< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
biao1oberste Äste eines Baums, Oberfläche, markieren
ji1Fruchtfleisch, (lebendes) Fleisch, Muskel
fen4Anteil, Exemplar, Zählwort für Portionen, Zeitung, Akten, Berichte, Verträge
zhu3kochen, sieden
yi3schon, allzu, danach, bereits

Zusammengesetzte Wörter

ZeichenPinyinÜbersetzung
标准
biāo zhǔnStandard, Norm, standard
已经
yǐ jīngschon, bereits

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
标新立异
biāo xīn lì yìetwas Neues beginnen, nur um verschieden zu sein; einzigartig sein (Wiktionary en)
冰肌玉骨
bīng jī yù gǔ(of a woman) a fair-skinned beauty (Wiktionary en)
木已成舟。
mù yǐ chéng zhōuDas Holz ist bereits zum Boot geworden. Deutsche Entsprechung: "Zu spät!" ( Chinesische Sprichwörter)
煮一块咸牛肉
zhu3 yi1 kuai4 xian2 niu2 rou4Boil a piece of salt beef (Chinese Without a Teacher)
其中的一份就叫作它的“四分之一”,写作
qi2 zhong1/zhong4 de5 yi1 fen4 jiu4 jiao4 zuo4 ta1/tuo2 de5 “ si4 fen1 zhi1 yi1 ”, xie3 zuo4 Dann wird einer dieser Teile als "eines von vieren/ ein Viertel" bezeichnet, geschrieben als
其中的1份叫做它的一半
qi2 zhong1/zhong4 de5 1 fen4 jiao4 zuo4 ta1/tuo2 de5 yi1 ban4wovon ein Teil als "ein halbes" bezeichnet wird
每一份就叫这个圆的“三分之一”。
mei3 yi1 fen4 jiu4 jiao4 zhe4/zhei4 ge4 yuan2 de5 “ san1 fen1 zhi1 yi1 ”。Jeder Teil des Kreises ist dann "ein Drittel"
也就是一种从两个已知的数得到一个未知的数的过程。
ye3 jiu4 shi4 yi1 chong2/zhong3/zhong4 cong2 liang3 ge4 yi3 zhi1 de5 shu3/shuo4 de2/de5/dei3 dao4 yi1 ge4 wei4 zhi1 de5 shu3/shuo4 de5 guo4 cheng2 。Das ist der Prozess, von zwei bekannten Zahlen einer weitere/unbekannte Zahl zu erhalten
运算:从已知的数得到一个未知的数的过程.
yun4 suan4 : cong2 yi3 zhi1 de5 shu3/shuo4 de2/de5/dei3 dao4 yi1 ge4 wei4 zhi1 de5 shu3/shuo4 de5 guo4 cheng2 .Operation: Der Prozess, von bekannten Zahlen eine weitere/unbekannte Zahl zu erhalten
一元运算:从一个已知的数得到一个未知的数的过程.
yi1 yuan2 yun4 suan4 : cong2 yi1 ge4 yi3 zhi1 de5 shu3/shuo4 de2/de5/dei3 dao4 yi1 ge4 wei4 zhi1 de5 shu3/shuo4 de5 guo4 cheng2 .Einstellige Operation: Der Prozess, von einer bekannten Zahl eine weitere/unbekannte zu erhalten.
二元运算:从两个已知的数得到一个未知的数的过程.
er4 yuan2 yun4 suan4 : cong2 liang3 ge4 yi3 zhi1 de5 shu3/shuo4 de2/de5/dei3 dao4 yi1 ge4 wei4 zhi1 de5 shu3/shuo4 de5 guo4 cheng2 .Zweistellige Operation: Der Prozess , von zwei bekannten Zahlen einer weitere/unbekannte Zahl zu erhalten
我们已经认识了9以下的数字,
wo3 men5 yi3 jing4 ren4 zhi4 le5 9 yi3 xia4 de5 shu3/shuo4 zi4 ,Wir kennen bereits die Zahlen bis 9
不得已而用之
bu4 de2/de5/dei3 yi3 er2 yong4 zhi1Nur wenn er nicht anders kann, gebraucht er sie, (Dao De Jing)
吾见其不得已
wu2 jian4/xian4 qi2 bu4 de2/de5/dei3 yi3Ich habe gesehen, daß das mißlingt. (Dao De Jing)
并且大多数拉丁语阅读不会标记长音,
bing4 qie3 da4 duo1 shu3/shuo4 la1 ding1 yu3 yue4 du2 bu4 hui4 标 ji4 chang2/zhang3 yin1 ,außerdem kennzeichnet die Mehrheit der Lateinischen Schriftstücke keine Länge der Aussprache.(Latein)
并且大多数拉丁语阅读不会标记长音
bing4 qie3 da4 duo1 shu3/shuo4 la1 ding1 yu3 yue4 du2 bu4 hui4 标 ji4 chang2/zhang3 yin1außerdem kennzeichnet die Mehrheit der Lateinischen Schriftstücke keine Länge der Aussprache.(Latein)
理论上来说它是最标准的标准德语了。
li3 lun4 shang4 lai2 shuo1 ta1/tuo2 shi4 zui4 标 zhun3 de5 标 zhun3 de2 yu3 le5 。Die Theorie sagt, das dies die offiziellste der offiziellen deutschen Sprachen ist. (Deutsch)
三分好把姓名标
san1 fen1 hao3 ba3 xing4 ming2 标the names of these three shall be exalted from this day forward (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回 )
卢中郎已被逮
lu2 zhong1/zhong4 lang2/lang4 yi3 bei4 dai4Die Palastwache Lu wurde bereits in Arrest genommen (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回 )
今民心已顺
jin1 min2 xin1 yi3 shun4Inzwischen ist des Volkes Herz bereits auf underer Seite Right now, the people are already on our side. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回 )
英语有时被戏称为“新标准德语”。
ying1 yu3 you3 shi2 bei4 xi4 cheng1 wei2/wei4 “ xin1 标 zhun3 de2 yu3 ”。Englisch wird manchmal scherzhaft als "das neue offizielle Deutsch" bezeichnet. (Deutsch)
下面的一句话里动词被标重:
xia4 mian4 de5 yi1 ju4 hua4 li3 dong4 ci2 bei4 标 chong2/zhong4 :Der nachfolgende Satz wird mit zwei Formen des Verbs formuliert: (Deutsch)
六君者是已
liu4 jun1 zhe3 shi4 yi3So ging es den sechs (obengenannten) Fürsten. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
他现在已经在路上了
ta1 xian4 zai4 yi3 jing4 zai4 lu4 shang4 le5Er ist bereits unterwegs.
为国家者,为之堂上而已矣
wei2/wei4 guo2 jia1 zhe3 , wei2/wei4 zhi1 tang2 shang4 er2 yi3 yi3den Staat lenken könne man vom Schloß aus (Lü Bu We Richard Wilhelm)
万民已利矣
wan4 min2 yi3 li4 yi3alles Volk hat seinen Vorteil davon (Lü Bu We Richard Wilhelm)
萬民已利矣
wan4 min2 yi3 li4 yi3alles Volk hat seinen Vorteil davon (Lü Bu We Richard Wilhelm)
圭言已在半路相失
gui1 yan2 yi3 zai4 ban4 lu4 xiang1/xiang4 shi1Gui responded: We became separated along the way (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
乐备君道,而百官已治矣
le4/yue4 bei4 jun1 dao4 , er2 bai3 guan1 yi3 zhi4 yi3Wenn es seine Freude ist, seinen Fürstenberuf vollkommen zu erfüllen, so kommen eben dadurch alle seine Diener in Ordnung (Lü Bu We Richard Wilhelm)
就请朋友邻舍来,对他们说:我失去的羊已经找着了,你们和我一同欢喜罢!
jiu4 qing3 peng2 you3 lin2 she3 lai2 , dui4 ta1 men5 shuo1 : wo3 shi1 qu4 de5 yang2 yi3 jing4 zhao3 zhao2/zhe2 le5 , ni3 men5 he2/he4/huo2 wo3 yi1 tong2 欢 xi3 ba4 !15.6 und wenn er nach Hause kommt, ruft er die Freunde und die Nachbarn zusammen und spricht zu ihnen: Freuet euch mit mir, denn ich habe mein Schaf gefunden, das verloren war. (Die Bibel - Lukasevangelium)
因此他父母说:他已经成了人,你们问他罢。
yin1 ci3 ta1 fu4 mu3 shuo1 : ta1 yi3 jing4 cheng2 le5 ren2 , ni3 men5 wen4 ta1 ba4 。9.23 Deswegen sagten seine Eltern: Er ist mündig, fraget ihn. (Die Bibel - Johannesevangelium)
只是我对你们说过,你们已经看见我,还是不信。
zhi3 shi4 wo3 dui4 ni3 men5 shuo1 guo4 , ni3 men5 yi3 jing4 kan4 jian4/xian4 wo3 , hai2/huan2 shi4 bu4 xin4 。6.36 Aber ich habe euch gesagt, daß ihr mich auch gesehen habt und nicht glaubet. (Die Bibel - Johannesevangelium)
举凶器,行凶德,犹不得已也。
ju3 xiong1 qi4 , hang2/xing2 xiong1 de2 , you2 bu4 de2/de5/dei3 yi3 ye3 。Die Unglücksgeräte zu erheben und die unheilvolle Tugend auszuüben, dazu braucht es eines Anlasses, der so beschaffen ist, daß man nicht anders kann. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
你们若认识我,也就认识我的父。从今以後,你们认识他,并且已经看见他。
ni3 men5 ruo4 ren4 zhi4 wo3 , ye3 jiu4 ren4 zhi4 wo3 de5 fu4 。 cong2 jin1 yi3 hou4 , ni3 men5 ren4 zhi4 ta1 , bing4 qie3 yi3 jing4 kan4 jian4/xian4 ta1 。14.7 Wenn ihr mich erkannt hättet, so würdet ihr auch meinen Vater erkannt haben; und von jetzt an erkennet ihr ihn und habt ihn gesehen. (Die Bibel - Johannesevangelium)
父自己爱你们;因为你们已经爱我,又信我是从父出来的。
fu4 zi4 ji3 ai4 ni3 men5 ; yin1 wei2/wei4 ni3 men5 yi3 jing4 ai4 wo3 , you4 xin4 wo3 shi4 cong2 fu4 chu1 lai2 de5 。16.27 denn der Vater selbst hat euch lieb, weil ihr mich geliebt und geglaubt habt, daß ich von Gott ausgegangen bin. (Die Bibel - Johannesevangelium)
文王即位八年而地动,已动之后四十三年
wen2 wang2 ji2 wei4 ba1 nian2 er2 de4/di4 dong4 , yi3 dong4 zhi1 hou4 si4 shi2 san1 nian2Acht Jahre hatte der König Wen auf dem Thron gesessen, als die Erde bebte. Nach dem Erdbeben regierte er noch 43 Jahre. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
我们已经信了,又知道你是神的圣者。
wo3 men5 yi3 jing4 xin4 le5 , you4 zhi1 dao4 ni3 shi4 shen2 de5 sheng4 zhe3 。6.69 und wir haben geglaubt und erkannt, daß du der Heilige Gottes bist. (Die Bibel - Johannesevangelium)
一诸武而已矣
yi1 zhu1 wu3 er2 yi3 yi3Mit ganzer Kraft ist er auf sein kriegerisches Ziel gerichtet. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足。
zhe4/zhei4 xie1 shi4 wo3 yi3 jing4 dui4 ni3 men5 shuo1 le5 , shi4 yao4 jiao4 wo3 de5 xi3 le4/yue4 cun2 zai4 ni3 men5 xin1 li3 , bing4 jiao4 ni3 men5 de5 xi3 le4/yue4 ke3/ke4 yi3 man3 zu3 。15.11 Dies habe ich zu euch geredet, auf daß meine Freude in euch sei und eure Freude völlig werde. (Die Bibel - Johannesevangelium)
他的每日目标是什么?
ta1 de5 mei3 ri4 mu4 标 shi4 shi2 me5 ?What is his daily goal? (Tatoeba vicch migl)
如果你不知道你的目标是什么,那么你永远不能完成它。
ru2 guo3 ni3 bu4 zhi1 dao4 ni3 de5 mu4 标 shi4 shi2 me5 , na4/nei4 me5 ni3 yong3 yuan3 bu4 neng2 wan2 cheng2 ta1/tuo2 。Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können. (Tatoeba cynthia MUIRIEL)
你必须得学标准英语。
ni3 bi4 xu1 de2/de5/dei3 xue2 标 zhun3 ying1 yu3 。You have to learn standard English. (Tatoeba sadhen CK)
我的目标是成为一个医生。
wo3 de5 mu4 标 shi4 cheng2 wei2/wei4 yi1 ge4 yi1 sheng1 。Mein Ziel ist, Arzt zu werden. Mein Ziel ist es, Arzt zu werden. (Tatoeba ver MUIRIEL samueldora)
她的人生目标就是找个有钱的老公。
ta1 de5 ren2 sheng1 mu4 标 jiu4 shi4 zhao3 ge4 you3 qian2 de5 lao3 gong1 。Her life goal is to marry a rich man. (Tatoeba sadhen faraway9911)
下面的图标显示了这个流程图
xia4 mian4 de5 tu2 标 xian3 shi4 le5 zhe4/zhei4 ge4 liu2 cheng2 tu2The workflow is illustrated in the following chart. (Tatoeba testonit)
他终于完成了他的目标。
ta1 zhong1 yu2 wan2 cheng2 le5 ta1 de5 mu4 标。Endlich erreichte er sein Ziel. Schließlich erreichte er sein Ziel. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
我想学标准的英语。
wo3 xiang3 xue2 标 zhun3 de5 ying1 yu3 。I would like to learn standard English. (Tatoeba CLARET FeuDRenais)
我们命中了目标。
wo3 men5 ming4 zhong1/zhong4 le5 mu4 标。Wir visieren dieses Ziel an. (Tatoeba sadhen qdii)
我们终于达到了我们的目标。
wo3 men5 zhong1 yu2 da2 dao4 le5 wo3 men5 de5 mu4 标。Schließlich erreichten wir unser Ziel. (Tatoeba fucongcong Hans_Adler)
这些人共同的目标是把这个项目做成功。
zhe4/zhei4 xie1 ren2 gong4 tong2 de5 mu4 标 shi4 ba3 zhe4/zhei4 ge4 xiang4 mu4 zuo4 cheng2 gong1 。Their common aim was to make the project successful. (Tatoeba trieuho)
我把我的手枪指向了目标。
wo3 ba3 wo3 de5 shou3 qiang1 zhi3 xiang4 le5 mu4 标。Ich richtete mein Gewehr auf das Ziel. (Tatoeba fucongcong Zaghawa)
我们尝试达到标准。
wo3 men5 chang2 shi4 da2 dao4 标 zhun3 。We tried to come up to the standard. (Tatoeba michu)
我的终生目标是成为一名作家。
wo3 de5 zhong1 sheng1 mu4 标 shi4 cheng2 wei2/wei4 yi1 ming2 zuo4 jia1 。Mein Lebensziel ist es, Romancier zu werden. (Tatoeba U2FS Pfirsichbaeumchen)
她达到了目标。
ta1 da2 dao4 le5 mu4 标。Sie hat ihre Ziele erreicht. (Tatoeba eastasiastudent Pfirsichbaeumchen)
份功課下星期一交。
fen4 gong1 ke4 xia4 xing1 ji1/qi1 yi1 jiao1 。The homework is due next Monday. (Tatoeba nickyeow CK)
在日本,新学年4月份开始。
zai4 ri4 ben3 , xin1 xue2 nian2 4 yue4 fen4 kai1 shi3 。In Japan beginnt das neue Schuljahr im April. (Tatoeba fucongcong Ole)
每个孩子都收到了份礼物。
mei3 ge4 hai2 zi5 dou1/du1 shou1 dao4 le5 fen4 li3 wu4 。Alle Kinder erhielten ein Geschenk. (Tatoeba kellenparker Sudajaengi)
一月份这里很冷。
yi1 yue4 fen4 zhe4/zhei4 li3 hen3 leng3 。It's very cold here in January. (Tatoeba trieuho)
我送给汤姆一份临别礼物
wo3 song4 gei3 tang1 mu3 yi1 fen4 lin2 bie2 li3 wu4I gave Tom a going-away present. (Tatoeba Janevy CK)
这份工作不付钱的。
zhe4/zhei4 fen4 gong1 zuo4 bu4 fu4 qian2 de5 。Für diese Arbeit gibt es keine Vergütung. (Tatoeba fucongcong lisha)
我一月份要参加考试。
wo3 yi1 yue4 fen4 yao4 can1 jia1 kao3 shi4 。Im Januar habe ich eine Prüfung. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
他送给我一份漂亮的礼物。
ta1 song4 gei3 wo3 yi1 fen4 piao1/piao3 liang4 de5 li3 wu4 。Er hat mir ein schönes Geschenk gemacht. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
8月份没课。
8 yue4 fen4 mei2/mo4 ke4 。Im August gibt es keinen Unterricht. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
她跟我说八月份她会去巴黎。
ta1 gen1 wo3 shuo1 ba1 yue4 fen4 ta1 hui4 qu4 ba1 li2 。She told me that she would go to Paris in August. (Tatoeba fucongcong CK)
我九月份就十六岁了。
wo3 jiu3 yue4 fen4 jiu4 shi2 liu4 sui4 le5 。Ich werde im September sechzehn sein. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
这份报告完全错误。
zhe4/zhei4 fen4 bao4 gao4 wan2 quan2 cuo4 wu4 。Der Bericht ist völlig falsch. (Tatoeba Venki al_ex_an_der)
我不知道这份礼物应该给谁:给女孩子呢,还是给男孩子?
wo3 bu4 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 fen4 li3 wu4 ying1/ying4 gai1 gei3 shei2 : gei3 nü3/ru3 hai2 zi5 ne5 , hai2/huan2 shi4 gei3 nan2 hai2 zi5 ?Ich weiß nicht so recht, wem ich das Geschenk geben soll: dem Mädchen oder dem Jungen. (Tatoeba ednorog raggione)
第一学期四月份开始。
di4 yi1 xue2 ji1/qi1 si4 yue4 fen4 kai1 shi3 。Das erste Semester fängt im April an. (Tatoeba bigfatpanda Vortarulo)
汤姆在波士顿找了份工作。
tang1 mu3 zai4 bo1 shi4 dun4 zhao3 le5 fen4 gong1 zuo4 。Tom found a job in Boston. (Tatoeba Yashanti CK)
这是份好报纸,不是吗?
zhe4/zhei4 shi4 fen4 hao3 bao4 zhi3 , bu4 shi4 ma5 ?Das ist eine gute Zeitung, stimmt's? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
你写这份报告花了多长时间?
ni3 xie3 zhe4/zhei4 fen4 bao4 gao4 hua1 le5 duo1 chang2/zhang3 shi2 jian1 ?Wie lange hast du gebraucht, um diesen Bericht zu schreiben? (Tatoeba wzhd nGerman)
我叔叔给了我一份礼物。
wo3 shu1 shu1 gei3 le5 wo3 yi1 fen4 li3 wu4 。Mein Onkel gab mir ein Geschenk. Mein Onkel hat mir ein Geschenk gemacht. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我不能收这份礼。
wo3 bu4 neng2 shou1 zhe4/zhei4 fen4 li3 。Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen. (Tatoeba Gustav249 tinacalysto)
有些月份有三十天,有些月份有三十一天。
you3 xie1 yue4 fen4 you3 san1 shi2 tian1 , you3 xie1 yue4 fen4 you3 san1 shi2 yi1 tian1 。Some months have thirty days, others thirty one. (Tatoeba nickyeow darinmex)
一份我们不喜欢的工作就是。。。一份工作。
yi1 fen4 wo3 men5 bu4 xi3 欢 de5 gong1 zuo4 jiu4 shi4 。。。 yi1 fen4 gong1 zuo4 。Ein Arbeitsverhältnis, das man nicht mag ist... ein Arbeitsverhältnis. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL)
对于这份工作来说,我的年龄太老了。
dui4 yu2 zhe4/zhei4 fen4 gong1 zuo4 lai2 shuo1 , wo3 de5 nian2 ling2 tai4 lao3 le5 。I'm getting too old for this job. (Tatoeba Seek CK)
这份报告被承认存在失误。
zhe4/zhei4 fen4 bao4 gao4 bei4 承 ren4 cun2 zai4 shi1 wu4 。Dieser Bericht lässt Zweifel zu. (Tatoeba ruicong lilygilder)
能够出一份力太好了。
neng2 gou4 chu1 yi1 fen4 li4 tai4 hao3 le5 。Ich freue mich, dass ich helfen konnte. (Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen)
栗子至少要煮15分钟。
li4 zi5 zhi4 shao3 yao4 zhu3 15 fen1 zhong1 。Boil chestnuts for at least 15 minutes. (Tatoeba zhouj1955 weihaiping)
我们会煮。
wo3 men5 hui4 zhu3 。Wir werden kochen. (Tatoeba Pfirsichbaeumchen)
汤姆现在应该已经完成了。
tang1 mu3 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 wan2 cheng2 le5 。Tom should've finished it by now. (Tatoeba mirrorvan CK)
你回来的时候,我已经走了。
ni3 hui2 lai2 de5 shi2 hou4 , wo3 yi3 jing4 zou3 le5 。Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein. (Tatoeba fucongcong cburgmer)
我们已经十多年没看过他了。
wo3 men5 yi3 jing4 shi2 duo1 nian2 mei2/mo4 kan4 guo4 ta1 le5 。We haven’t seen him for over ten years. (Tatoeba eastasiastudent)
如果他再努力一点,就可能已经成功了。
ru2 guo3 ta1 zai4 nu3 li4 yi1 dian3 , jiu4 ke3/ke4 neng2 yi3 jing4 cheng2 gong1 le5 。With just a little more effort, he would have succeeded. (Tatoeba fucongcong CK)
您已经吃过药了吗?
nin2 yi3 jing4 chi1 guo4 yao4 le5 ma5 ?Hast du die Medizin schon genommen? (Tatoeba fucongcong xtofu80)
他已经吃过午饭了。
ta1 yi3 jing4 chi1 guo4 wu3 fan4 le5 。Er hatte schon sein Mittagessen. Sie haben schon gegessen. (Tatoeba fucongcong sascha BraveSentry)
我已经试过那个了。
wo3 yi3 jing4 shi4 guo4 na4/nei4 ge4 le5 。Das habe ich bereits versucht. (Tatoeba Yashanti carlosalberto)
他们已经四十八个小时沒睡觉了。
ta1 men5 yi3 jing4 si4 shi2 ba1 ge4 xiao3 shi2 mei2/mo4 shui4 jiao4/jue2 le5 。They haven’t slept for forty-eight hours. (Tatoeba eastasiastudent)
我已经做够了。
wo3 yi3 jing4 zuo4 gou4 le5 。I've done enough already. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我已经想读他们了
wo3 yi3 jing4 xiang3 du2 ta1 men5 le5Ich wollte sie lesen. (Tatoeba pingpang Zaghawa)
汤姆已经到了吗?
tang1 mu3 yi3 jing4 dao4 le5 ma5 ?Ist Tom schon da? (Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen)
他已经去了英国。
ta1 yi3 jing4 qu4 le5 ying1 guo2 。Er ist nach Britain gegangen. (Tatoeba sadhen BraveSentry)
你已经吃过生鱼了吗?
ni3 yi3 jing4 chi1 guo4 sheng1 yu2 le5 ma5 ?Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? (Tatoeba fucongcong Manfredo)
我已经忘了他的名字。
wo3 yi3 jing4 wang4 le5 ta1 de5 ming2 zi4 。Ich habe ihren Namen vergessen. Ich hab seinen Namen vergessen. (Tatoeba sadhen Esperantostern Eldad)
他们已经不再年轻了。
ta1 men5 yi3 jing4 bu4 zai4 nian2 qing1 le5 。Ihr seid nicht mehr jung. (Tatoeba gonnastop Pfirsichbaeumchen)
汤姆应该已经跟你讨论过那事了。
tang1 mu3 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 gen1 ni3 tao3 lun4 guo4 na4/nei4 shi4 le5 。Tom should've already discussed that with you. (Tatoeba Yashanti CK)
事已至此。
shi4 yi3 zhi4 ci3 。Es ist nun einmal geschehen. (Tatoeba FeuDRenais)
已经十一点了他还没来。
yi3 jing4 shi2 yi1 dian3 le5 ta1 hai2/huan2 mei2/mo4 lai2 。Es ist elf Uhr und er kommt nicht. (Tatoeba chyiz jakov)
我已经完成了我的工作。
wo3 yi3 jing4 wan2 cheng2 le5 wo3 de5 gong1 zuo4 。Ich bin mit meiner Arbeit fertig. Ich habe meine Arbeit schon erledigt. (Tatoeba fucongcong Nero MUIRIEL)
他来这里已经过了一年了。
ta1 lai2 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 guo4 le5 yi1 nian2 le5 。Ein Jahr ist vergangen, seit er hierher gekommen ist. (Tatoeba fucongcong Manfredo)
现在已经半夜了。
xian4 zai4 yi3 jing4 ban4 ye4 le5 。Es ist schon Mitternacht. (Tatoeba svhschinese MUIRIEL)
若之何其,吾已不知。
ruo4 zhi1 he2 qi2 , wu2 yi3 bu4 zhi1 。Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. (Tatoeba shanghainese MUIRIEL)
在他只看了10页的时候,我已经看了60页了。
zai4 ta1 zhi3 kan4 le5 10 ye4 de5 shi2 hou4 , wo3 yi3 jing4 kan4 le5 60 ye4 le5 。He has only read 10 pages so far, I've already read 60. (Tatoeba fucongcong russell359)
我已婚,有两个孩子。
wo3 yi3 hun1 , you3 liang3 ge4 hai2 zi5 。Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. (Tatoeba xiuqin MUIRIEL)
他看上去已经睡着了。
ta1 kan4 shang4 qu4 yi3 jing4 shui4 zhao2/zhe2 le5 。Er scheint eingeschlafen zu sein. (Tatoeba hujiujs Manfredo)
汤姆可能已经走了。
tang1 mu3 ke3/ke4 neng2 yi3 jing4 zou3 le5 。Tom may have left already. (Tatoeba Lunar CK)
电影已经开始了吗?
dian4 ying3 yi3 jing4 kai1 shi3 le5 ma5 ?Hat der Film schon angefangen? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
他已经意识到它了。
ta1 yi3 jing4 yi4 zhi4 dao4 ta1/tuo2 le5 。He already knew about it. (Tatoeba sadhen Whitney)
他回家的时候已经十二点了。
ta1 hui2 jia1 de5 shi2 hou4 yi3 jing4 shi2 er4 dian3 le5 。Es war bereits zwölf, als er zu Hause ankam. (Tatoeba ver Pfirsichbaeumchen)
已经这么晚了?
yi3 jing4 zhe4/zhei4 me5 wan3 le5 ?Schon so spät? (Tatoeba vicch MikeDee)
你回来之前我已经走了。
ni3 hui2 lai2 zhi1 qian2 wo3 yi3 jing4 zou3 le5 。I had already left before you returned. (Tatoeba fucongcong russell359)
我母亲已经五十岁了。
wo3 mu3 qin1 yi3 jing4 wu3 shi2 sui4 le5 。My mother is fifty years old. (Tatoeba Lemmih)
我只是说说而已!
wo3 zhi3 shi4 shuo1 shuo1 er2 yi3 !Ich sag's ja nur! (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我已经会写中文了。
wo3 yi3 jing4 hui4 xie3 zhong1/zhong4 wen2 le5 。I can already write in Chinese. (Tatoeba Yashanti CM)
我们学中文已经两年了。
wo3 men5 xue2 zhong1/zhong4 wen2 yi3 jing4 liang3 nian2 le5 。Wir haben zwei Jahre lang Chinesisch gelernt. (Tatoeba vicch Sudajaengi)
已而,已而!
yi3 er2 , yi3 er2 !Scher dich fort! (Tatoeba shanghainese Pfirsichbaeumchen)
汤姆已经回来了吗?
tang1 mu3 yi3 jing4 hui2 lai2 le5 ma5 ?Ist Tom schon zurückgekommen? (Tatoeba verdastelo9604 Tamy)
我在这里已经工作十年了。
wo3 zai4 zhe4/zhei4 li3 yi3 jing4 gong1 zuo4 shi2 nian2 le5 。Ich habe hier zehn Jahre gearbeitet. (Tatoeba sadhen samueldora)
我已见过他好几次。
wo3 yi3 jian4/xian4 guo4 ta1 hao3 ji1 ci4 。Ich habe ihn oft gesehen. (Tatoeba xiuqin jakov)
你们已经把工作结束了吗?
ni3 men5 yi3 jing4 ba3 gong1 zuo4 jie1/jie2 shu4 le5 ma5 ?Have you finished the work yet? (Tatoeba sysko CK)
自从他离开去法国,已经有两个月了。
zi4 cong2 ta1 li2 kai1 qu4 fa3 guo2 , yi3 jing4 you3 liang3 ge4 yue4 le5 。Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
我已经知道你想要什么!
wo3 yi3 jing4 zhi1 dao4 ni3 xiang3 yao4 shi2 me5 !Ich weiß schon, was du willst! (Tatoeba marcelostockle samueldora)
展览现在已经开放。
zhan3 lan3 xian4 zai4 yi3 jing4 kai1 fang4 。Die Ausstellung ist jetzt eröffnet. (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
现在已经七点。
xian4 zai4 yi3 jing4 qi1 dian3 。Es ist schon um 7. Es ist schon sieben Uhr. (Tatoeba sysko Vortarulo Kleinchen42)
她来的时侯我已经差不多完成工作了。
ta1 lai2 de5 shi2 hou2 wo3 yi3 jing4 cha4/chai1 bu4 duo1 wan2 cheng2 gong1 zuo4 le5 。Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam. (Tatoeba peipei Manfredo)
节目已经完了。
jie2 mu4 yi3 jing4 wan2 le5 。The programme is over. (Tatoeba trieuho)
灯已关了。
deng1 yi3 guan1 le5 。Die Lichter gingen aus. Das Licht is aus. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL Esperantostern)
他已经不是我最初见他那时的那个人了。
ta1 yi3 jing4 bu4 shi4 wo3 zui4 chu1 jian4/xian4 ta1 na4/nei4 shi2 de5 na4/nei4 ge4 ren2 le5 。He is not the man that he was when I first knew him. (Tatoeba mtdot CK)
她已经睡下了。
ta1 yi3 jing4 shui4 xia4 le5 。Sie schläft schon. (Tatoeba notabene enteka)
如果没有发生这个事故,我们就已经及时到了。
ru2 guo3 mei2/mo4 you3 fa1 sheng1 zhe4/zhei4 ge4 shi4 gu4 , wo3 men5 jiu4 yi3 jing4 ji2 shi2 dao4 le5 。Wenn dieser Unfall nicht gewesen wäre, wären wir schon rechtzeitig angekommen. (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
我已经在这里工作几个小时了。
wo3 yi3 jing4 zai4 zhe4/zhei4 li3 gong1 zuo4 ji1 ge4 xiao3 shi2 le5 。Ich arbeite hier bereits mehrere Stunden. (Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der)
我的声音让我想起了我已故的祖母。
wo3 de5 sheng1 yin1 rang4 wo3 xiang3 qi3 le5 wo3 yi3 gu4 de5 zu3 mu3 。Your voice reminds me of my late grandmother. (Tatoeba fucongcong CM)
我不行了!我已经三天没睡过了!
wo3 bu4 hang2/xing2 le5 ! wo3 yi3 jing4 san1 tian1 mei2/mo4 shui4 guo4 le5 !Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! (Tatoeba fucongcong Swift)
对不起,那个位子已经有人了吗?
dui4 bu4 qi3 , na4/nei4 ge4 wei4 zi5 yi3 jing4 you3 ren2 le5 ma5 ?Entschuldigung, ist hier noch frei? (Tatoeba U2FS FeuDRenais)
Tom讲电话已经有一小时了。
Tom jiang3/jiang5 dian4 hua4 yi3 jing4 you3 yi1 xiao3 shi2 le5 。Tom debattiert jetzt seit einer Stunde am Telefon. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我们结婚已经有十年了。
wo3 men5 jie1/jie2 hun1 yi3 jing4 you3 shi2 nian2 le5 。It is already ten years since we got married. (Tatoeba anndiana)
现在很晚了,我已经应该在床。
xian4 zai4 hen3 wan3 le5 , wo3 yi3 jing4 ying1/ying4 gai1 zai4 chuang2 。Es ist sehr spät, ich sollte schon im Bett sein. (Tatoeba sixtynine)
我已经看过这本书了。
wo3 yi3 jing4 kan4 guo4 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 。Ich habe das Buch schon gelesen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
渡渡鸟是已灭绝的动物。
du4 du4 niao3 shi4 yi3 mie4 jue2 de5 dong4 wu4 。The dodo is an already extinct species. (Tatoeba U2FS alec)
已经是早上七点了。
yi3 jing4 shi4 zao3 shang4 qi1 dian3 le5 。Es ist schon um 7. (Tatoeba sadhen Vortarulo)
今天已经足够了。
jin1 tian1 yi3 jing4 zu3 gou4 le5 。Das ist genug für heute. (Tatoeba sadhen Esperantostern)
事情真的已经了结了吗?
shi4 qing2 zhen1 de5 yi3 jing4 le5 jie1/jie2 le5 ma5 ?Ist das wirklich alles vorbei? (Tatoeba U2FS Esperantostern)
我已经两周没有见过您了。
wo3 yi3 jing4 liang3 zhou1 mei2/mo4 you3 jian4/xian4 guo4 nin2 le5 。Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen. (Tatoeba vicch qweruiop)
今天感觉真像夏天已经结束了。
jin1 tian1 gan3 jiao4/jue2 zhen1 xiang4 xia4 tian1 yi3 jing4 jie1/jie2 shu4 le5 。Today it really feels like summer has ended. (Tatoeba verdastelo9604 minmin123)
我之前已经来过这里。
wo3 zhi1 qian2 yi3 jing4 lai2 guo4 zhe4/zhei4 li3 。I've already come here before. (Tatoeba FeuDRenais)
你已经喂狗了吗?
ni3 yi3 jing4 wei4 gou3 le5 ma5 ?Haben Sie dem Hund schon etwas zu fressen gegeben? (Tatoeba svhschinese raggione)
已经是时候回去了。
yi3 jing4 shi4 shi2 hou4 hui2 qu4 le5 。It's already time to go home. (Tatoeba fucongcong TRANG)
Mike已经失业1年了。
Mike yi3 jing4 shi1 ye4 1 nian2 le5 。Mike has been out of work for a year. (Tatoeba mcq CN)
汤姆已经对学法语不感兴趣了。
tang1 mu3 yi3 jing4 dui4 xue2 fa3 yu3 bu4 gan3 xing1/xing4 qu4 le5 。Tom hat sein Interesse darin verloren, Französisch zu lernen. (Tatoeba ryanwoo L3581)
孩子们已经去上学了。
hai2 zi5 men5 yi3 jing4 qu4 shang4 xue2 le5 。Die Kinder sind schon in die Schule gegangen. (Tatoeba tommyfang95 Wolf)
国会已经在讨论了。
guo2 hui4 yi3 jing4 zai4 tao3 lun4 le5 。Das Parlament befindet sich gerade in der Beratung. (Tatoeba Gustav249 Esperantostern)
放松点。这是个草人而已。
fang4 song1 dian3 。 zhe4/zhei4 shi4 ge4 cao3 ren2 er2 yi3 。Beruhige dich, es ist nur eine Vogelscheuche. (Tatoeba FeuDRenais Esperantostern)
是梦而已。
shi4 meng4 er2 yi3 。Das ist nur ein Traum. Es ist nur ein Traum. Ist nur ein Traum. (Tatoeba FeuDRenais kroko Huluk)
已经9点了。
yi3 jing4 9 dian3 le5 。Es ist schon neun Uhr. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我已经好久没有看到她了。
wo3 yi3 jing4 hao3 jiu3 mei2/mo4 you3 kan4 dao4 ta1 le5 。I haven't seen her for a long time. (Tatoeba peipei)
我祖母已经九十多岁了。
wo3 zu3 mu3 yi3 jing4 jiu3 shi2 duo1 sui4 le5 。My grandmother is already more than ninety years old. (Tatoeba lijing Airvian)
顺便问一句,你们已经去过北海道了吗?
shun4 bian4 wen4 yi1 ju4 , ni3 men5 yi3 jing4 qu4 guo4 bei3 hai3 dao4 le5 ma5 ?By the way, have you ever been to Hokkaido? (Tatoeba sysko CK)
已经没事了。
yi3 jing4 mei2/mo4 shi4 le5 。Schon gut. (Tatoeba mirrorvan Hime)
我已经吃过午饭了。
wo3 yi3 jing4 chi1 guo4 wu3 fan4 le5 。Ich habe bereits zu Mittag gegessen. (Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen)
你已经没用了。
ni3 yi3 jing4 mei2/mo4 yong4 le5 。Sie sind schon nicht mehr zu gebrauchen. (Tatoeba FeuDRenais carlosalberto)
不用,谢谢。我只是看看而已。
bu4 yong4 , xie4 xie4 。 wo3 zhi3 shi4 kan4 kan4 er2 yi3 。Nein danke, ich schaue nur. (Tatoeba peipei MUIRIEL)
予不得已也。
yu2/yu3 bu4 de2/de5/dei3 yi3 ye3 。Ich bin gezwungen, es zu tun. (Tatoeba shanghainese Sirio60)
我已经受够了这个计划。
wo3 yi3 jing4 shou4 gou4 le5 zhe4/zhei4 ge4 ji4 hua2 。I've had enough of this program. (Tatoeba fucongcong sacredceltic)
我已婚。
wo3 yi3 hun1 。Ich bin verheiratet. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
他已经是个男人了。
ta1 yi3 jing4 shi4 ge4 nan2 ren2 le5 。Er ist schon ein Mann. Er ist bereits ein Mann. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL carlosalberto)
已经是11点了。
yi3 jing4 shi4 11 dian3 le5 。Es ist schon 11 Uhr. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
才早晨5点,但天已经亮了。
cai2 zao3 chen2 5 dian3 , dan4 tian1 yi3 jing4 liang4 le5 。Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell. (Tatoeba edelyn90 MUIRIEL)
已经到了吗?
yi3 jing4 dao4 le5 ma5 ?Sind Sie schon angekommen? (Tatoeba yutaka Tenshi)
城市已经不是我六年前离开时的城市。
cheng2 shi4 yi3 jing4 bu4 shi4 wo3 liu4 nian2 qian2 li2 kai1 shi2 de5 cheng2 shi4 。The city isn't the one I left six years ago. (Tatoeba eastasiastudent)
他已经走了。
ta1 yi3 jing4 zou3 le5 。He has left already. (Tatoeba U2FS CK)
我们已经是十年的好朋友了。
wo3 men5 yi3 jing4 shi4 shi2 nian2 de5 hao3 peng2 you3 le5 。Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde. (Tatoeba slqqqq Pfirsichbaeumchen)
您已经去过纽约了吗?
nin2 yi3 jing4 qu4 guo4 niu3 yue1 le5 ma5 ?Warst du schon einmal in New York? (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
他已经走了吗?
ta1 yi3 jing4 zou3 le5 ma5 ?Ist er schon gegangen? (Tatoeba fucongcong Huluk)
我们已经有那篇课文了吗?
wo3 men5 yi3 jing4 you3 na4/nei4 pian1 ke4 wen2 le5 ma5 ?Do we already have that text? (Tatoeba Yashanti eastasiastudent)
已经晚了。快一点!
yi3 jing4 wan3 le5 。 kuai4 yi1 dian3 !Es ist schon spät, beeil dich. (Tatoeba Popolon cost)
有了我,我们已经多一个人了。
you3 le5 wo3 , wo3 men5 yi3 jing4 duo1 yi1 ge4 ren2 le5 。Und mit mir sind wir schon einer mehr. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
天色已晚。
tian1 se4 yi3 wan3 。Es war schon zu spät. (Tatoeba sadhen Tamy)
汤姆住在波士顿已经一年多了。
tang1 mu3 zhu4 zai4 bo1 shi4 dun4 yi3 jing4 yi1 nian2 duo1 le5 。Tom has lived in Boston for over a year. (Tatoeba yuiyu garborg)
你已经要走了吗?
ni3 yi3 jing4 yao4 zou3 le5 ma5 ?You're leaving already? (Tatoeba verdastelo9604 erikspen)
汤姆不能自已。
tang1 mu3 bu4 neng2 zi4 yi3 。Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. (Tatoeba mtdot Pfirsichbaeumchen)
我已经买了它。
wo3 yi3 jing4 mai3 le5 ta1/tuo2 。Ich habe es schon gekauft. (Tatoeba vgigregg Dejo)
你既然已经知道了,还问什么?
ni3 ji4 ran2 yi3 jing4 zhi1 dao4 le5 , hai2/huan2 wen4 shi2 me5 ?If you already know, why are you still asking? (Tatoeba trieuho weihaiping)
汤姆已经把自己的房间打扫好了吗
tang1 mu3 yi3 jing4 ba3 zi4 ji3 de5 fang2 jian1 da3 sao3/sao4 hao3 le5 ma5Has Tom already cleaned his room? (Tatoeba JimmyUK CK)
事故发生的时候,他在工厂已经工作了三年了。
shi4 gu4 fa1 sheng1 de5 shi2 hou4 , ta1 zai4 gong1 chang3 yi3 jing4 gong1 zuo4 le5 san1 nian2 le5 。Er arbeitete bereits seit drei Jahren in der Fabrik, als der Unfall geschah. (Tatoeba fucongcong PeterR)
他已经说了是。
ta1 yi3 jing4 shuo1 le5 shi4 。Er hat bereits ja gesagt. (Tatoeba fucongcong al_ex_an_der)
我已经让汤姆去做它了。
wo3 yi3 jing4 rang4 tang1 mu3 qu4 zuo4 ta1/tuo2 le5 。I've already put Tom to work on it. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
你已经吃晚饭了吗?
ni3 yi3 jing4 chi1 wan3 fan4 le5 ma5 ?Haben Sie bereits zu Abend gegessen? (Tatoeba asosan Zaghawa)
我已经吃过早饭了。
wo3 yi3 jing4 chi1 guo4 zao3 fan4 le5 。Ich habe schon gefrühstückt. (Tatoeba fucongcong Manfredo)
她只有两岁,但她已经会数到100了。
ta1 zhi3 you3 liang3 sui4 , dan4 ta1 yi3 jing4 hui4 shu3/shuo4 dao4 100 le5 。Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. Sie ist erst zwei, aber sie kann schon bis 100 zählen. (Tatoeba sysko Sudajaengi MUIRIEL)
我们已经等了好几个小时了。
wo3 men5 yi3 jing4 deng3 le5 hao3 ji1 ge4 xiao3 shi2 le5 。We’ve been waiting for hours. (Tatoeba eastasiastudent)
你已经在京都了吗?
ni3 yi3 jing4 zai4 jing1 dou1/du1 le5 ma5 ?Warst du schon einmal in Kyoto? (Tatoeba sadhen mayok)
我已经看完这本书了。
wo3 yi3 jing4 kan4 wan2 zhe4/zhei4 ben3 shu1 le5 。Ich bin mit diesem Buch schon durch. (Tatoeba gonnastop Pfirsichbaeumchen)
你已经有胡子啦?
ni3 yi3 jing4 you3 hu2 zi5 la5 ?Hast du schon einen Bart? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
晚饭已经做好了,你什么时候到家?
wan3 fan4 yi3 jing4 zuo4 hao3 le5 , ni3 shi2 me5 shi2 hou4 dao4 jia1 ?Dinner's ready already. When are you going to be home? (Tatoeba xuan FeuDRenais)
汤姆和简交往已经有一年。
tang1 mu3 he2/he4/huo2 jian3 jiao1 wang3/wang4 yi3 jing4 you3 yi1 nian2 。Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen. Tom geht nun seit einem guten Jahr mit Jane. (Tatoeba zhouj1955 Pfirsichbaeumchen Sudajaengi)
现在他应该已经到了。
xian4 zai4 ta1 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 dao4 le5 。He should have arrived by now. (Tatoeba fucongcong CK)
我们只是好朋友而已。
wo3 men5 zhi3 shi4 hao3 peng2 you3 er2 yi3 。Wir sind gute Freunde, nichts weiter. (Tatoeba Jubilee11 raggione)
自从我开始学汉语以来已经有两年了。
zi4 cong2 wo3 kai1 shi3 xue2 han4 yu3 yi3 lai2 yi3 jing4 you3 liang3 nian2 le5 。It's been two years since I started learning Chinese. (Tatoeba ryanwoo Stalwartlover)
已经很晚了,快睡觉吧,明天还要工作的。
yi3 jing4 hen3 wan3 le5 , kuai4 shui4 jiao4/jue2 ba5 , ming2 tian1 hai2/huan2 yao4 gong1 zuo4 de5 。It's gotten late, so you better hurry up and sleep. You still need to go to work tomorrow. (Tatoeba xuan FeuDRenais)
他已经离开了。
ta1 yi3 jing4 li2 kai1 le5 。He has left already. (Tatoeba U2FS CK)
银行已经关门。
yin2 hang2/xing2 yi3 jing4 guan1 men2 。The bank has already closed. The bank is closed. (Tatoeba trieuho billt_estates CK)
你已经不再年轻了。
ni3 yi3 jing4 bu4 zai4 nian2 qing1 le5 。Du bist nicht mehr jung. (Tatoeba gonnastop Manfredo)
他们结婚已经四年了。
ta1 men5 jie1/jie2 hun1 yi3 jing4 si4 nian2 le5 。They have been married for four years. (Tatoeba sadhen CK)
我一个月没见到小王了,他说不定已经回国了。
wo3 yi1 ge4 yue4 mei2/mo4 jian4/xian4 dao4 xiao3 wang2 le5 , ta1 shuo1 bu4 ding4 yi3 jing4 hui2 guo2 le5 。I haven't seen Xiaowang for a month now; perhaps he's already gone back to his own country. (Tatoeba serendipity42 eastasiastudent)
她现在应该已经到家了。
ta1 xian4 zai4 ying1/ying4 gai1 yi3 jing4 dao4 jia1 le5 。She should have arrived home by now. (Tatoeba mtdot CK)
只有早上5点,但天已经亮了。
zhi3 you3 zao3 shang4 5 dian3 , dan4 tian1 yi3 jing4 liang4 le5 。Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
她已经五天不上学了。
ta1 yi3 jing4 wu3 tian1 bu4 shang4 xue2 le5 。Sie war seit fünf Tagen nicht mehr im Unterricht. (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)

Lückentexte

Wikijunior: 太阳系/海王星 Sonnensystem/Neptun

Wikijunior: 太阳系/海王星 Sonnensystem/NeptunÜbersetzung Christian Bauer
海卫五Neptunmond 5
海卫五是离海王星第三近的卫星,Neptunmond 5 ist von der Entfernung zu Neptun der drittnächste Mond.
Der Durchmesser 约156千米。Der Durchmesser beträgt ungefähr 156 km.
它是一 (ZEW) 同步卫星,Er ist ein synchroner Mond;
自转和公转一 Umdrehung/Umlauf 的时间大约是8小时1分54秒。die Zeit für eine Umdrehung um sich selbst und ein Umlauf (um Neptun) ist ungefähr 8 Stunden, 1 Minute und 54 Sekunden.
海卫六Neptunmond 6
海卫六是离海王星第四近的卫星,Neptunmond 6 ist von der Entfernung zu Neptun der viertnächste Mond.
Der Durchmesser 大约175千米。Der Durchmesser beträgt ungefähr 175 km.
它是一 (ZEW) 同步卫星,Er ist ein synchroner Mond;
自转和公转一 Umdrehung/Umlauf 的时间大约是10小时17分24秒。die Zeit für eine Umdrehung um sich selbst und ein Umlauf (um Neptun) ist ungefähr 10 Stunden, 17 Minuten und 24 Sekunden.
海卫七Neptunmond 7
海卫七是离海王星第五近的卫星,Neptunmond 7 ist von der Entfernung zu Neptun der fünftnächste Mond.
Der Durchmesser 大约194千米。Der Durchmesser beträgt ungefähr 194 km.
它是一 (ZEW) 同步卫星,Er ist ein synchroner Mond;
自转和公转一 Umdrehung/Umlauf 的时间大约是13小时18分42秒。die Zeit für eine Umdrehung um sich selbst und ein Umlauf (um Neptun) ist ungefähr 13 Stunden, 18 Minuten und 42 Sekunden.
海卫八Neptunmond 8 (Proteus)
海卫八是离海王星第七近的卫星,Neptunmond 8 (Proteus) ist von der Entfernung zu Neptun der siebtnächste Mond.
Der Durchmesser 大约420千米。Der Durchmesser beträgt ungefähr 420 km.
它是一 (ZEW) 同步卫星,Er ist ein synchroner Mond;
自转和公转一 Umdrehung/Umlauf 的时间大约是1天2小时56分8秒。die Zeit für eine Umdrehung um sich selbst und ein Umlauf (um Neptun) ist ungefähr 1 Tag, 2 Stunden, 56 Minuten und 8 Sekunden.

the marco polo project: 男子 wird 收来废铁当 Kissen 朋友 kommt vorbei und 方知是 Bombe

中新-Netz, 福州9月24日电 (王 Huan-林)福州一收废品男子周某 wird 收来废铁当 Kissen,24日,朋友 kommt vorbei und 发现这块废铁 Kissen in Wahrheit 是一 Bombe,周某 eilig 报警求助。

9月24日下午15 Uhr,福建福州城门 Polizeistation erhielt 报警求助,报警人周某称在自家发现一个 Bombe,要求民警 sofort 到现场。

民警 Ankunft 现场时发现,一个长约 50cm,Durchmesser 约 18cm 的条状 verrostetes Metall, das vermutlich eine Flieberbombe ist 。

原来,报警人周某长期从事 aufkaufen 废品,gekauft 的废铁 war gestapelt 在住处 Ecke 里。Nach 周某 Erinnerung,此次发现的 Bombe 是其一个月前由城门村 aufkaufen 过来的,当时没有 besonders 注意就顺手 gelegt 在一边,aufgestapelt 在自己睡觉的床头下,当起了 “Kissen”,直至今天下午朋友到周某家里才发现 dass es in Wahrheit 是 Bombe。

目前,该物品已 verschickt zu 有关 Abteilungen mit der Technologie 处理。

youquxinwen

Übersetzung

Ein Mann hält versehentlich eine Bombe für ein Kissen

Zhongxin net. Fuzhou. Sept 24th (Wang Huanlin) A scrap metal worker/recycler from Fuzhou, Zhou Mou began using a scrap piece of metal he’d found as a pillow. On the 24th, a friend dropped in and discovered that this ‘metal pillow’ was in fact a bomb. In all haste, Zhou Mou went to the police for help.

At 3pm, the Fuzhou urban police department received a report for assistance that a man named Zhou Mou had discovered a bomb at his residence and is seeking immediate assistance at the scene.

Upon arriving at the scene, police discovered a 50cm X 18 cm long rusted metal bomb, suspected to have been from an aircraft.

According to police, as Zhou Mou had long dealt in scrap metal, there was a pile of it in the corner. From Zhou Mou’s recollection, the bomb they had just discovered was bought from a dealer at the city gate a month ago. At the time, he wasn’t being particularly attentive and merely piled it to one side at the foot of his bed, making it his ‘pillow’ until that afternoon when his friend popped in and discovered it was a bomb.

Presently, the materials have been sent for processing to the relevant departments.

Julien Leyre website

Texte

Dialog

ZeichenPinyinÜbersetzung


A: 你好,B。 进来吧。
B: 你好,A。 这是什么?
A: 这是我家的照片.
这是我父亲, 他是一名医生.
这是我妈妈,她是一个护士. 他们第一次是在医院里见面的。
这是我姐姐. 她是大学生. 她在北京大学学中国文学. 她也学英国文学.
这是我哥哥. 他已经结婚了.
这是我的羊犬, 它真的很大.
那你的家人呢?
B: 我家有四口人: 我父亲, 我妈妈, 一个哥哥 和我. 我父亲是老师. 妈妈不工作. 哥哥没有结婚,但是有女朋友.


A: Hallo B. Komm´ rein.
B: Hallo A. Was ist das?
A: Das ist ein Foto meiner Familie.
Das ist mein Vater; er ist Arzt.
Das ist meine Mutter; sie ist Krankenschwester.
Sie sind sich zum ersten Mal im Krankenhaus begegnet.
Das ist meine ältere Schwester. Sie ist Studentin. Sie studiert Chinesische Literatur an der Universität Peking. Sie studiert auch Englische Literatur.
Das ist mein älterer Bruder. Er ist bereits verheiratet.
Das ist mein Schäferhund. Er ist wirklich groß.
Wie ist es bei deiner Familie?
B: Meine Familie hat 4 Mitglieder: Meinen Vater, meine Mutter, einen älteren Bruder und mich Mein Vater ist Lehrer. Meine Mutter arbeitet nicht. Mein Bruder ist nicht verheiratet, hat aber eine Freundin.

Analekte des Konfuzius

子曰:“苟有用我者。期月而已可也,三年有成。”

Übersetzung James Legge

The Master said, "If there were (any of the princes) who would employ me, in the course of twelve months, I should have done something considerable. In three years, the government would be perfected."

子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”

Übersetzung James Legge

The Master said, "It is all over! I have not seen one who loves virtue as he loves beauty."

子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”

Übersetzung James Legge

The Master said, "When a man at forty is the object of dislike, he will always continue what he is."

Xue Daoheng: 人日思归

Xue Daoheng (540-609): Am Tag der Menschen denke ich an die Rückkehr

入春才七日,

离家已二年。

...

Der Frühlingseintritt ist schon sieben Tage her

Entfernt von der Familie habe ich mich schon seit zwei Jahren

...

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.