< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
shou4(histor. Variante von 痩), dünn, mager, schlank
jing4Befinden, Bedingung, Kondition, Rand, Grenze, Begrenzung, Lage, Sachlage
tu1rasen, schleudern, plötzlich
bao3satt, gesättigt, befriedigen, genügen, zufriedenstellen, reichlich, ausreichend, hinlänglich, voll, prall

Zusammengesetzte Wörter

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter (teilweise Wiederholungen), die bei der nachfolgenden Seite (in vereinfachten Zeichen) aus "Chinese Without a Teacher" vorkommen.

ZeichenPinyinÜbersetzung
别怕
bie2 pa4Hab keine Angst!
下雪
xia4 xue3schneien

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
无人之境
wú rén zhī jìngEin Platz ohne Menschen (Wiktionary en)
如入无人之境
rú rù wú rén zhī jìngSo hineingehen, also ob der Platz ohne Menschen ist; ohne Furcht kämpfen; (Wiktionary en)
入境随俗
rù jìng suí súBetritt ein Gebiet, so folge den lokalen Bräuchen (Wiktionary en)
心宽体胖
xīn kuān tǐ pánDas Herz breit, der Körper wohlgenährt; glücklich und gesund (Wiktionary en)
胖官瘦农
pàng guān shòu nóngfette Beamte, dünne Bauern ( Chinesische Sprichwörter)
左冲右突
zuǒ chōng yòu tūlinks angreifen, rechts zuschlagen; mit Schnelligkeit und Gewalt angreifen; (Wiktionary en)
冒烟突火
mào yān tú huǒbedeckt mit Rauch, kämpfe durchs Feuer; durch Feuer und Rauch hindurchkämpfen; (Wiktionary en)
饱暖思淫欲
bǎo nuǎn sī yín yùSatt und warm denkt man an Lust; (Wiktionary en)
中世纪德国境内诸侯割据
zhong1/zhong4 shi4 ji4 de2 guo2 jing4 nei4 zhu1 hou2 ge1 ju4Im Mittelalter war Deutschland aus vielen Fürstentümer zusammengesetzt (Deutsch)
你很瘦。
ni3 hen3 shou4/sou4 。You are skinny. (Tatoeba xjjAstrus cinqhiboux)
他最近好像瘦了。
ta1 zui4 jin4 hao3 xiang4 shou4/sou4 le5 。Er scheint in letzter Zeit abgenommen zu haben. (Tatoeba trieuho pullnosemans)
他看来每天都在变瘦。
ta1 kan4 lai2 mei3 tian1 dou1/du1 zai4 bian4 shou4/sou4 。He seemed to be getting thinner every day. (Tatoeba verdastelo9604 _undertoad)
我瘦了一點。
wo3 shou4/sou4 le5 yi1 dian3 。Ich habe etwas abgenommen. (Tatoeba cienias BraveSentry)
她很瘦。
ta1 hen3 shou4/sou4 。She's skinny. (Tatoeba xjjAstrus Hybrid)
汤姆真瘦,不是么?
tang1 mu3 zhen1 shou4/sou4 , bu4 shi4 me5 ?Tom is quite thin, isn't he? (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我很想能够穿上一条像这样的裙子。但为此,我必须变得更瘦。
wo3 hen3 xiang3 neng2 gou4 chuan1 shang4 yi1 tiao2 xiang4 zhe4/zhei4 yang4 de5 qun2 zi5 。 dan4 wei2/wei4 ci3 , wo3 bi4 xu1 bian4 de2/de5/dei3 geng4 shou4/sou4 。Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. (Tatoeba fucongcong xtofu80)
我必须要换衣服,因为我现在穿的衣服不适合这个环境。
wo3 bi4 xu1 yao4 huan4 yi1 fu2 , yin1 wei2/wei4 wo3 xian4 zai4 chuan1 de5 yi1 fu2 bu4 di4/shi4 he2 zhe4/zhei4 ge4 huan2 jing4 。Ich musste mich umziehen, weil das, was ich gerade trug, der Situation nicht angemessen war. (Tatoeba CLARET Pfirsichbaeumchen)
吃肉对环境不利。
chi1 rou4 dui4 huan2 jing4 bu4 li4 。Eating meat is bad for the environment. (Tatoeba verdastelo9604 Spamster)
我们游遍了全境。
wo3 men5 you2 bian4 le5 quan2 jing4 。Wir reisten durch das ganze Land. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
他们的生活环境很好。
ta1 men5 de5 sheng1 huo2 huan2 jing4 hen3 hao3 。They live in a good environment. (Tatoeba FeuDRenais)
环境完全对我们有利。
huan2 jing4 wan2 quan2 dui4 wo3 men5 you3 li4 。Die Umstände sprechen vollkommen für uns. (Tatoeba vicch virgil)
他的武功已经达到了出神入化的境界。
ta1 de5 wu3 gong1 yi3 jing4 da2 dao4 le5 chu1 shen2 ru4 hua4 de5 jing4 jie4 。His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. (Tatoeba FeuDRenais)
最坏的情境是什么?
zui4 huai4 de5 qing2 jing4 shi4 shi2 me5 ?Was ist das Schlimmste, das passieren kann? (Tatoeba fenfang557 raggione)
熟练的士兵知道怎么以他们的环境为武器。
shu2 lian4 de5 shi4 bing1 zhi1 dao4 zen3 me5 yi3 ta1 men5 de5 huan2 jing4 wei2/wei4 wu3 qi4 。Skilled soldiers know how to use their environment as a weapon. (Tatoeba eastasiastudent)
这个国家的经济环境变得更糟糕了。
zhe4/zhei4 ge4 guo2 jia1 de5 jing4 ji4 huan2 jing4 bian4 de2/de5/dei3 geng4 zao1 gao1 le5 。The economic situation of the country worsened. (Tatoeba llluyt XenoKat)
自行车是保护城市环境的一种工具。
zi4 hang2/xing2 che1 shi4 bao3 hu4 cheng2 shi4 huan2 jing4 de5 yi1 chong2/zhong3/zhong4 gong1 ju4 。Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我处在绝境。
wo3 chu4 zai4 jue2 jing4 。Ich befinde mich in einer verzweifelten Situation. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
就是在语境中会变化。
jiu4 shi4 zai4 yu3 jing4 zhong1/zhong4 hui4 bian4 hua4 。Das hängt vom Zusammenhang ab. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
他很快就适应了新的环境。
ta1 hen3 kuai4 jiu4 di4/shi4 ying1/ying4 le5 xin1 de5 huan2 jing4 。Er gewöhnte sich bald an die neue Umgebung. (Tatoeba fercheung raggione)
它们对环境一点都没有影响。
ta1/tuo2 men5 dui4 huan2 jing4 yi1 dian3 dou1/du1 mei2/mo4 you3 ying3 xiang3 。They have no impact on the environment. (Tatoeba U2FS papabear)
发展经济和保护环境哪一个更重要?
fa1 zhan3 jing4 ji4 he2/he4/huo2 bao3 hu4 huan2 jing4 na3/na5/nei3 yi1 ge4 geng4 chong2/zhong4 yao4 ?Was ist wichtiger: wirtschaftliche Entwicklung oder Umweltschutz? (Tatoeba Mouseneb Pfirsichbaeumchen)
我完全理解你得处境。
wo3 wan2 quan2 li3 jie3 ni3 de2/de5/dei3 chu4 jing4 。I can understand your position perfectly. (Tatoeba aliene CK)
汤姆变胖了。
tang1 mu3 bian4 pang4 le5 。Tom ist dicker geworden. (Tatoeba musclegirlxyp Hime)
你的狗非常胖。
ni3 de5 gou3 fei1 chang2 pang4 。Dein Hund ist sehr groß. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
她是在为其担心她会发胖的饮食。
ta1 shi4 zai4 wei2/wei4 qi2 担 xin1 ta1 hui4 fa1 pang4 de5 yin3 shi2 。She is on a diet for fear that she will put on weight. (Tatoeba mcq)
他胖乎乎。
ta1 pang4 乎乎。Er ist pummelig. (Tatoeba U2FS Fingerhut)
他比上次見面時胖了一些。
ta1 bi4 shang4 ci4 jian4/xian4 mian4 shi2 pang4 le5 yi1 xie1 。He is fatter than when I last saw him. (Tatoeba nickyeow CM)
他又高又胖,还总是很忙。
ta1 you4 gao1 you4 pang4 , hai2/huan2 zong3 shi4 hen3 mang2 。Er ist groß und dick und immer beschäftigt. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
我肥胖。
wo3 fei2 pang4 。Ich bin dick. (Tatoeba Max_Hydrogen Tlustulimu)
不要变胖。
bu4 yao4 bian4 pang4 。Werd nicht fett. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
妇女很胖。
妇 nü3/ru3 hen3 pang4 。Die Frau ist dick. (Tatoeba Esperantostern)
他胖起来了。
ta1 pang4 qi3 lai2 le5 。Er ist dick geworden. (Tatoeba egg0073 l4t3)
汤姆挺胖的。
tang1 mu3 ting3 pang4 de5 。Tom ist dick. (Tatoeba Mrew2Vier Nero)
她不想一直胖下去,所以正在戒吃蛋糕。
ta1 bu4 xiang3 yi1 zhi2 pang4 xia4 qu4 , suo3 yi3 zheng4 zai4 jie4 chi1 dan4 gao1 。She does not eat cake, so as not to put on any more weight. (Tatoeba nickyeow Dejo)
很多美国人是肥胖的。
hen3 duo1 mei3 guo2 ren2 shi4 fei2 pang4 de5 。Viele Amerikaner sind übergewichtig. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
她是個中年胖女人。
ta1 shi4 ge4 zhong1/zhong4 nian2 pang4 nü3/ru3 ren2 。She's a middle-aged fat woman. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
汤姆胖了。
tang1 mu3 pang4 le5 。Tom ist dicker geworden. (Tatoeba musclegirlxyp Hime)
汤姆长胖了。
tang1 mu3 chang2/zhang3 pang4 le5 。Tom ist dicker geworden. (Tatoeba musclegirlxyp Hime)
汤姆很胖,是吧?
tang1 mu3 hen3 pang4 , shi4 ba5 ?Tom is obese, isn't he? (Tatoeba mirrorvan CK)
有些人在戒烟后长胖了。
you3 xie1 ren2 zai4 jie4 yan1/yan5 hou4 chang2/zhang3 pang4 le5 。Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我怎么才能发胖?
wo3 zen3 me5 cai2 neng2 fa1 pang4 ?How do I gain weight? (Tatoeba FeuDRenais)
您的狗非常胖。
nin2 de5 gou3 fei1 chang2 pang4 。Dein Hund ist sehr groß. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
我不是太有钱、不是太胖,也不是太快乐。
wo3 bu4 shi4 tai4 you3 qian2 、 bu4 shi4 tai4 pang4 , ye3 bu4 shi4 tai4 kuai4 le4/yue4 。I am not too rich, too fat or too happy. (Tatoeba)
我最近胖了。
wo3 zui4 jin4 pang4 le5 。Ich habe in letzter Zeit zugenommen. (Tatoeba sysko stephie)
我好胖哦。
wo3 hao3 pang4 o4 。Ich bin so dick. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
你越是吃巧克力,越是会变胖。
ni3 yue4 shi4 chi1 qiao3 ke4 li4 , yue4 shi4 hui4 bian4 pang4 。Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du. (Tatoeba sysko MUIRIEL)
我有钱,我胖而且我快乐。
wo3 you3 qian2 , wo3 pang4 er2 qie3 wo3 kuai4 le4/yue4 。I am rich, fat and happy. (Tatoeba Jesse)
我突然想到,他可能在图书馆。
wo3 tu1 ran2 xiang3 dao4 , ta1 ke3/ke4 neng2 zai4 tu2 shu1 guan3 。It occurred to me that he might be in the library. (Tatoeba eastasiastudent)
我们的火车突然停了下来。
wo3 men5 de5 huo3 che1 tu1 ran2 ting2 le5 xia4 lai2 。Unser Zug hielt plötzlich. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
那房子因为其少有的形状被突显出来。
na4/nei4 fang2 zi5 yin1 wei2/wei4 qi2 shao3 you3 de5 xing2 zhuang4 bei4 tu1 xian3 chu1 lai2 。The house stood out because of its unusual shape. (Tatoeba fucongcong CM)
昨天我在放学回家的路上突然遇上了一阵大雨。
zuo2 tian1 wo3 zai4 fang4 xue2 hui2 jia1 de5 lu4 shang4 tu1 ran2 yu4 shang4 le5 yi1 zhen4 da4 yu3 。As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. (Tatoeba zhouj1955)
突然,密集的雨点从灰暗的天空中掉落下来。
tu1 ran2 , mi4 ji2 de5 yu3 dian3 cong2 hui1 an4 de5 tian1 kong1/kong4 zhong1/zhong4 diao4 la4/lao4/luo4 xia4 lai2 。Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen. (Tatoeba KerenDeng MUIRIEL)
昨天一个很多年没联系的朋友突然打电话给我,问我借钱。
zuo2 tian1 yi1 ge4 hen3 duo1 nian2 mei2/mo4 lian2 xi4 de5 peng2 you3 tu1 ran2 da3 dian4 hua4 gei3 wo3 , wen4 wo3 jie4 qian2 。Yesterday a friend of mine that I hadn't seen in years gave me a call out of the blue asking to borrow money. (Tatoeba trieuho)
这件事突然自己发生的。
zhe4/zhei4 jian4 shi4 tu1 ran2 zi4 ji3 fa1 sheng1 de5 。This event suddenly happened on its own. (Tatoeba fucongcong avandivai)
他突然看见了我。
ta1 tu1 ran2 kan4 jian4/xian4 le5 wo3 。Plötzlich hat er mich erblickt. (Tatoeba sysko qdii)
一个男的突然出现在门口。
yi1 ge4 nan2 de5 tu1 ran2 chu1 xian4 zai4 men2 kou3 。Plötzlich tauchte ein Mann an der Tür auf. (Tatoeba e78xx_xxx al_ex_an_der)
天突然变暖和了。
tian1 tu1 ran2 bian4 nuan3 he2/he4/huo2 le5 。Das Wetter wurde plötzlich wärmer. (Tatoeba zhouj1955 al_ex_an_der)
天突然转阴了。
tian1 tu1 ran2 zhuan3 yin1 le5 。Plötzlich verdunkelte sich der Himmel. (Tatoeba sysko Esperantostern)
我突然想不起她的名字。
wo3 tu1 ran2 xiang3 bu4 qi3 ta1 de5 ming2 zi4 。Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern. (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der)
刚才天气还很好,怎么会突然下雨了呢?
gang1 cai2 tian1 qi4 hai2/huan2 hen3 hao3 , zen3 me5 hui4 tu1 ran2 xia4 yu3 le5 ne5 ?The weather was great just a moment ago. How is it suddenly raining now? (Tatoeba trieuho)
这只是突发奇想。
zhe4/zhei4 zhi3 shi4 tu1 fa1 qi2 xiang3 。Es war nur eine vorübergehende Vernarrtheit. (Tatoeba fucongcong Ullalia)
灯突然灭了。
deng1 tu1 ran2 mie4 le5 。Das Licht ging plötzlich aus. (Tatoeba fucongcong Ole)
她声调突然变了。
ta1 sheng1 tiao2 tu1 ran2 bian4 le5 。Ihre Stimme änderte sich plötzlich. (Tatoeba ydcok Tamy)
我没跟他们发生冲突。
wo3 mei2/mo4 gen1 ta1 men5 fa1 sheng1 chong4 tu1 。I didn't confront them. (Tatoeba verdastelo9604 CH)
他突然死了。
ta1 tu1 ran2 si3 le5 。Plötzlich starb er. (Tatoeba zhouj1955 xtofu80)
我突然好想大叫。
wo3 tu1 ran2 hao3 xiang3 da4 jiao4 。Ich verspürte den Drang, laut zu schreien. (Tatoeba tsayng Mixtli)
突然就下起了大雨。
tu1 ran2 jiu4 xia4 qi3 le5 da4 yu3 。Suddenly, it started to rain very hard. (Tatoeba Martha CK)
总统突然辞职了。
zong3 tong3 tu1 ran2 ci2 zhi2 le5 。Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. (Tatoeba fucongcong xtofu80)
两家公司联合的消息昨天突然公之于众。
liang3 jia1 gong1 si1 lian2 he2 de5 xiao1 xi1 zuo2 tian1 tu1 ran2 gong1 zhi1 yu2 zhong4 。Die Nachricht der Fusion beider Firmen wurde gestern plötzlich bekannt gegeben. (Tatoeba Gustav249 xtofu80)
她突然出名了。
ta1 tu1 ran2 chu1 ming2 le5 。Sie wurde plötzlich berühmt. (Tatoeba FeuDRenais Dokuyaku)
他们看到我就突然停止了说话。
ta1 men5 kan4 dao4 wo3 jiu4 tu1 ran2 ting2 zhi3 le5 shuo1 hua4 。Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden. (Tatoeba hsuan07 Wolf)
不知道为什么突然很想学编程。
bu4 zhi1 dao4 wei2/wei4 shi2 me5 tu1 ran2 hen3 xiang3 xue2 bian1 cheng2 。Keine Ahnung, warum ich plötzlich Programmieren lernen will. (Tatoeba huangfen AC)
我门牙突出。
wo3 men2 ya2 tu1 chu1 。Ich habe hervorstehende Schneidezähne. (Tatoeba fucongcong xtofu80)
他突然发言了。
ta1 tu1 ran2 fa1 yan2 le5 。All at once, he spoke out. (Tatoeba fucongcong CK)
我突然想到你。
wo3 tu1 ran2 xiang3 dao4 ni3 。Ich denke an Sie. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
我昨天放學回家的時候突然下起了大雨。
wo3 zuo2 tian1 fang4 xue2 hui2 jia1 de5 shi2 hou4 tu1 ran2 xia4 qi3 le5 da4 yu3 。Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. (Tatoeba nickyeow CK)
我觉得吃完那块大牛排你就饱了。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 chi1 wan2 na4/nei4 kuai4 da4 niu2 pai2 ni3 jiu4 bao3 le5 。I thought you'd be full after eating that big steak. (Tatoeba Yashanti CK)
我吃饱了!
wo3 chi1 bao3 le5 !I'm full! (Tatoeba U2FS Trailsend)
不要,谢谢。我吃饱了。
bu4 yao4 , xie4 xie4 。 wo3 chi1 bao3 le5 。No, thank you. I'm so full. (Tatoeba kellenparker)
不,谢谢,我饱了。
bu4 , xie4 xie4 , wo3 bao3 le5 。No more, thank you. I'm full. (Tatoeba fucongcong CK)
这个婴儿直到吃饱了才停下不哭。
zhe4/zhei4 ge4 ying1 er2/er5 zhi2 dao4 chi1 bao3 le5 cai2 ting2 xia4 bu4 ku1 。Das Baby hörte erst zu weinen auf, als es gefüttert wurde. (Tatoeba gonnastop Tamy)
汤姆饱了。
tang1 mu3 bao3 le5 。Tom was full. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
谢谢,我吃饱了。
xie4 xie4 , wo3 chi1 bao3 le5 。Danke, ich bin schon satt. (Tatoeba Vortarulo Manfredo)
我已经吃饱了,谢谢。
wo3 yi3 jing4 chi1 bao3 le5 , xie4 xie4 。Ich bin schon satt, vielen Dank. (Tatoeba fucongcong Ole)
A庄上只有瘦马一匹
A zhuang1 shang4 zhi3 you3 shou4/sou4 ma3 yi1 pi1/pi1/pi3There was only one shriveled up horse in A's villa (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
边境不宁
bian1 jing4 bu4 ning2an den Grenzen würde Unruhe herrschen (Lü Bu We Richard Wilhelm)
入境随俗
ru4 jing4 sui2 su2(Wiktionary en)
尽傅其境内之劳与诸侯之忧于A
jin4 傅 qi2 jing4 nei4 zhi1 lao2 yu3 zhu1 hou2 zhi1 you1 yu2 AEr überließ die Mühe der Fürsorge für sein Land und die Sorge für die Fürsten gänzlich dem A. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
2.22只因听见亚基老接着他父亲希律作了犹太王,就怕往那里去,又在梦中被主指示,便往加利利境内去了,
2.22 zhi3 yin1 ting1 jian4/xian4 ya4 ji1 lao3 jie1 zhao2/zhe2 ta1 fu4 qin1 xi1 lü4 zuo4 le5 you2 tai4 wang2 , jiu4 pa4 wang3/wang4 na4/nei4 li3 qu4 , you4 zai4 meng4 zhong1/zhong4 bei4 zhu3 zhi3 shi4 , bian4 wang3/wang4 jia1 li4 li4 jing4 nei4 qu4 le5 ,2.22 Als er aber hörte, daß Archelaus über Judäa herrsche, anstatt seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu gehen; und als er im Traum eine göttliche Weisung empfangen hatte, zog er hin in die Gegenden von Galiläa (Die Bibel - Matthäusevangelium)
永無止境
yong3 wu2 zhi3 jing4(Wiktionary en)
备边境
bei4 bian1 jing4Man sorgt für die Grenzen (Lü Bu We Richard Wilhelm)
如入無人之境
ru2 ru4 wu2 ren2 zhi1 jing4(Wiktionary en)
無人之境
wu2 ren2 zhi1 jing4(Wiktionary en)
如入无人之境
ru2 ru4 wu2 ren2 zhi1 jing4(Wiktionary en)
时过境迁
shi2 guo4 jing4 qian1(Wiktionary en)
事过境迁
shi4 guo4 jing4 qian1(Wiktionary en)
无人之境
wu2 ren2 zhi1 jing4(Wiktionary en)
永无止境
yong3 wu2 zhi3 jing4(Wiktionary en)
心宽体胖
xin1 kuan1 ti3 pang4(Wiktionary en)
突发奇想
tu1 fa1 qi2 xiang3(Wiktionary en)
突如其来
tu1 ru2 qi2 lai2(Wiktionary en)
左冲右突
zuo3 chong4 you4 tu1(Wiktionary en)
冒烟突火
mao4 yan1/yan5 tu1 huo3(Wiktionary en)
他们吃饱了,就把船上的麦子抛在海里,为要叫船轻一点。
ta1 men5 chi1 bao3 le5 , jiu4 ba3 chuan2 shang4 de5 mai4 zi5 pao1 zai4 hai3 li3 , wei2/wei4 yao4 jiao4 chuan2 qing1 yi1 dian3 。38 Als sie sich aber mit Speise gesättigt hatten, erleichterten sie das Schiff, indem sie den Weizen in das Meer warfen. (Die Bibel - Apostelgeschichte)
饱食终日,无所用心
bao3 shi2 zhong1 ri4 , wu2 suo3 yong4 xin1(Wiktionary en)
饱以老拳
bao3 yi3 lao3 quan2(Wiktionary en)
饱经风霜
bao3 jing4 feng1 shuang1(Wiktionary en)
饱学之士
bao3 xue2 zhi1 shi4(Wiktionary en)
他们都吃,并且吃饱了。
ta1 men5 dou1/du1 chi1 , bing4 qie3 chi1 bao3 le5 。6.42 Und sie aßen alle und wurden gesättigt. (Die Bibel - Markusevangelium)
饱经沧桑
bao3 jing4 cang1 sang1(Wiktionary en)
饱食终日
bao3 shi2 zhong1 ri4(Wiktionary en)

Lückentexte

Wikijunior: Sonnensystem/Sonne

Wikijunior: Sonnensystem/Sonne Übersetzung Christian Bauer
太阳 有 哪些 行星?Welche Planeten hat die Sonne?
太阳系 中 一共 有 八 ZEW 行星。Im Sonnensystem gibt es insgesamt 8 Planeten.
他们 分别是 水星,金星,地球,火星,木星,土星,天王星 和 海王星。Es sind Merkur, Venus, Erde, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus und Neptun.
它们 日日夜夜 都在以不同 的 Geschwindigkeit 绕着 太阳 转动。Tag für Tag, Nacht für Nacht umkreisen sie alle mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten die Sonne.
其中,木星 是 至今 太阳系 中 最大的 行星。Unter ihnen ist der Jupiter der bis heute größte bekannte Planet des Sonnensystems.
我们 所在 的 地球,Die Erde, auf der wir leben
人类 生命 的 Wiege,ist die Wiege des menschlichen Lebens.
就是 太阳系 中 的 第三 ZEW 行星。Sie ist der dritte Planet des Sonnensystems.
除了 这 八 个 行星 以外,Außer diesen 8 Planeten
还有 许许多多 的 Meteoroiden、gibt es noch sehr viele Meteoroiden
Kometen 环绕着 太阳 转动。und auch Kometen umkreisen die Sonne.
著名 的 哈雷 Komet 就是 其中 的 一员。Der berühmte Halleysche Komet ist einer davon.

the marco polo project: Blacklist Follower

长 江后浪推前浪,博客过后 Mikroblog 来。在眼下这个“Mikro-时代”,Sina Weibo 无 Zweifel 是 Mikroblog 中的龙头老大。早在一年前(巧了,离今天整整一年),我就曾经(极具洞察力地) 写道:“Sina Weibo 这 ZEW 产品是一个成功的、typisch 的创意山寨产品。虽然它 Idee stammt 于 Twitter,但是它并没有被 Twitter beschränkt 思路,在转发、Kommentieren、dem Anhängen von 图等方面的好用程度已经明显超过了 Twitter,…… Sina Weibo 其实比 Twitter 更好用。”

最近,Sina Weibo hat still und heimlich hinzugefügt 一个“ blockieren 名单”功能(账号 -> 帐号设置 ->Datenschutz 设置 -> Blockade 设置)。你可以通过这个设置“blockieren”掉你所关注的人中的一部分,而被“blockieren”的用户虽然 immer noch 出现在你的关注名单中,但他们的 Mikroblog 将不会在你的页面上显 示。这个功能乍一看十分多余(不想看某人的 Mikroblog 直接取消关注不就得了?)但仔细想想,你会发现这一 Entscheidung 实在是用心良苦,甚至可以称得上是当代社交 Netzwerk 发展 中的一个创举。想想看,作为一个 Mikroblog-用户,你是否会时而因为那些你实在不想关注但 hindern 于情面不好意思不关注或取消关注的人而 gestresst?这些人可能是你的领导、同 事、ein Verwandter、朋友,或者是直接上门“求关注”的人。你不关注我?你不给我面子!而现在,有了“blockieren”功能,你可以热情地关注他们,但同时神不知鬼不觉地在你 的账户里“blockieren”掉这些人。我名义上关注你,但用不着看你的 Weibo (Blog)——既不得罪别人,也不亏待自己,一举两得,皆大欢喜。

就 aufbauend auf 这个“blockieren”功能,我们就可以 nicht im geringsten 夸张地说:Sina Weibo 真替用户着想,而且真他妈懂得国人心理。

十分明显,这个“blockieren 名单”功能说白了就是“假关注”功能。这一功能给 Sina Weibo 这一社交 Netzwerk hinzugefügt 人情味儿,让 Internet 社交变得更加接近生活。

既然“blockieren 名单”实现了“表面上关注、其实不关注”这一功能,那么顺理成章,Sina Weibo 下一步实在应该帮用户实现“表面上不关注、其实关注”这一功 能,名字我都想好了,叫“unsichtbarer 关注”。试想一下,有了这个功能,你可以放心 wagen、不为人知地关注那些你很想关注但不想让别人知道你在关注的用户,不管对方 是你的前任男/女友、你的网上 Feinde、你绝对不能公开的 heimlich verliebt(或 phatasieren)对象,还是那些不利于你维护、voranbringen 自己形象的 Mikroblog 账号,总之,他们不会出现你的关注名 单中(所以不会被人发现),但你可以尽情的阅读他们的 Mikroblog。

起初,“Jiangshi Fans” 让 Sina Weibo 的粉丝数不可信,现在,有了“blockieren”功能,“关注”也终于变得不可信了。但“Weibo”的用户会因此更舒服、更快乐,我们开心地 teilnehmen。“关注并 blockieren ”——这可是一种极高层次的人生境界哦。

Bi Muyu

Übersetzung

As the Chinese proverb goes: “In the Yangtze River the waves behind push on those ahead, and thus, the new generation excels the old.” Microblogs are the next generation in blogging. In this era of all things “micro”, Sina Weibo is no doubt the leading microblogging platform in China. A year ago (incidentally, it is exactly one year from today), I posted (with insightful observation): “Sina Weibo is a successful – and typical – creative knock-off product. Although the idea is taken from Twitter, Weibo is not just a copy of it. In comparison, Weibo is much more user-friendly in forwarding, commenting, and posting pictures. All in all, Weibo is better than Twitter.

Recently, Sina Weibo quietly introduced the ‘blocked list’ feature (Found under Account -> Settings -> Privacy -> Block Settings). With this feature, you can block people that you’ve been following. You will still be their followers – but their updates won’t show up and bug you any more. At first glance, it is a useless invention (just un-follow them if you have had enough of their crap). But take a second thought, and you’ll understand how thoughtful the developers are. They are so attentive to customers’ needs, that you could even consider it a milestone in the development of social networking. Let me put it this way: as a Weibo user, are you suffering from having to follow somebody that you don’t want to follow at all? This might be your boss, a colleague, a relative, a friend, or someone who requested to be followed. If you don’t follow as asked, you are not giving them face, which in a Chinese context could mean anything from respect, care, love, to trust, etc. That could be really rude. However, thanks to the blocked list, you can enthusiastically follow them while secretly ignoring their existence. I am your follower, in name only, therefore I will not be reading your Weibo. Two birds killed with one stone and it keeps everyone happy.

Based on the aforementioned “blocking” feature, Weibo should be credited for being extremely attentive to clients, and they understand the Chinese so damn well!

To put it simply, to blocklist is to fake-follow. The innovation has added a human touch to the virtual world, (Übersetzung Christian Bauer:) Es bringt Social Networking dem echten Leben näher.

Since to blocklist means to fake-follow, logically Sina Weibo should be working on the feature of fake-un-following in the next phase. I’ve already thought of a name for that: invisible follower. With this feature, you can follow anyone you desire without a trace, be it your exes, your enemy online, your undisclosed crush, or people you fantasize but whose image doesn’t suit yours in public eyes. In short, a great fun for guilty pleasure.

At first, the number of Jiangshi fans (inactive followers) casted a shadow on the credibility of using the number of fans as indicators for popularity in Weibo. Now that we can block list , the action to follow itself will become unreliable. Nevertheless, for Weibo users, it will be a more comfortable, happier, and attractive community to engage in. Following yet block listing has taken the joy of the virtual space to another level!

Julien Leyre

Bibel

Apostelgeschichte Kapitel 14

Chinese Union VersionÜbersetzung Rudolf Brockhaus (1856-1932)
二人在以哥念同进犹太人的会堂,在那里讲的,叫犹太人和希利尼人信的很多。1 Es geschah aber zu Ikonium, daß sie zusammen in die Synagoge der Juden gingen und also redeten, daß eine große Menge, sowohl von Juden als auch von Griechen, glaubte. 
但那不顺从的犹太人 reizten 外邦人,叫他们心里 erbitterten wider die 弟兄。2 Die ungläubigen Juden aber reizten und erbitterten die Seelen derer aus den Nationen wider die Brüder. 
二人在那里住了多日,im (Namen des) 主 freimütig 讲道;主 durch 他们的手施行神迹奇事,证明他的恩道。3 Sie verweilten nun lange Zeit und sprachen freimütig in dem Herrn, der dem Worte seiner Gnade Zeugnis gab, indem er Zeichen und Wunder geschehen ließ durch ihre Hände. 
城里的众人就 war entzweit,有 die einen 从犹太人的,有 die anderen 从使徒的。4 Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln. 
那时,外邦人和犹太人,并他们的官长,一齐 ergriffen sie,要 mißhandeln 使徒,用石头打他们。5 Als aber ein ungestümer Angriff geschah, sowohl von denen aus den Nationen als auch von den Juden samt ihren Obersten, um sie zu mißhandeln und zu steinigen, 
使徒知道了,就 entflohen in 吕高尼的路司得、Derbe 两个城和周围地方去,6 entflohen sie, als sie es inne wurden, in die Städte von Lykaonien: Lystra und Derbe, und die Umgegend; 
在那里传福音。7 und daselbst verkündigten sie das Evangelium. 
路司得城里坐着一个两脚无力的人,生来是 lahm 的,从来没有走过。8 Und ein gewisser Mann in Lystra saß da, kraftlos an den Füßen, lahm von seiner Mutter Leibe an, der niemals gewandelt hatte. 
他听保罗讲道,保罗定睛看他,见他有信心,可得 Heilung,就大声说:9 Dieser hörte Paulus reden, welcher, als er unverwandt auf ihn hinblickte und sah, daß er Glauben hatte, geheilt zu werden, mit lauter Stimme sprach: 
你起来,两脚站直!那人就跳起来,而且行走。10 Stelle dich gerade hin auf deine Füße! Und er sprang auf und wandelte. 
众人看见保罗所做的事,就用吕高尼的话大声说:有神 durch 人形 herabgekommen 在我们中间了。11 Als die Volksmengen aber sahen, was Paulus tat, erhoben sie ihre Stimme und sagten auf lykaonisch: Die Götter sind den Menschen gleich geworden und sind zu uns herabgekommen. 
於是称巴拿巴为丢斯,称保罗为 Hermes,因为他说话领首。12 Und sie nannten den Barnabas Zeus, den Paulus aber Hermes, weil er das Wort führte. 
有城外丢斯 Tempel 的祭司牵着牛,拿着 Kränze,来到门前,要同众人向使徒献祭。13 Der Priester des Zeus aber, welcher vor der Stadt war, brachte Stiere und Kränze an die Tore und wollte mit den Volksmengen opfern. 
巴拿巴、保罗二使徒听见,就 zerrissen sie ihre 衣裳,跳进众人中间,und riefen und 说:14 Als aber die Apostel Barnabas und Paulus es hörten, zerrissen sie ihre Kleider, sprangen hinaus unter die Volksmenge und riefen und sprachen: 
诸君,为什么做这事呢?我们也是人,性情和你们一样。我们传福音给你们,是叫你们 bekehren von 这些 nichtigen Götzen,归向那 gemacht 天、地、海、和其中万物的永生神。15 Männer, warum tut ihr dieses? Auch wir sind Menschen von gleichen Empfindungen wie ihr und verkündigen euch, daß ihr euch von diesen nichtigen Götzen bekehren sollt zu dem lebendigen Gott, welcher den Himmel und die Erde und das Meer gemacht hat und alles, was in ihnen ist; 
他在从前的世代,egal welche der 万国各行其道;16 der in den vergangenen Geschlechtern alle Nationen in ihren eigenen Wegen gehen ließ, 
然而为自己未尝不显出证据来,就如常施 Gutes,从天 herabfallen ließ 雨,gab 丰年,叫你们饮食饱足,满心喜乐。17 wiewohl er sich doch nicht unbezeugt gelassen hat, indem er Gutes tat und euch vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gab und eure Herzen mit Speise und Fröhlichkeit erfüllte. 
二人说了这些话,仅仅的拦住众人不献祭与他们。18 Und als sie dies sagten, stillten sie kaum die Volksmengen, daß sie ihnen nicht opferten. 
但有些犹太人从安提阿和以哥念来,überredeten 众人,就用石头打保罗,以为他是死了,schleiften 到城外。19 Es kamen aber aus Antiochien und Ikonium Juden an, und nachdem sie die Volksmengen überredet und Paulus gesteinigt hatten, schleiften sie ihn zur Stadt hinaus, indem sie meinten, er sei gestorben. 
门徒正围着他,他就起来,走进城去。第二天,同巴拿巴往 Derbe 去,20 Als aber die Jünger ihn umringten, stand er auf und ging in die Stadt hinein; und des folgenden Tages zog er mit Barnabas aus nach Derbe. 
对那城里的人传了福音,使好些人作门徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,21 Und als sie jener Stadt das Evangelium verkündigt und viele zu Jüngern gemacht hatten, kehrten sie nach Lystra und Ikonium und Antiochien zurück, 
Sie befestigten 门徒的心,und ermahnten 他们 zu verharren 所信的道;又说:我们进入神的国,必须经历许多 Trübsale。22 indem sie die Seelen der Jünger befestigten, und sie ermahnten, im Glauben zu verharren, und daß wir durch viele Trübsale in das Reich Gottes eingehen müssen. 
二人在各教会中选立了长老,又 beteten sie mit Fasten,就把他们交托所信的主。23 Als sie ihnen aber in jeder Versammlung Älteste gewählt hatten, beteten sie mit Fasten und befahlen sie dem Herrn, an welchen sie geglaubt hatten. 
二人经过彼西底,来到旁非利亚。24 Und nachdem sie Pisidien durchzogen hatten, kamen sie nach Pamphylien; 
在别加讲了道,就下亚大利去,25 und als sie in Perge das Wort geredet hatten, gingen sie hinab nach Attalia; 
从那里坐船,往安提阿去。当初,他们被众人所托、蒙神之恩,要办现在所做之工,就是在这地方。26 und von dannen segelten sie ab nach Antiochien, von wo sie der Gnade Gottes befohlen worden waren zu dem Werke, das sie erfüllt hatten. 
到了那里,聚集了会众,就述说神 mit 他们所行的一切事,并神怎样为外邦人开了信道的门。27 Als sie aber angekommen waren und die Versammlung zusammengebracht hatten, erzählten sie alles, was Gott mit ihnen getan, und daß er den Nationen eine Tür des Glaubens aufgetan habe. 
二人就在那里同门徒住了多日。28 Sie verweilten aber eine nicht geringe Zeit bei den Jüngern. 

Matthäusevangelium Kapitel 19

Chinese Union VersionÜbersetzung Rudolf Brockhaus (1856-1932)
19.1 Jesus 说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境界约但河外。19.1 Und es geschah, als Jesus diese Reden vollendet hatte, begab er sich von Galiläa hinweg und kam in das Gebiet von Judäa, jenseit des Jordan. 
19.2 有许多人跟着他,他就在那里把他们的病人治好了。19.2 Und es folgten ihm große Volksmengen, und er heilte sie daselbst. 
19.3 有法利赛人来, versuchten Jesus,说:人无论什么 Ursache 都可以休妻么?19.3 Und die Pharisäer kamen zu ihm, versuchten ihn und sprachen: Ist es einem Manne erlaubt, aus jeder Ursache sein Weib zu entlassen? 
19.4 Jesus 回答说:那起初 schuf 人的,是 schuf 男 schuf 女,19.4 Er aber antwortete und sprach zu ihnen : Habt ihr nicht gelesen, daß der, welcher sie schuf, von Anfang sie Mann und Weib schuf und sprach: 
19.5 并且说:因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。这经你们没有念过么?19.5 "Um deswillen wird ein Mensch Vater und Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen, und es werden die zwei ein Fleisch sein"; 
19.6 既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以,神配合的,人不可分开。19.6 so daß sie nicht mehr zwei sind, sondern ein Fleisch? Was nun Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden. 
19.7 法利赛人说:这样,Moses 为什么 geboten 给妻子休书,就可以休他呢?19.7 Sie sagen zu ihm: Warum hat denn Moses geboten, einen Scheidebrief zu geben und sie zu entlassen? 
19.8 Jesus 说:Moses 因为你们的 Herzenshärtigkeit,所以许你们休妻,但起初并不是这样。19.8 Er spricht zu ihnen: Moses hat wegen eurer Herzenshärtigkeit euch gestattet, eure Weiber zu entlassen; von Anfang aber ist es nicht also gewesen. 
19.9 我告诉你们,凡休妻另 heiraten 的,若不是为淫乱的 Ursache,就是 begeht Ehebruch;有人 heiraten 那被休的妇人,也是 begeht Ehebruch。19.9 Ich sage euch aber, daß, wer irgend sein Weib entlassen wird, nicht wegen Hurerei, und eine andere heiraten wird, Ehebruch begeht; und wer eine Entlassene heiratet, begeht Ehebruch. 
19.10 门徒对 Jesus 说:人和妻子既是这样,倒不如不 heiraten。19.10 Seine Jünger sagen zu ihm: Wenn die Sache des Mannes mit dem Weibe also steht, so ist es nicht ratsam zu heiraten. 
19.11 Jesus 说:这话不是人都能领受的,惟独 geben 谁,谁才能领受。19.11 Er aber sprach zu ihnen: Nicht alle fassen dieses Wort, sondern denen es gegeben ist; 
19.12 因为有生来是 verschnittene 人,也有被人 verschnitten 的,并有为天国的 Ursache 自 verschnitten 的。这话谁能领受就可以领受。19.12 denn es gibt Verschnittene, die von Mutterleibe also geboren sind; und es gibt Verschnittene, die von den Menschen verschnitten worden sind; und es gibt Verschnittene, die sich selbst verschnitten haben um des Reiches der Himmel willen. Wer es zu fassen vermag, der fasse es. 
19.13 那时,有人带着小孩子来见 Jesus,要 给他们按手 und betete,门徒就责备那些人。19.13 Dann wurden Kindlein zu ihm gebracht, auf daß er ihnen die Hände auflege und bete; die Jünger aber verwiesen es ihnen. 
19.14 Jesus 说:让小孩子到我这里来,不要 wehren 他们;因为在天国的,正是这样的人。19.14 Jesus aber sprach: Lasset die Kindlein und wehret ihnen nicht, zu mir zu kommen, denn solcher ist das Reich der Himmel. 
19.15 Jesus 给他们按手,就离开那地方去了。19.15 Und er legte ihnen die Hände auf und ging von dannen hinweg. 
19.16 有一个人来见 Jesus,说:夫子(有古卷:良善的夫子),我该做什么善事才能得永生?19.16 Und siehe, einer trat herzu und sprach zu ihm: Lehrer, welches Gute soll ich tun, auf daß ich ewiges Leben habe? 
19.17 Jesus 对他说:你为什么以善事问我呢?只有一位是善的(有古卷:你为什么称我是良善的?除了神以外,没有一个良善的)。你若要进入永生,就当遵守 die Gebote。19.17 Er aber sprach zu ihm: Was fragst du mich über das Gute? Einer ist gut. Wenn du aber ins Leben eingehen willst, so halte die Gebote. 
19.18 他说:什么 Gebote? Jesus 说:就是不可 töten 人;不可 ehebrechen;不可 stehlen;不可作假见证;19.18 Er spricht zu ihm: Welche? Jesus aber sprach: Diese: Du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsches Zeugnis geben; 
19.19 当孝敬父母,又当爱人如己。19.19 ehre den Vater und die Mutter, und: du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. 
19.20 那少年人说:这一切我都遵守了,还缺少什么呢?19.20 Der Jüngling spricht zu ihm: Alles dieses habe ich beobachtet; was fehlt mir noch? 
19.21 Jesus 说:你若愿意作完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有 Schatz 在天上;你还要来跟从我。19.21 Jesus sprach zu ihm: Wenn du vollkommen sein willst, so gehe hin, verkaufe deine Habe und gib den Armen, und du wirst einen Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir nach. 
19.22 那少年人听见这话,就 betrübt 的走了,因为他的产业很多。19.22 Als aber der Jüngling das Wort hörte, ging er betrübt hinweg, denn er hatte viele Güter. 
19.23 Jesus 对门徒说:我实在告诉你们,ein reicher 主进天国是难的。19.23 Jesus aber sprach zu seinen Jüngern: Wahrlich ich sage euch: Schwerlich wird ein Reicher in das Reich der Himmel eingehen. 
19.24 我又告诉你们,Kamel 穿过针的眼,比 reicher 主进神的国还容易呢!19.24 Wiederum aber sage ich euch: Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe . 
19.25 门徒听见这话,就希奇得很,说:这样谁能得 Rettung 呢?19.25 Als aber die Jünger es hörten, waren sie sehr erstaunt und sagten: Wer kann dann errettet werden? 
19.26 Jesus 看着他们,说:在人这是不能的,在神凡事都能。19.26 Jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: Bei Menschen ist dies unmöglich, bei Gott aber sind alle Dinge möglich. 
19.27 彼得就对他说:看哪,我们已经 verlassen 所有的跟从你,将来我们要得什么呢?19.27 Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt; was wird uns nun werden? 
19.28 Jesus 说:我实在告诉你们,你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的 Thron 上,你们也要坐在十二个 Thronen 上,und richten 以色列十二个 Stämme。19.28 Jesus aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Ihr, die ihr mir nachgefolgt seid, auch ihr werdet in der Wiedergeburt, wenn der Sohn des Menschen sitzen wird auf seinem Throne der Herrlichkeit, auf zwölf Thronen sitzen und richten die zwölf Stämme Israels. 
19.29 凡为我的名 verlassen hat 房屋,或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、(有古卷在此有:妻子)儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。19.29 Und ein jeder, der irgend verlassen hat Häuser, oder Brüder, oder Schwestern, oder Vater, oder Mutter, oder Weib, oder Kinder, oder Äcker um meines Namens willen, wird hundertfältig empfangen und ewiges Leben erben. 
19.30 然而,有许多在前的,将要在後;在後的,将要在前。19.30 Aber viele Erste werden Letzte, und Letzte Erste sein. 

Chinese Without a Teacher 41


我在这儿睡觉好不好 Can you let me sleep here ?
我的船我找不着 I can't find my boat
我明天给你五两银子 To-morrow I'll give you five taels
那个鸟我没打着咯 I didn't hit that bird
你借我一个皮袄 Lend me a skin coat
别怕 Don't be afraid !
外头下雪 It's snowing outside
冷的利害 It's fearfully cold
我不能在外睡头 I can't sleep outside
打发一个人找我的船 Send a man to find my boat
我在这儿等着 I'll wait here
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.