< Yogasutra-Analyse < Sadhana Pada
सुखानुशयी रागः
sukhānuśayī rāgaḥ
sukha-anuśayī rāgaḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
सु BRMWSPMD | su | √ | gut, angenehm, keltern, erzeugen | sehr, zum Vorschein bringen | |
सुख BRMWSPMD | sukha | n | Wohlbefinden, Genuß, Freude, angenehm (adj) | ||
अनुशयिन् BRMWSPMD | anuśayin | adj | treu anhängend, verbunden mit | hat zur Folge | |
रज् BRMWSPMD | raj | √ | färben, röten | erfreuen, freudige Aufregung | |
राग BRMWSPMD | rāga | m | Das Färben,Farbe, Röte | Verlangen, Reiz, musikalische Weise, Mögen, Zuneigung |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
sukha |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
anuśayī |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
rāgaḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Genußverbundenheit ist Mögen.
Inhaltliche Übersetzung
Mögen (rāga) ist, was mit Genuß verbunden ist.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.