< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
zhou4am Tage vorkommend, Tageszeit
er4(traditionelle Schreibweise von 贰) , 2, zwei (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer)
qian11000, tausend (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer)
yi4(traditionelle Schreibweise von 亿) , hundert Millionen (100.000.000, 10^8)
jing1Augapfel

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
百億
bai3 yi4(traditionelle Schreibweise von 百亿) , 10 Milliarden, Zehn Milliarden

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
月明如昼
yuè míng rú zhòuthe moon shined as bright as if it were midday. (Wiktionary en)
眼睛长在头顶上
yǎnjīng zhǎng zài tóudǐng shàngLiterally: to put one's eyes on top of one's head. to regard everyone as beneath one's notice (Wiktionary en)
目不转睛
mù bù zhuǎn jīngto gaze into each other's eyes; to not take their eyes off of each other (Wiktionary en)
画龙点睛
huà lóng diǎn jīngto put on the finishing touches (Wiktionary en)
昼夜侍、不离床
zhou4 ye4 shi4 、 bu4 li2 chuang2Tag und Nacht wartet man ihnen auf und verläßt ihr Bett nicht (Di Zi Gui Schülerregeln)
月明如昼
yue4 ming2 ru2 zhou4(Wiktionary en)
昼日步足
zhou4 ri4 bu4 zu3Den ganzen Tag lief er umher (Lü Bu We Richard Wilhelm)
他目不转睛地看着她。
ta1 mu4 bu4 zhuan3 jing1 de4/di4 kan4 zhao2/zhe2 ta1 。Er wendete seine Augen nicht von ihrem Gesicht ab. Tatoeba fucongcong tokyomews
这匹马有漂亮的大眼睛。
zhe4/zhei4 pi1/pi1/pi3 ma3 you3 piao1/piao3 liang4 de5 da4 yan3 jing1 。Dieses Pferd hat schöne, große Augen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
扫罗又名保罗,被圣灵充满,定睛看他,
sao3/sao4 luo1 you4 ming2 bao3 luo1 , bei4 sheng4 ling2 chong1 man3 , ding4 jing1 kan4 ta1 ,9 Saulus aber, der auch Paulus heißt, erfüllt mit Heiligem Geiste, blickte unverwandt auf ihn hin (Die Bibel - Apostelgeschichte)
你的眼睛让我想到了星星。
ni3 de5 yan3 jing1 rang4 wo3 xiang3 dao4 le5 xing1 xing1 。Deine Augen erinnern mich an Sterne. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
他转了转他的眼睛
ta1 zhuan3 le5 zhuan3 ta1 de5 yan3 jing1He rolled his eyes. Tatoeba lynn2012 Spamster
我无法相信自己的眼睛。
wo3 wu2 fa3 xiang1/xiang4 xin4 zi4 ji3 de5 yan3 jing1 。Ich kann meinen Augen nicht trauen. Tatoeba fucongcong Espi
眼睛是心灵的窗户。
yan3 jing1 shi4 xin1 ling2 de5 chuang1 yong4 。Augen sind die Fenster der Seele. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
目不转睛
mu4 bu4 zhuan3 jing1(Wiktionary en)
汤姆眼睛不好。
tang1 mu3 yan3 jing1 bu4 hao3 。Tom kann schlecht gucken. Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen
我们交谈的时候,为什么你不看着我的眼睛?
wo3 men5 jiao1 tan2 de5 shi2 hou4 , wei2/wei4 shi2 me5 ni3 bu4 kan4 zhao2/zhe2 wo3 de5 yan3 jing1 ?Warum siehst du mir nicht in die Augen, während wir miteinander sprechen? Tatoeba sadhen al_ex_an_der
画龙点睛
hua4 long2 dian3 jing1(Wiktionary en)
我直视他的眼睛。
wo3 zhi2 shi4 ta1 de5 yan3 jing1 。Ich sah ihm in die Augen. Ich habe ihm in die Augen geschaut. Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen MUIRIEL
看著我的眼睛。
kan4 zhao1/zhu4/zhuo2 wo3 de5 yan3 jing1 。Schau mir in die Augen. Tatoeba Martha Sudajaengi
你的眼睛真漂亮。
ni3 de5 yan3 jing1 zhen1 piao1/piao3 liang4 。Du hast schöne Augen. Tatoeba shirleyleee Hans07
你的眼睛不要看著地上;看著我。
ni3 de5 yan3 jing1 bu4 yao4 kan4 zhao1/zhu4/zhuo2 de4/di4 shang4 ; kan4 zhao1/zhu4/zhuo2 wo3 。Deine Augen dürfen nicht auf den Boden gucken; schau mich an. Tatoeba Martha Vortarulo
汤姆的眼睛不好。
tang1 mu3 de5 yan3 jing1 bu4 hao3 。Tom kann schlecht gucken. Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen
它对你的眼睛有害。
ta1/tuo2 dui4 ni3 de5 yan3 jing1 you3 hai4 。Es ist schlecht für deine Augen. Tatoeba McMeao InspectorMustache
眼睛长在头顶上
yan3 jing1 chang2/zhang3 zai4 tou2 ding3 shang4(Wiktionary en)
你的眼睛为什么那么大?
ni3 de5 yan3 jing1 wei2/wei4 shi2 me5 na4/nei4 me5 da4 ?Warum hast du denn so große Augen? Warum sind Ihre Augen so groß? Warum sind deine Augen so groß? Tatoeba FeuDRenais Pfirsichbaeumchen
有什么东西进到眼睛里去了。
you3 shi2 me5 dong1 xi1 jin4 dao4 yan3 jing1 li3 qu4 le5 。Ich habe etwas im Auge. Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen
我覺得自己好像被你的眼睛吸住了。
wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 zi4 ji3 hao3 xiang4 bei4 ni3 de5 yan3 jing1 xi1 zhu4 le5 。I feel like I'm being drawn into your eyes. Tatoeba nickyeow
她有绿色的眼睛。
ta1 you3 lü4 se4 de5 yan3 jing1 。Sie hat grüne Augen. Tatoeba tommyfang95 Esperantostern
张开眼睛。
zhang1 kai1 yan3 jing1 。Öffne die Augen. Mach deine Augen auf. Tatoeba U2FS MUIRIEL Esperantostern
於是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。
yu2 shi4 ba3 shu1 juan3 qi3 lai2 , jiao1 hai2/huan2 zhi2 shi4 , jiu4 zuo4 xia4 。 hui4 tang2 li3 de5 ren2 dou1/du1 ding4 jing1 kan4 ta1 。4.20 Und als er das Buch zugerollt hatte, gab er es dem Diener zurück und setzte sich; und aller Augen in der Synagoge waren auf ihn gerichtet. (Die Bibel - Lukasevangelium)
日本人有黑色的眼睛。
ri4 ben3 ren2 you3 hei1 se4 de5 yan3 jing1 。Japaner haben dunkle Augen. Tatoeba Martha MUIRIEL
20.33他们说:主阿,要我们的眼睛能看见!
20.33 ta1 men5 shuo1 : zhu3 a1 , yao4 wo3 men5 de5 yan3 jing1 neng2 kan4 jian4/xian4 !20.33 Sie sagen zu ihm: Herr, daß unsere Augen aufgetan werden. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
6.22眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明;
6.22 yan3 jing1 jiu4 shi4 shen1 shang4 de5 deng1 。 ni3 de5 yan3 jing1 ruo4 le5 liang4 , quan2 shen1 jiu4 guang1 ming2 ;6.22 Die Lampe des Leibes ist das Auge; wenn nun dein Auge einfältig ist, so wird dein ganzer Leib licht sein; (Die Bibel - Matthäusevangelium)

Texte

Analekte des Konfuzius

子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

Übersetzung James Legge

The Master standing by a stream, said, "It passes on just like this, not ceasing day or night!"

Liu Ban: 新晴

Liu Ban (1023 – 1089): Erneut klarer Himmel

...

绿树无人昼梦余。

...

...

Grüne Bäume, keine Menschen, ich in einem Tagtraum

...

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.