< Yogasutra-Analyse < Vibhuti Pada
![]()
![]()
कण्ठकूपे क्षुत्पिपासानिवृत्तिः
kaṇṭhakūpe kṣutpipāsānivṛttiḥ
kaṇṭha-kūpe kṣut-pipāsā-nivṛttiḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
| Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
|---|---|---|---|---|---|
| कण्ठ BRMWSPMD | kaṇṭha | m | Hals, Kehle | unmittelbare Nähe | |
| कूप BRMWSPMD | kūpa | m | Grube, Höhle, Fels oder Baumstamm im Fluß, Nabel (f) | Brunnen, ein Pfosten, an dem ein Boot angebunden wird | |
| क्षुध् BRMWSPMD | kṣudh | f | Hunger | ||
| पिपासा BRMWSPMD | pipāsā | f | Durst | ||
| निवृत्ति BRMWSPMD | nivṛtti | f | Verschwinden | Rückkehr, Aufhören, Entsagen, Entrinnen, Nicht-Handeln, Untätig sein |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
| Transkription | Grammatik |
|---|---|
| kaṇṭha |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
| kūpe |
m:7. Lokativ Singular (Ort, Platz) |
| kṣut |
Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Deklination f dh |
| pipāsā |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
| nivṛttiḥ |
f:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Auf die Kehlgrube, Hunger und Durst verschwinden.
Inhaltliche Übersetzung
Durch Samyama auf die Kehlgrube verschwinden Hunger und Durst.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur
![]()
![]()
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.