< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
chu2beseitigen, entfernen; dividieren, teilen
luan4verwirrt, durcheinander, Unordnung, Chaos
ji1basisch, grundlegend, gründlich, radikal, Gründung
yong3schwimmen
jian3beachten, notieren

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
除了
chu2 leaußer, abgesehen von
游泳
you2 yong3schwimmen
唐高祖
tang2 gao1 zu3Tang Gaozu (Eig, Pers, 566 - 635)
回回
hui2 hui5jedes Mal / hui2 hui2: immer wieder
国剧
guo2 ju4Nationaloper
具体化
ju4 ti3 hua4Konkretion, materialisieren, verkörperlichen
圣上
sheng4 shang4Seine Majestät
地上
di4 shang5über dem Erdboden liegend; oberirdisch
唱诗
chang4 shi1Chorgesang
唱词
chang4 ci2Liedtext, Arientext
鸡丁
ji1 ding1Gewürfeltes Hühnerfleisch
书面语言
shu1 mian4 yu3 yan2Schriftsprache
在于
zai4 yu2angewiesen sein auf, abhängig von etw., jmd. sein, auf etw beruhen, in etw bestehen, an etw., jmd. liegen
电气机车
dian4 qi4 ji1 che1Elektro-Lok, E-Lok
在乎
zai4 hu5sich um etwas kümmern ; ermittelt durch / zai4 hu1: sich kümmern, aufpassen
圣代
sheng4 dai4Eisbecher
园地
yuan2 di4Schrebergarten, Wirkungskreis; Betätigungsfeld
慢动作
man4 dong4 zuo4Zeitlupe
四处
si4 chu4rundherum, umher
对比色
dui4 bi3 se4Kontrastfarbe
全面萧条
quan2 mian4 xiao1 tiao2allseitige Depression
二择一
er4 ze2 yi1alternativ
迎来送往
ying2 lai2 song4 wang3Besucher willkommenheißen und verabschieden

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
三下五除二
sān xià wǔ chú èr(A mnemonic device to aid with abacus addition of numbers greater than five.) Literally: three, down five, take away two. in an instant; in the blink of an eye (Wiktionary en)
天下大乱
tiānxià dàluànUnter dem Himmel ist große Unordnung; die Welt ist im Chaos (Wiktionary en)
杂乱无章
záluàn wú zhāngdisorderly and chaotic (Wiktionary en)
分数的乘除法
fen1 shu3/shuo4 de5 cheng2/sheng4 chu2 fa3Multiplikation und Division von Brüchen
高以下为基。
gao1 yi3 xia4 wei2/wei4 ji1 。Das Hohe hat das Niedrige zur Grundlage. (Dao De Jing)
除了拉丁字母的26个字母外,德语还有其他四个字母:
chu2 le5 la1 ding1 zi4 mu3 de5 26 ge4 zi4 mu3 wai4 , de2 yu3 hai2/huan2 you3 qi2 ta1 si4 ge4 zi4 mu3 :Außer den 26 Buchstaben des lateinischen Alphabets hat Deutsch noch vier weitere Buchstaben (Deutsch)
欲为内乱
yu4 wei2/wei4 nei4 luan4he was on the verge of wreaking havoc ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
玄德连忙回军,军中大乱
xuan2 de2 lian2 mang2 hui2 jun1 , jun1 zhong1/zhong4 da4 luan4Xuande quickly ordered his army to retreat, but the rank and file descended into chaos. ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
天下大乱
tian1 xia4 da4 luan4the world was in chaos ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
14.21吃的人,除了妇女孩子,约有五千。
14.21 chi1 de5 ren2 , chu2 le5 妇 nü3/ru3 hai2 zi5 , yue1 you3 wu3 qian1 。14.21 Die aber aßen, waren bei fünftausend Männer, ohne Weiber und Kindlein. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
15.38吃的人,除了妇女孩子,共有四千。
15.38 chi1 de5 ren2 , chu2 le5 妇 nü3/ru3 hai2 zi5 , gong4 you3 si4 qian1 。15.38 Die aber aßen, waren viertausend Männer, ohne Weiber und Kindlein. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
乱世之乐与此同。
luan4 shi4 zhi1 le4/yue4 yu3 ci3 tong2 。Die Musik eines verkehrten Geschlechts hat dieselben Wirkungen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
乱天下者,必A也
luan4 tian1 xia4 zhe3 , bi4 A ye3It is A that is determined to wreak havoc on this world (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
以此为臣乱
yi3 ci3 wei2/wei4 chen2 luan4ein Beamter, der so handelt, wird zum Empörer; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
除了英语,他还会说法语。
chu2 le5 ying1 yu3 , ta1 hai2/huan2 hui4 shuo1 fa3 yu3 。In addition to English, he can speak French. (Tatoeba fucongcong NekoKanjya)
六除以二得三。
liu4 chu2 yi3 er4 de2/de5/dei3 san1 。Six divided by two is three. Six divided by two equals three. (Tatoeba egg0073 CM garborg)
除了星期天我每一天都工作。
chu2 le5 xing1 ji1/qi1 tian1 wo3 mei3 yi1 tian1 dou1/du1 gong1 zuo4 。Ich arbeite jeden Tag außer sonntags. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
除了汤姆没有人来。
chu2 le5 tang1 mu3 mei2/mo4 you3 ren2 lai2 。No one came except Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
除了一人,大家都回家了。
chu2 le5 yi1 ren2 , da4 jia1 dou1/du1 hui2 jia1 le5 。Bis auf eine Person ist jeder nach Hause gegangen. (Tatoeba Martha Tamy)
我除了星期天外每天都上班。
wo3 chu2 le5 xing1 ji1/qi1 tian1 wai4 mei3 tian1 dou1/du1 shang4 ban1 。Ich arbeite täglich außer sonntags. (Tatoeba Martha Espi)
除我以外每個人都在歌唱。
chu2 wo3 yi3 wai4 mei3 ge4 ren2 dou1/du1 zai4 ge1 chang4 。Jeder außer mir war am Singen. (Tatoeba Martha Trinkschokolade)
那儿除了我,一个人都没有。
na4/nei4 er2/er5 chu2 le5 wo3 , yi1 ge4 ren2 dou1/du1 mei2/mo4 you3 。There was no one there besides me. (Tatoeba fucongcong CK)
我喜欢动物,除了猫。
wo3 xi3 欢 dong4 wu4 , chu2 le5 mao1 。Apart from cats, I like animals. (Tatoeba sadhen jakov)
你可以向右、向左、向后走。你可以往任意方向走,除了前方!
ni3 ke3/ke4 yi3 xiang4 you4 、 xiang4 zuo3 、 xiang4 hou4 zou3 。 ni3 ke3/ke4 yi3 wang3/wang4 ren4 yi4 fang1 xiang4 zou3 , chu2 le5 qian2 fang1 !Du kannst nach rechts gehen, nach links und wieder zurück. Überall hin kannst du laufen. Niemals nach vorne! (Tatoeba Venki Esperantostern)
除了真相,我什么都不说。
chu2 le5 zhen1 xiang1/xiang4 , wo3 shi2 me5 dou1/du1 bu4 shuo1 。Ich sage nichts außer der Wahrheit. (Tatoeba joro Nero)
他除了周日每天都要工作。
ta1 chu2 le5 zhou1 ri4 mei3 tian1 dou1/du1 yao4 gong1 zuo4 。Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
除了一位老太太在上面之外,巴士是空的,。
chu2 le5 yi1 wei4 lao3 tai4 tai4 zai4 shang4 mian4 zhi1 wai4 , ba1 shi4 shi4 kong1/kong4 de5 ,。Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame. (Tatoeba Martha lilygilder)
这儿除了我,一个人也没有。
zhe4/zhei4 er2/er5 chu2 le5 wo3 , yi1 ge4 ren2 ye3 mei2/mo4 you3 。Außer mir war niemand hier. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
除了相信对方以外,你们没什么要做的了。
chu2 le5 xiang1/xiang4 xin4 dui4 fang1 yi3 wai4 , ni3 men5 mei2/mo4 shi2 me5 yao4 zuo4 de5 le5 。Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
除了这个我什么也不知道。
chu2 le5 zhe4/zhei4 ge4 wo3 shi2 me5 ye3 bu4 zhi1 dao4 。Ansonsten weiß ich nichts. (Tatoeba Venki Pfirsichbaeumchen)
你们除了信任对方,没什么要做的了。
ni3 men5 chu2 le5 xin4 ren4 dui4 fang1 , mei2/mo4 shi2 me5 yao4 zuo4 de5 le5 。Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
除了水果,他什么都没吃。
chu2 le5 shui3 guo3 , ta1 shi2 me5 dou1/du1 mei2/mo4 chi1 。Er isst nichts anderes als Früchte. Er isst nichts außer Obst. (Tatoeba sadhen MatthiasH al_ex_an_der)
除了我以外,大家都很忙。
chu2 le5 wo3 yi3 wai4 , da4 jia1 dou1/du1 hen3 mang2 。Bis auf mich sind alle beschäftigt. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
除了星期天他每天工作。
chu2 le5 xing1 ji1/qi1 tian1 ta1 mei3 tian1 gong1 zuo4 。Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag. Er arbeitet jeden Tag außer Sonntags. (Tatoeba Martha Esperantostern Zaghawa)
我每周去游一次泳。
wo3 mei3 zhou1 qu4 you2 yi1 ci4 yong3 。Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我今天下午可以去游泳嗎?
wo3 jin1 tian1 xia4 wu3 ke3/ke4 yi3 qu4 you2 yong3 ma5 ?Can I go swimming this afternoon? (Tatoeba Martha CK)
你喜欢游泳吗?
ni3 xi3 欢 you2 yong3 ma5 ?Schwimmst du gerne? (Tatoeba musclegirlxyp Nachtiris)
媽,我可以去游泳嗎?
ma1 , wo3 ke3/ke4 yi3 qu4 you2 yong3 ma5 ?Mutter, kann ich schwimmen gehen? (Tatoeba Martha xtofu80)
他喜欢游泳。
ta1 xi3 欢 you2 yong3 。Er schwimmt gerne. (Tatoeba Shishir MUIRIEL)
狗可以游泳。
gou3 ke3/ke4 yi3 you2 yong3 。Hunde können schwimmen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
游泳很容易。
you2 yong3 hen3 rong2 yi4 。Schwimmen ist leicht. (Tatoeba Martha SeeVogel)
我们能在这里游泳吗?
wo3 men5 neng2 zai4 zhe4/zhei4 li3 you2 yong3 ma5 ?Dürfen wir hier schwimmen? (Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern)
他不会游泳。
ta1 bu4 hui4 you2 yong3 。Er kann nicht schwimmen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我试着在河里游泳。
wo3 shi4 zhao2/zhe2 zai4 he2 li3 you2 yong3 。Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我每天游泳。
wo3 mei3 tian1 you2 yong3 。Ich schwimme jeden Tag. (Tatoeba ver MUIRIEL)
我游泳可以游得很快。
wo3 you2 yong3 ke3/ke4 yi3 you2 de2/de5/dei3 hen3 kuai4 。Ich kann sehr schnell schwimmen. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
我不会游泳。
wo3 bu4 hui4 you2 yong3 。Ich kann nicht schwimmen. (Tatoeba Shishir Pfirsichbaeumchen)
我每周游一次泳。
wo3 mei3 zhou1 you2 yi1 ci4 yong3 。Ich schwimme ein Mal pro Woche. (Tatoeba fucongcong christian63)
你什么时候学会游泳的?
ni3 shi2 me5 shi2 hou4 xue2 hui4 you2 yong3 de5 ?Wann hast du schwimmen gelernt? (Tatoeba Yashanti MUIRIEL)
我小时候经常在海里游泳。
wo3 xiao3 shi2 hou4 jing4 chang2 zai4 hai3 li3 you2 yong3 。I would always go swimming in the sea when I was little. (Tatoeba mercure liwan1208)
汤姆不会游泳。
tang1 mu3 bu4 hui4 you2 yong3 。Tom kann nicht schwimmen. Tom war nicht in der Lage zu schwimmen. (Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen)
我昨天去河里游泳了。
wo3 zuo2 tian1 qu4 he2 li3 you2 yong3 le5 。Gestern ging ich in den Fluss schwimmen. (Tatoeba fucongcong Espi)
别在河里游泳。
bie2 zai4 he2 li3 you2 yong3 。Schwimm nicht im Fluss. (Tatoeba Popolon MUIRIEL)
您不能在这里游泳。
nin2 bu4 neng2 zai4 zhe4/zhei4 li3 you2 yong3 。Sie dürfen hier nicht schwimmen. (Tatoeba fucongcong Espi)
一些孩子在河里游泳。
yi1 xie1 hai2 zi5 zai4 he2 li3 you2 yong3 。Einige Kinder schwimmen im Fluss. (Tatoeba fucongcong cburgmer)
我不知道狗游泳游得好。
wo3 bu4 zhi1 dao4 gou3 you2 yong3 you2 de2/de5/dei3 hao3 。Ich wusste nicht, dass Hunde gute Schwimmer sind. (Tatoeba sysko Nero)
小孩儿不能在这条河里游泳。
xiao3 hai2 er2/er5 bu4 neng2 zai4 zhe4/zhei4 tiao2 he2 li3 you2 yong3 。Children can't swim in this river. (Tatoeba mtdot CK)
他游泳游得很快。
ta1 you2 yong3 you2 de2/de5/dei3 hen3 kuai4 。He is able to swim quickly. (Tatoeba gonnastop saasmath)
他教了我游泳。
ta1 jiao1 le5 wo3 you2 yong3 。Er lehrte mich schwimmen. Er hat mir das Schwimmen beigebracht. (Tatoeba nickyeow PeterR MUIRIEL)
下午一起去游泳吧。
xia4 wu3 yi1 qi3 qu4 you2 yong3 ba5 。Let's have a swim in the afternoon. (Tatoeba nickyeow)
我一直想学习如何游泳。
wo3 yi1 zhi2 xiang3 xue2 xi2 ru2 he2 you2 yong3 。I've always wanted to learn how to swim. (Tatoeba asosan CK)
汤姆说他不知道怎么游泳。
tang1 mu3 shuo1 ta1 bu4 zhi1 dao4 zen3 me5 you2 yong3 。Tom says he doesn't know how to swim. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
你的姐姐游泳得不好,是不是?
ni3 de5 jie3 jie3 you2 yong3 de2/de5/dei3 bu4 hao3 , shi4 bu4 shi4 ?Your sister cannot swim well, can she? (Tatoeba sysko CM)
汤姆是我认识的人当中游泳最快的。
tang1 mu3 shi4 wo3 ren4 zhi4 de5 ren2 dang1/dang4 zhong1/zhong4 you2 yong3 zui4 kuai4 de5 。Tom can swim faster than anyone else I know. (Tatoeba ryanwoo CK)
在这条河里游泳很安全。
zai4 zhe4/zhei4 tiao2 he2 li3 you2 yong3 hen3 an1 quan2 。In dem Fluss kann man gefahrlos schwimmen. (Tatoeba sarah Tamy)
Tom游泳。
Tom you2 yong3 。Tom schwimmt. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen)
汤姆在游泳。
tang1 mu3 zai4 you2 yong3 。Tom schwimmt. (Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen)
他不能游泳。
ta1 bu4 neng2 you2 yong3 。Er konnte nicht schwimmen. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
我想学习如何游泳。
wo3 xiang3 xue2 xi2 ru2 he2 you2 yong3 。Ich will Schwimmen lernen. (Tatoeba asosan MUIRIEL)
她教我如何游泳。
ta1 jiao1 wo3 ru2 he2 you2 yong3 。Sie hat mir das Schwimmen beigebracht. Sie bringt mir das Schwimmen bei. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL maaster)
我想去游泳。
wo3 xiang3 qu4 you2 yong3 。Ich möchte schwimmen gehen. (Tatoeba Martha xtofu80)
我一点也不会游泳。
wo3 yi1 dian3 ye3 bu4 hui4 you2 yong3 。Ich kann überhaupt nicht schwimmen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我要每天去游泳。
wo3 yao4 mei3 tian1 qu4 you2 yong3 。Ich werde täglich schwimmen. (Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen)
我要每天游泳。
wo3 yao4 mei3 tian1 you2 yong3 。Ich werde täglich schwimmen. (Tatoeba vicch Pfirsichbaeumchen)
汤姆游泳了。
tang1 mu3 you2 yong3 le5 。Tom ist geschwommen. (Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen)
我不懂得游泳。
wo3 bu4 dong3 de2/de5/dei3 you2 yong3 。Ich kann nicht schwimmen. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen)
我游泳可以游得很好。
wo3 you2 yong3 ke3/ke4 yi3 you2 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。Ich kann gut schwimmen. (Tatoeba Martha enteka)
你想去游泳嗎?
ni3 xiang3 qu4 you2 yong3 ma5 ?Wären Sie geneigt zu schwimmen? (Tatoeba Martha Zaghawa)
他太老了,没法游泳。
ta1 tai4 lao3 le5 , mei2/mo4 fa3 you2 yong3 。Er war zu alt zum Schwimmen. (Tatoeba notabene Wolf)
他学会了游泳。
ta1 xue2 hui4 le5 you2 yong3 。Er lernte schwimmen. (Tatoeba minshirui Pfirsichbaeumchen)
我不想游泳。
wo3 bu4 xiang3 you2 yong3 。Ich will nicht schwimmen. (Tatoeba elenachang maaster)
汤姆还不会游泳。
tang1 mu3 hai2/huan2 bu4 hui4 you2 yong3 。Tom kann noch nicht schwimmen. (Tatoeba zhouj1955 MUIRIEL)
“他明天去游泳吗?”“没错”
“ ta1 ming2 tian1 qu4 you2 yong3 ma5 ?”“ mei2/mo4 cuo4 ”"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is." (Tatoeba ydcok CK)
他学过游泳。
ta1 xue2 guo4 you2 yong3 。Er lernte schwimmen. (Tatoeba sysko Pfirsichbaeumchen)
他会游泳。
ta1 hui4 you2 yong3 。Er weiß, wie man schwimmt. Er kann schwimmen. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen MUIRIEL)
直子是个游泳者。
zhi2 zi5 shi4 ge4 you2 yong3 zhe3 。Naoko is a swimmer. (Tatoeba FeuDRenais CN)

Lückentexte

Das Buch der Riten

Tan Gong 下 (Teil 2):Übersetzung James Legge
Mu-bo 之 TrauerritenAt the mourning for Mu-bo (her husband),
敬 Jiang tagsüber 哭Jing Jiang wailed for him in the daytime,
文-bo 之 Trauerritenand at that for Wen-bo (her son),
Tag und Nachts 哭she wailed for him both in the daytime and the night.
Kong-子 曰:Confucius said,
知礼矣She knows the rules of propriety.


Wikijunior: 太阳系/太阳 Sonnensystem/Sonne

Wikijunior: 太阳系/太阳Übersetzung Christian Bauer
太阳 是 什么?Was ist die Sonne?
太阳 是 der von der 地球 最近 的 Fix-星。Die Sonne ist der der Erde nächstgelegene Fixstern.
它 是 一个 由 glühend-热 的 Plasma gebildet 的 大 Kugel。Sie ist eine durch glühend heißes Plasma gebildete große Kugel.
太阳 主要 由 两 Elementen zusammengesetzt。Die Sonne besteht hauptsächlich aus zwei Elementen.
一 davon 是 Wasserstoff (占70多%),Eines davon ist das Element Wasserstoff (mehr als 70%)
另一 Element 是 Helium (占20多%)。Das andere ist das Element Helium (mehr als 20%)
太阳 Oberfläche 的 温度 übersteigt 5500°C,Die Temperatur an der Oberfläche der Sonne übersteigt 5500 °C.
这 schon 是 很高 的 温度 了。Das ist schon eine sehr hohe Temperatur
而 太阳 的 中心 还要 热得多,und im Zentrum der Sonne gibt es noch höhere Temperaturen.
大约 能有 1500万°C。Sie können etwa 15 Millionen Grad Celsius betragen.
在 太阳 内-bereich,Im Sonneninneren
每 秒钟 都有 很多 Wasserstoff 转化 成 Heliumwird jede Sekunde sehr viel Wasserstoff in Helium umgewandelt.
转化 的 时候,Zur Umwandlungszeit
会 发出 大 Menge 的 光 和 热,wird eine große Menge an Licht und Hitze erzeugt.
so-以 我们 看到 的 太阳 是 一个 blendender 的 大 火球。somit ist die von uns betrachtete Sonnen ein blendender, großer Feuerball.
太阳 的 光热 erwärmen 地球,Das Licht und die Hitze der Sonne erwärmen die Erde.
Sie lassen 万物 生长。Sie lassen alles (10 000 Dinge) wachsen.
如果 没有 太阳,Wenn es keine Sonne gäbe,
地球上 vermutlich 就 不会有 生命。gäbe es vermutlich kein Leben auf der Erde.

Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
唐高祖, 起义师。
táng gāo zǔ qǐyì shīGiles: The first Emperor of the T'ang dynasty raised volunteer troops.(Drei-Zeichen-Klassiker 124)
除隋乱, 创国基。
chú suí luàn chuāng guó jīGiles: He put an end to the disorder of the House of Sui, and established the foundations of his line.(Drei-Zeichen-Klassiker 125)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
tang2Tang-Dynastie (618-907); daneben kleinere Dynastien desselben Namens (u.E.) (S, Gesch), übertrieben (u.E.) (Adj), umsonst (u.E.) (Adj), Tang (u.E.) (Eig, Fam)
gao1groß, hoch (Adj), Gao (Eig, Fam), Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw)
zu3Ahne, Vorfahr (u.E.)
qi3aufsteigen, aufstehen (u.E.) (V)
yi4Bedeutung, Sinn (u.E.), Gerechtigkeit, gerecht (u.E.)
shi1Meister, Vorbild, Lehrer (u.E.)
chu2beseitigen, entfernen; dividieren, teilen (u.E.) (V)
sui2Name einer Dynastie, Sui Dynastie 581-618 AD
luan4verwirrt, durcheinander, Unordnung, Chaos (u.E.); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos
chuang1Wunde, Kränkung, Trauma (u.E.) / chuang4: (erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (u.E.)
guo2Land (u.E.) (S)
ji1basisch, grundlegend (u.E.), gründlich, radikal (u.E.), Gründung (u.E.) (S)


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.