< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
wu4hassen, nicht mögen, verabscheuen
e4Übeltat, Laster, Verbrechen, böse, grausam, erbittert, schlecht, übel
yu4mögen, wollen, wünschen, Begierde, Lust, Wunsch, Verlangen, werden, im Begriff sein etw. zu tun
qing2Emotion, Gefühl, Gemüt
chui2herabhängen; nach unten hängen; herunter hängen
shui4Schlaf, Schlafenszeit, Schlafzimmer, ins Bett gehen, schlafen, einschlafen

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
七情
qi1 qing2die sieben menschlichen Gemütsregungen (Freude, Zorn, Trauer, Angst, Liebe, Haß, Begehren)
骨盆
gu3 pen2Becken
一起出现
yi4 qi3 chu1 xian4einhergehen mit, gemeinsam erscheinen
水果酒
shui3 guo3 jiu3Fruchtweine, Wein aus Früchten
勾贝
gou1 bei4Kolben (piston !)
全都是电子实现
quan2 dou1 shi4 dian4 zi3 shi2 xian4vollelektronisch
千里之行始于足下
qian1 li3 zhi1 xing2 shi3 yu2 zu2 xia4Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt.
应用程式
ying4 yong4 cheng2 shi4Anwendung, Applikation
勾起
gou1 qi3hervorrufen, wachrufen
说得大家都很开心
shuo1 de2 da4 jia1 du1 hen3 kai1 xin1alle freuen sich über das gesagte
学术研讨会
xue2 shu4 yan2 tao3 hui4Kolloquium
去皮
qu4 pi2häuten
可以吃
ke3 yi3 chi1essbar
古物
gu3 wu4antike Gegenstände, Relikt, Antiquität
可说是
ke3 shuo1 shi4sozusagen
可说明
ke3 shuo1 ming2verantworten, verantwortlich
唐人
tang2 ren2Chinese [im Kantonesischen]
分开的进纸机构
fen1 kai1 de5 jin4 zhi3 ji1 gou4separates Einzugwerk
向海
xiang4 hai3seewärts
唐代
tang2 dai4Tang-Dynastie (618-907)
名曲
ming2 qu3bekanntes Musikstück
高粱
gao1 liang2rote Hirse [ lat. Sorghum ], Sorghumhirsen [ lat. Sorghum ]

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
恶有恶报
e4/wu4 you3 e4/wu4 bao4(Wiktionary en)
文王非恶千里之地
wen2 wang2 fei1 e4/wu4 qian1 li3 zhi1 de4/di4Nicht, daß König Wen die tausend Meilen Landes verachtet hätte (Lü Bu We Richard Wilhelm)
面恶心善
mian4 e4/wu4 xin1 shan3/shan4(Wiktionary en)
欲左者左
yu4 zuo3 zhe3 zuo3Was nach links will, möge nach links gehen; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
欲下者下
yu4 xia4 zhe3 xia4was darunter hindurch will, möge darunter hindurch gehen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
欲右者右
yu4 you4 zhe3 you4was nach rechts will, möge nach rechts gehen; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
欲高者高
yu4 gao1 zhe3 gao1was darüber hinweg will, möge darüber hinweg gehen; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
一见钟情
yi1 jian4/xian4 zhong1 qing2(Wiktionary en)
风土人情
feng1 tu3 ren2 qing2(Wiktionary en)
有情有义
you3 qing2 you3 yi4(Wiktionary en)
人情世故
ren2 qing2 shi4 gu4(Wiktionary en)
合情合理
he2 qing2 he2 li3(Wiktionary en)
无情无义
wu2 qing2 wu2 yi4(Wiktionary en)
垂手可得
chui2 shou3 ke3/ke4 de2/de5/dei3(Wiktionary en)
早睡早起
zao3 shui4 zao3 qi3(Wiktionary en)
勿以恶小而为之
wù yǐ è xiǎo ér wéi zhīDo not commit an evil act just because it is small in scale. (Wiktionary en)
恶人先告状
è rén xiān gào zhuàngThe bad guy is the first to sling accusations.(Wiktionary en)
面恶心善
miàn è xīn shànwicked face but a kind heart (Wiktionary en)
为善不欲人知
wéi shàn bù yù rén zhīThose who do good deeds, should not do so out of a desire for others to know about it.(Wiktionary en)
合情合理
héqíng hélǐ(Advanced Mandarin) fair and reasonable; fair and sensible (Wiktionary en)
见面三分情
jiàn miàn sān fēn qíngIts harder to be cold and detached when you look someone in the eyes.(Wiktionary en)
垂手可得
chuí shǒu kě dé(Taiwan) extremely easy to obtain (Wiktionary en)
我不能在外睡头
wo3 bu4 neng2 zai4 wai4 shui4 tou2I can't sleep outside (Chinese Without a Teacher)
扬人恶、即是恶
扬 ren2 e4/wu4 、 ji2 shi4 e4/wu4Verbreitet man schlechte Taten von Menschen, ist dies selbst eine schlechte Tat (Di Zi Gui Schülerregeln)
见人恶、即内省
jian4/xian4 ren2 e4/wu4 、 ji2 nei4 sheng3/xing3Siehst Du andere Böses tun, dann schaue in den Innerstesv
有心非、名为恶
you3 xin1 fei1 、 ming2 wei2/wei4 e4/wu4Absichtlich etwas Falsches zu machen, wird als Bösartigkeit bezeichnet (Di Zi Gui Schülerregeln)
A欲回
A yu4 hui2A wanted to return (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回)
公谁欲相?
gong1 shei2 yu4 xiang1/xiang4 ?Wen wünschen Eure Hoheit zum Kanzler zu machen? (Lü Bu We Richard Wilhelm)
其于物也,不可得之为欲,不可足之为求,大失生本
qi2 yu2 wu4 ye3 , bu4 ke3/ke4 de2/de5/dei3 zhi1 wei2/wei4 yu4 , bu4 ke3/ke4 zu3 zhi1 wei2/wei4 qiu2 , da4 shi1 sheng1 ben3Wer Dinge, die man nicht erlangen kann, begehrt, wer Dinge, an denen man sich nicht ersättigen kann, erstrebt, der kommt weit ab von der Wurzel des Lebens. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
某欲从之
mou3 yu4 cong2 zhi1I would like to follow him (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
目之欲五色
mu4 zhi1 yu4 wu3 se4Die Begierde des Auges ist auf die fünf Farben gerichtet. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
欲有情,情有节
yu4 you3 qing2 , qing2 you3 jie2Die Begierden haben einen naturgemäßen Trieb. Die Triebe haben ihr Maß. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
欲有情,情有節
yu4 you3 qing2 , qing2 you3 jie2Die Begierden haben einen naturgemäßen Trieb. Die Triebe haben ihr Maß. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
故不过行其情也
gu4 bu4 guo4 hang2/xing2 qi2 qing2 ye3Deshalb überschreitet er niemals die natürlichen Triebe. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
无恶不知
wu2 e4/wu4 bu4 zhi1man ärgere sich nicht, etwas nicht zu wissen (Lü Bu We Richard Wilhelm)
四欲之得也,在于胜理。
si4 yu4 zhi1 de2/de5/dei3 ye3 , zai4 yu2 sheng4 li3 。Die Erfüllung der vier Wünsche beruht aber darauf, daß man die Vernunft walten läßt; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
不能学者:从师苦而欲学之功也
bu4 neng2 xue2 zhe3 : cong2 shi1 ku3 er2 yu4 xue2 zhi1 gong1 ye3Ein schlechter Schüler folgt dem Lehrer widerwillig und möchte es doch zu etwas bringen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
目之情欲色
mu4 zhi1 qing2 yu4 se4Die Natur des Auges ist es, die Farben zu lieben; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
你的心情不好
ni3 de5 xin1 qing2 bu4 hao3Du bist in einer schlechten Stimmung.
失乐之情,其乐不乐
shi1 le4/yue4 zhi1 qing2 , qi2 le4/yue4 bu4 le4/yue4Weil sie sich vom Wesen der eigentlichen Musik entfernt hat, darum ist diese Musik nicht heiter. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
予恶其父母。
yu2/yu3 e4/wu4 qi2 fu4 mu3 。Ich verabscheue ihre Eltern. (Tatoeba shanghainese Zaghawa)
可恶。
ke3/ke4 e4/wu4 。Verdammt. (Tatoeba wzhd Esperantostern)
不要这么恶心。
bu4 yao4 zhe4/zhei4 me5 e4/wu4 xin1 。Don't be so disgusting. (Tatoeba ryanwoo garborg)
善有善报,恶有恶报。
shan3/shan4 you3 shan3/shan4 bao4 , e4/wu4 you3 e4/wu4 bao4 。Wie du mir, so ich dir. (Tatoeba U2FS wma)
我的室友真恶心。
wo3 de5 shi4 you3 zhen1 e4/wu4 xin1 。My roommate is so disgusting. (Tatoeba verdastelo9604 Hybrid)
恶有恶报。
e4/wu4 you3 e4/wu4 bao4 。Wer Wind sät, wird Sturm ernten. (Tatoeba sysko landano)
小心恶犬!
xiao3 xin1 e4/wu4 quan3 !Vorsicht, bissiger Hund! (Tatoeba vicch Manfredo)
她的话没有恶意。
ta1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 e4/wu4 yi4 。There was no malice intended in what she said. (Tatoeba slqqqq Jesse)
可恶!
ke3/ke4 e4/wu4 !Mist! (Tatoeba wzhd BraveSentry)
欲做事先做人
yu4 zuo4 shi4 xian1 zuo4 ren2Um Dinge zu verbessern, muss man zuallererst bei sich selbst beginnen. (Tatoeba dispy)
欲吾去乎?
yu4 wu2 qu4 乎?Willst du, dass ich gehe? Soll ich gehen? (Tatoeba shanghainese Pfirsichbaeumchen)
欲知。
yu4 zhi1 。I want to know. (Tatoeba shanghainese Adou_Fr)
给爱情开门!
gei3 ai4 qing2 kai1 men2 !Öffne die Tür für die Liebe. (Tatoeba Vortarulo)
我最近有很多事情要做。
wo3 zui4 jin4 you3 hen3 duo1 shi4 qing2 yao4 zuo4 。I've had a lot of work to do lately. (Tatoeba Yashanti paper1n0)
他很少心情很好。
ta1 hen3 shao3 xin1 qing2 hen3 hao3 。Er ist selten guter Laune. (Tatoeba Martha raggione)
今天你有什么事情吗?
jin1 tian1 ni3 you3 shi2 me5 shi4 qing2 ma5 ?Hast du heute etwas zu erledigen? (Tatoeba fenfang557 al_ex_an_der)
你对她是不是一见钟情?
ni3 dui4 ta1 shi4 bu4 shi4 yi1 jian4/xian4 zhong1 qing2 ?Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt? (Tatoeba U2FS Sudajaengi)
我今天的心情不好。
wo3 jin1 tian1 de5 xin1 qing2 bu4 hao3 。Ich bin heute schlechter Laune. (Tatoeba egg0073 raggione)
事情可还没完。
shi4 qing2 ke3/ke4 hai2/huan2 mei2/mo4 wan2 。But it wasn't over yet. (Tatoeba eastasiastudent)
我欠她一个人情.
wo3 qian2 ta1 yi1 ge4 ren2 qing2 .I owe her one. (Tatoeba lynn2012 Spamster)
他是个通情达理的人。
ta1 shi4 ge4 tong1 qing2 da2 li3 de5 ren2 。He is a man of understanding. (Tatoeba fucongcong)
他说的话不合情理。
ta1 shuo1 de5 hua4 bu4 he2 qing2 li3 。Was er sagt, ist völliger Blödsinn. (Tatoeba al_ex_an_der)
我对她一见钟情了。
wo3 dui4 ta1 yi1 jian4/xian4 zhong1 qing2 le5 。Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt. (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen Dejo)
安全是最重要的事情。
an1 quan2 shi4 zui4 chong2/zhong4 yao4 de5 shi4 qing2 。Safety is the most important thing. (Tatoeba Martha CK)
你真是太热情了。
ni3 zhen1 shi4 tai4 re4 qing2 le5 。Sie sind zu liebenswürdig. (Tatoeba FeuDRenais lilygilder)
你们真是太热情了。
ni3 men5 zhen1 shi4 tai4 re4 qing2 le5 。Sie sind zu liebenswürdig. (Tatoeba FeuDRenais lilygilder)
他是这么的无情。
ta1 shi4 zhe4/zhei4 me5 de5 wu2 qing2 。Er ist so herzlos. (Tatoeba Yashanti Tamy)
你从来没时间处理重要的事情!
ni3 cong2 lai2 mei2/mo4 shi2 jian1 chu4 li3 chong2/zhong4 yao4 de5 shi4 qing2 !Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge! (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
任何事情都是重要。
ren4 he2 shi4 qing2 dou1/du1 shi4 chong2/zhong4 yao4 。Alles ist wichtig. (Tatoeba mirrorvan al_ex_an_der)
请专心做你正在做的事情。
qing3 zhuan1 xin1 zuo4 ni3 zheng4 zai4 zuo4 de5 shi4 qing2 。Give your whole attention to what you are doing. (Tatoeba xiuqin)
每个人都知道他对那狗的感情。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 zhi1 dao4 ta1 dui4 na4/nei4 gou3 de5 gan3 qing2 。Jeder weiß um seine Zuneigung jenem Hunde gegenüber. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
她心情不好。
ta1 xin1 qing2 bu4 hao3 。Sie ist bestürzt. Sie hatte schlechte Laune. (Tatoeba fucongcong raggione xtofu80)
我相信爱情。
wo3 xiang1/xiang4 xin4 ai4 qing2 。I believe in love. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我没心情出门。
wo3 mei2/mo4 xin1 qing2 chu1 men2 。I'm not in a mood to go out. (Tatoeba Ben26 Swift)
你心情好嗎?
ni3 xin1 qing2 hao3 ma5 ?Seid ihr guter Laune? (Tatoeba nickyeow raggione)
他心情不好。
ta1 xin1 qing2 bu4 hao3 。Er ist schlechter Laune. (Tatoeba Martha raggione)
你是我的理想情人。
ni3 shi4 wo3 de5 li3 xiang3 qing2 ren2 。Du bist das Mädchen meiner Träume. (Tatoeba sirpoot Pfirsichbaeumchen)
您真是太热情了。
nin2 zhen1 shi4 tai4 re4 qing2 le5 。Sie sind zu liebenswürdig. (Tatoeba FeuDRenais lilygilder)
我今天没心情见你。
wo3 jin1 tian1 mei2/mo4 xin1 qing2 jian4/xian4 ni3 。Heute habe ich keine Lust dich zu sehen. (Tatoeba verdastelo9604 brunoalbinus)
我们是两个通情达理的人。
wo3 men5 shi4 liang3 ge4 tong1 qing2 da2 li3 de5 ren2 。We're both reasonable people. (Tatoeba pig8322 CK)
你不喜欢爱情故事。
ni3 bu4 xi3 欢 ai4 qing2 gu4 shi4 。You don't like love stories. (Tatoeba fucongcong slyfin)
我有很多事情要做。
wo3 you3 hen3 duo1 shi4 qing2 yao4 zuo4 。Ich habe viel zu tun. (Tatoeba slqqqq MUIRIEL)
我想和你讨论一些事情。
wo3 xiang3 he2/he4/huo2 ni3 tao3 lun4 yi1 xie1 shi4 qing2 。I'd like to discuss something with you. (Tatoeba si Source_VOA)
你知道中央情报局的什么?
ni3 zhi1 dao4 zhong1/zhong4 yang1 qing2 bao4 ju2 de5 shi2 me5 ?Was weißt du über den Zentralen Nachrichtendienst? (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
我喜欢有很多事情做。
wo3 xi3 欢 you3 hen3 duo1 shi4 qing2 zuo4 。Ich habe gerne viel zu tun. (Tatoeba vicch MUIRIEL)
那是一见钟情。
na4/nei4 shi4 yi1 jian4/xian4 zhong1 qing2 。Es war Liebe auf den ersten Blick. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
他是个多情的人。
ta1 shi4 ge4 duo1 qing2 de5 ren2 。Er verliebt sich schnell. (Tatoeba huangfen xtofu80)
你让我做不可能做到的事情。
ni3 rang4 wo3 zuo4 bu4 ke3/ke4 neng2 zuo4 dao4 de5 shi4 qing2 。Du verlangst das Unmögliche von mir. (Tatoeba sadhen MUIRIEL)
我同情你。
wo3 tong2 qing2 ni3 。I sympathize with you. You have my sympathy. I feel for you. (Tatoeba ednorog CK eastasiastudent)
他给我写了情书。
ta1 gei3 wo3 xie3 le5 qing2 shu1 。Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben. (Tatoeba cagey_cat MUIRIEL)
他写了一封情书给我。
ta1 xie3 le5 yi1 feng1 qing2 shu1 gei3 wo3 。Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben. (Tatoeba Vortarulo MUIRIEL)
我实在是没时间理那些和我不相关的事情。
wo3 shi2 zai4 shi4 mei2/mo4 shi2 jian1 li3 na4/nei4 xie1 he2/he4/huo2 wo3 bu4 xiang1/xiang4 guan1 de5 shi4 qing2 。I actually don't have time to deal with these, and its not really any of my business. (Tatoeba fenfang557 peterius)
我今天心情不太好。
wo3 jin1 tian1 xin1 qing2 bu4 tai4 hao3 。Ich bin heute melancholisch gestimmt. (Tatoeba nickyeow Dejo)
你昨晚几点睡的?
ni3 zuo2 wan3 ji1 dian3 shui4 de5 ?Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我想再睡一会。
wo3 xiang3 zai4 shui4 yi1 hui4 。Ich möchte noch ein bisschen schlafen. (Tatoeba zhouj1955 Pfirsichbaeumchen)
我昨晚睡得很好。
wo3 zuo2 wan3 shui4 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。I had a good sleep last night. (Tatoeba Martha CK)
我無法入睡。
wo3 wu2 fa3 ru4 shui4 。Ich konnte nicht schlafen. Ich konnte nicht einschlafen. (Tatoeba Martha MUIRIEL Zaghawa)
無色青意怒而睡。
wu2 se4 qing1 yi4 nu4 er2 shui4 。Farblose grüne Ideen schlafen wütend. (Tatoeba shanghainese Vortarulo)
我很晚才睡。
wo3 hen3 wan3 cai2 shui4 。I stayed up till late at night. (Tatoeba nickyeow CK)
我昨晚睡得晚。
wo3 zuo2 wan3 shui4 de2/de5/dei3 wan3 。I stayed up late last night. (Tatoeba asosan CK)
我昨晚睡得很晚。
wo3 zuo2 wan3 shui4 de2/de5/dei3 hen3 wan3 。I stayed up till very late last night. (Tatoeba asosan CK)
你睡得好吗?
ni3 shui4 de2/de5/dei3 hao3 ma5 ?Hast du gut geschlafen? Haben Sie gut geschlafen? (Tatoeba peipei Espi Pfirsichbaeumchen)
我睡不著。
wo3 shui4 bu4 zhao1/zhu4/zhuo2 。Ich konnte nicht schlafen. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
我要睡了。
wo3 yao4 shui4 le5 。Ich gehe zu Bett. (Tatoeba aliene Tamy)
然後我很快就睡著了。
ran2 hou4 wo3 hen3 kuai4 jiu4 shui4 zhao1/zhu4/zhuo2 le5 。Soon after that, I began to fall asleep. (Tatoeba nickyeow CK)
昨天几点睡的?
zuo2 tian1 ji1 dian3 shui4 de5 ?Wann bist du gestern schlafen gegangen? (Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen)
我睡得很好。
wo3 shui4 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。Ich habe gut geschlafen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
他昨晚睡得很好。
ta1 zuo2 wan3 shui4 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。Letzte Nacht hat er gut geschlafen. (Tatoeba fucongcong pne)
小睡一会儿,你会好一些。
xiao3 shui4 yi1 hui4 er2/er5 , ni3 hui4 hao3 yi1 xie1 。Nach etwas Schlaf wirst du dich viel besser fühlen. (Tatoeba xiuqin Pfirsichbaeumchen)
我昨晚睡了五小时。
wo3 zuo2 wan3 shui4 le5 wu3 xiao3 shi2 。I got five hours sleep last night. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我睡不好。
wo3 shui4 bu4 hao3 。Ich kann nicht gut schlafen. (Tatoeba egg0073 Dejo)
我睡过头了。
wo3 shui4 guo4 tou2 le5 。Ich habe verschlafen. (Tatoeba fucongcong Ole)
我们睡过头。
wo3 men5 shui4 guo4 tou2 。Wir haben verschlafen. (Tatoeba freddy1)
我小睡了一会儿。
wo3 xiao3 shui4 le5 yi1 hui4 er2/er5 。Ich muss ein Nickerchen machen. (Tatoeba xiuqin Manfredo)
男孩睡了10小时。
nan2 hai2 shui4 le5 10 xiao3 shi2 。Der Junge hat zehn Stunden lang geschlafen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我昨晚沒睡。
wo3 zuo2 wan3 mei2/mo4 shui4 。Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan. (Tatoeba Martha Manfredo)
我睡得很香。
wo3 shui4 de2/de5/dei3 hen3 xiang1 。Ich habe gut geschlafen. (Tatoeba ryanwoo MUIRIEL)
我昨晚没睡好。
wo3 zuo2 wan3 mei2/mo4 shui4 hao3 。Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL)
我只睡了两小时。
wo3 zhi3 shui4 le5 liang3 xiao3 shi2 。I slept just two hours. (Tatoeba verdastelo9604 lutao)
她通常睡八個小時。
ta1 tong1 chang2 shui4 ba1 ge4 xiao3 shi2 。She usually sleeps for eight hours. (Tatoeba Martha CK)
我女儿每天睡八个钟头。
wo3 nü3/ru3 er2/er5 mei3 tian1 shui4 ba1 ge4 zhong1 tou2 。My daughter sleeps eight hours a day. (Tatoeba Takuya alec)
好好睡!
hao3 hao3 shui4 !Schlaf gut! (Tatoeba sadhen BraveSentry)
你每天睡几个小时?
ni3 mei3 tian1 shui4 ji1 ge4 xiao3 shi2 ?Wie viele Stunden schläfst du am Tag? (Tatoeba mirrorvan Trinkschokolade)

Lückentexte

Gabelentz: Chinesische Grammatik

§69.3: c.) wohl auch, dass das nämliche Zeichen für zwei oder mehrere Wörter angewandt wird, z.B. 安/an1, Ruhe, zugleich für wie?, wo? 恶/e4 bös, (wu4 hassen/nicht mögen) zugleich für das Fragewort wu1 wie?/oh/ah

Das Buch der Riten

Tan Gong 上 (Teil 1):Übersetzung James Legge
Lu 哀公 pries den verstorbenen Kong 丘 曰:Duke Ai of Lu eulogised Kong Qiu in the words,
天 不遗 den über 60 Jahre 老Heaven has not left the old man,
莫 相予位and there is no one to assist me in my place.
---Oh! Alas!
尼父!Ni-fu!

Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde

Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde Übersetzung Christian Bauer
地球 是 由 什么 构成 的?Wie ist die Erde zusammengesetzt?
地球 的 结构 可以 分为 三 Schichten:Die Erdstruktur kann man in drei Schichten aufteilen:
地-Kern,地-Mantel 和 地-Kruste。Erdkern, Erdmantel und Erdkruste
地-Kruste 是 最上 Schicht,Die Erdkruste ist die oberste Schicht.
大约 有 5 至 35 公里 dick。Sie ist ungefähr 5 bis 35 km dick.
地-Kruste 下面 是 地-Mantel,Unter der Erdkruste liegt der Erdmantel.
它 一直 erstrecken 到 地下 2900 公里 左右。Er erstreckt sich bis zu ca. 2900 km unter der Erde
地-Mantel 中 existiert das 地-Mantelkonvektion 现象,Im Erdmantel existiert das Phänomen der Erdmantelkonvektion.
会 向 两 Seiten drücken 板块。Sie kann die Tektonischen Platten auseinanderdrücken
地-Mantel 再 下面 就 是 地-Kern,Noch tiefer als der Erdmantel liegt der Erdkern.
它 可以 分为 外 Kern 和 内 Kern 两 Teile。Er kann in zwei Teile, den äußeren Erdkern und den inneren Erdkern aufgeteilt werden.
外 Kern 主要 是有 geschmolzenem 的 铁 和 Nickel zusammengesetzt,Der äußere Erdkern ist vor allem aus geschmolzenem Eisen und Nickel zusammengesetzt;
内 Kern 主要 由 铁 构成。der innere Kern besteht hauptsächlich aus Eisen.

the marco polo project: 美国 entschuldigt sich für《Anti-华 Gesetz》与广州黑人 Proteste 事件

最近美国国会 Repäsentantenhaus 全票通过了一 ZEW 为一百三十年前的《Anti-华 Gesetz》Entschuldigung 的 Vorschlag,而在此之前,der Senat bereits 于去年通过了 gleichartig 的 Vorschlag。对这一 Vorschlag 的通过,中 美两国的主要 Medien 都予以了 herausragende Position 的报道。国内的社会 öffentliche Meinung 如何,可想而知,自然不在话下。在美国 Seite,如果对于美国的社会民情 ein wenig 有 Verständnis,也会明白,这 Vorschlag 的通过只是时间的问题,nach allem 美国社会在 erfahren 六十年代的 Menschenrechts-运动之后,在这 ZEW 人-rechte、 Rassen-问题上,passierten bereits große Veränderungen。不同 Ethnien、文化之间的 Gleichheit,vor langer Zeit 成为社会意识的 Mainstream。这一 Entschuldigungsvorschlag 的主要 Initiatoren 之一加州 Repäsentatnenhausmitglied 赵美心在 Vorschlag 通过后 sagte,“我们 müssen 明白,这些 häßliche 的 Gesetz 与美国的建国 Prinzipien 不相容。…我们 的社会不能 tolerieren Diskriminierung”。

...

Bai Weilin

Übersetzung

American apologies for the “Chinese Exclusion Act” and the black protests in Guangzhou

Recently, the US House of Representatives voted unanimously for a motion to issue an apology for the “Chinese Exclusion Act” passed 130 years ago. Prior to this, one year ago the Senate voted a similar motion. Chinese and American media both gave reports on the vote of this motion a prominent position. For Chinese public opinion, as one can imagine, it is natural to emphasize it. On the American side, if you have some understanding of US society, you can understand that the adoption of this motion was just a question of time. After all, since the Human Rights movements of the sixties, American society has gone through great changes in the area of Human Rights and racial issues. Equality between different ethnicities and cultures has become a mainstream social conviction. After the motion was passed, one of the main supporters of this apology, Maxim Zhao, Congressman for California, said: “We have to understand that these ugly laws are incompatible with the founding principles of the United States…. Our society cannot tolerate discrimination.”

...

Source: 1510, June 24 2012 – http://www.my1510.cn/article.php?id=79545

Julien Leyre website


Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1

Chinese Union VersionÜbersetzung Rudolf Brockhaus (1856-1932)
1.1 Abraham 的 Nachkommen, David 的子孙(Nachkommen 子孙原文都作儿子下同), Jesu Christi 的 Geschlecht:1.1 Buch des Geschlechts Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. 
1.2 Abraham 生 Isaak; Isaak 生 Jakob; Jakob 生 Juda 和他的 Brüder;1.2 Abraham zeugte Isaak; Isaak aber zeugte Jakob, Jakob aber zeugte Juda und seine Brüder; 
1.3 Juda 从 Thamar 氏生 Phares 和 Zara; Phares 生 Esrom; Esrom 生 Asram;1.3 Juda aber zeugte Phares und Zara von der Thamar; Phares aber zeugte Esrom, Esrom aber zeugte Aram, 
1.4 Asram 生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生 Salmon;1.4 Aram aber zeugte Aminadab, Aminadab aber zeugte Nahasson, Nahasson aber zeugte Salmon, 
1.5 Salmon 从 Rahab 氏生 Boas; Boas 从路得氏生 Obed; Obed 生 Isai;1.5 Salmon aber zeugte Boas von der Rahab; Boas aber zeugte Obed von der Ruth; Obed aber zeugte Isai, 
1.6 Isai 生 David 王。 David 从 Uria 的 Weib 生 Salomon;1.6 Isai aber zeugte David, den König. David aber zeugte Salomon von der, die Urias Weib gewesen; 
1.7 Salomon 生 Roboam; Roboam 生 Abia; Abia 生 Asa;1.7 Salomon aber zeugte Roboam, Roboam aber zeugte Abia, Abia aber zeugte Asa, 
1.8 Asa 生 Josaphat; Josaphat 生 Joram; Joram 生 Osia;1.8 Asa aber zeugte Josaphat, Josaphat aber zeugte Joram, Joram aber zeugte Osia, 
1.9 Osia 生 Joatham; Joatham 生 Achas; Achas 生 Ezekia;1.9 Osia aber zeugte Joatham, Joatham aber zeugte Achas, Achas aber zeugte Ezekia, 
1.10 Ezekia 生 Manasse; Manasse 生亚们;亚们生约西亚;1.10 Ezekia aber zeugte Manasse, Manasse aber zeugte Amon, Amon aber zeugte Josia, 
1.11 Als 百姓 weggeführt 到 Babylon 的时候,约西亚生 Jechonia 和他的 Brüder。1.11 Josia aber zeugte Jechonia und seine Brüder um die Zeit der Wegführung nach Babylon. 
1.12 迁到 Babylon 之後,Jechonia 生 Salathiel;Salathiel 生 Zorobabel;1.12 Nach der Wegführung nach Babylon aber zeugte Jechonia Salathiel, Salathiel aber zeugte Zorobabel, 
1.13 Zorobabel 生 Abiud; Abiud 生 Eliakim; Eliakim 生 Asor;1.13 Zorobabel aber zeugte Abiud, Abiud aber zeugte Eliakim, Eliakim aber zeugte Asor, 
1.14 Asor 生 Zadok; Zadok 生亚金;亚金生 Eliud;1.14 Asor aber zeugte Zadok, Zadok aber zeugte Achim, Achim aber zeugte Eliud, 
1.15 Eliud 生 Eleasar; Eleasar 生 Matthan; Matthan 生 Jakob;1.15 Eliud aber zeugte Eleasar, Eleasar aber zeugte Matthan, Matthan aber zeugte Jakob, 
1.16 Jakob 生 Joseph,就是马利亚的 Mann。那 genannt Christus 的 Jesus 是从马利亚生的。1.16 Jakob aber zeugte Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus geboren wurde, der Christus genannt wird. 
1.17 这 Art,从 Abraham 到 David 共有十四代;从 David 到迁至 Babylon 的时候也有十四代;从迁至 Babylon 的时候到 Christus 又有十四代。1.17 So sind nun alle Geschlechter von Abraham bis auf David vierzehn Geschlechter, und von David bis zur Wegführung nach Babylon vierzehn Geschlechter, und von der Wegführung nach Babylon bis auf den Christus vierzehn Geschlechter. 
1.18 Jesu Christi Geburt 的事 wird beschrieben 在下面:他母亲马利亚 bereits verlobt mit Joseph,还没有 zusammengekommen,马利亚就从 Heiligem Geist schwanger。1.18 Die Geburt Jesu Christi war aber also: Als nämlich Maria, seine Mutter, dem Joseph verlobt war, wurde sie, ehe sie zusammengekommen waren, schwanger erfunden von dem Heiligen Geiste. 
1.19 他 Mann Joseph 是个义人,不 wünschte 明明的 zur Schau stellen 他,想要 sie heimlich zu entlassen。1.19 Joseph aber, ihr Mann, indem er gerecht war und sie nicht öffentlich zur Schau stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen. 
1.20 正 überlegte 这事的时候,有主的 Engel 向他 erschien im Traum,说: David 的子孙 Joseph,不要 Furcht!Zögere nicht, nimm 你的 Weib 马利亚来,因 das in ihr Gezeugte 是从 Heiligen Geist 来的。1.20 Indem er aber solches bei sich überlegte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sprach: Joseph, Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, dein Weib, zu dir zu nehmen; denn das in ihr Gezeugte ist von dem Heiligen Geiste. 
1.21 他 wird生一个儿子,你要给他起名叫 Jesus,因他 wird 自己的百姓从罪恶里 erretten。1.21 Und sie wird einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Jesus heißen; denn er wird sein Volk erretten von ihren Sünden. 
1.22 这一切的事成就是要 erfüllt würde 主 durch 先知, der 说的话,1.22 Dies alles geschah aber, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht: 
1.23 说: Siehe die Jungfrau wird schwanger sein und 生子;人要 nennen 他的名为以马内利。(以马内利 verdolmetscht 就是 Gott 与我们同在。)1.23 "Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emmanuel heißen", was verdolmetscht ist: Gott mit uns. 
1.24 Joseph aber, vom Schlafe erwacht,起来,就 folgte 主 Engel 的 Befehl und nahm sein Weib zu sich;1.24 Joseph aber, vom Schlafe erwacht, tat, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm sein Weib zu sich; 
1.25 只是没有和他 zusammenlebte, Erst als 他生了儿子(有古 Schriftrollen: Erst als 他生了 erstgeboren 的儿子),就给他起名叫 Jesus。1.25 und er erkannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte; und er hieß seinen Namen Jesus. 

Texte

Analekte des Konfuzius

子曰:“苟志于仁矣,无恶也。”

Übersetzung James Legge

The Master said, "If the will be set on virtue, there will be no practice of wickedness."

子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”

Übersetzung James Legge

The Master said, "The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities. The mean man does the opposite of this."

Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
爱恶欲, 七情具。
ài è yù qī qíng jùGiles: of love, of hate, and of desire. These are the seven passions.(Drei-Zeichen-Klassiker 46)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
ai4Liebe, etwas gerne tun, etwas gerne haben, lieben; Bsp.: 我愛你 我爱你 -- ich liebe dich
wu4hassen, nicht mögen, verabscheuen/ e4: Übeltat, Laster, Verbrechen, böse, grausam, erbittert, schlecht, übel
yu4mögen, wollen, wünschen, Begierde, Lust, Wunsch, Verlangen, werden, im Begriff sein etw. zu tun
qi1sieben
qing2Emotion, Gefühl, Gemüt
ju4Apparat, haben, besitzen, Ju


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.