< Yogasutra-Analyse < Vibhuti Pada


Zurück | Weiter

कायाकाशयोः संबन्धसंयमाल्लघुतूलसमापत्तेश्चाकाशगमनम्

kāyākāśayoḥ saṃbandhasaṃyamāllaghutūlasamāpatteścākāśagamanam

kāya-ākāśayoḥ saṃbandha-saṃyamāt-laghu-tūla-samāpatteḥ-ca-ākāśa-gamanam (ohne Sandhi)

Vokabular

DevanagariTranskriptionGrammatikDeutsch (wörtlich)Deutsch (weitere Bedeutungen)Kommentar
काय BRMWSPMD kāya m Leib, Körper Masse, Menge, Wohnung
आकाश BRMWSPMD ākāśa n Licht, Helle, Raum
सम्बन्ध BRMWSPMD sambandha m Verbindung Beziehung, Relation, Erfolg
संयम BRMWSPMD saṃyama m Fesselung, Zusammenbinden Bändigung der Sinne, Selbstbeherrschung
लघु BRMWSPMD laghu adj rasch, schnell, behende, leicht unbedeutend
तूल BRMWSPMD tūla n Luft, Rispe, Büschel, Schilf, Baumwolle (f, m) Docht
BRMWस SPस MD saundekl.ähnlich, mit, zusammen mit
सम् BRMWSPMD samundekl.mitintensiv
BRMWआ SPआ MD āundekl.nahe, bishinzu, Steigerung, Erinnerung
आपद् BRMWSPMD āpadnäher kommen, eintretenpassieren
समापद् BRMWSPMD samāpadbeenden, erreichen, attackieren
समापत्ति BRMWSPMD samāpatti Zusammentreffen Erreichen, Vollenden
BRMWSPMD ca undekl. und, auch
आकाश BRMWSPMD ākāśa n Licht, Helle, Raum
गम् BRMWSPMD gamgehen, bewegen
गमन BRMWSPMD gamana n das Gehen, Fortgehen Weg, Eingehen in einen Zustand

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

TranskriptionGrammatik
kāya

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

ākāśayoḥ

n:6. Genitiv Dual (Besitz, Ursprung)
n:7. Lokativ Dual (Ort, Platz)

saṃbandha

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

saṃyamāt

m:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt)

laghu

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)
n:8. Vokativ Singular (Anrede)

tūla

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

samāpatteḥ

m:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt)
m:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung)

ākāśa

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

gamanam

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)

Wörtliche Übersetzung

Durch Samyama auf die Verbindung der Körperräume und durch Meditation auf leichte Baumwolle, Raumbewegung.

Inhaltliche Übersetzung


Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur


Zurück | Weiter

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.