< Yogasutra-Analyse < Sadhana Pada
![]()
![]()
ततो द्वंद्वानभिघातः
tato dvaṃdvānabhighātaḥ
tataḥ dvaṃdva-anabhighātaḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
| Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
|---|---|---|---|---|---|
| ततस् BRMWSPMD | tatas | Ablativ von ta | daraus | ||
| द्वंद्व BRMWSPMD | dvaṃdva | n | Paar | Zweikampf, Gegensatzpaar | |
| अनभिघात BRMWSPMD | anabhighāta | m | Nichtangriff |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
| Transkription | Grammatik |
|---|---|
| tataḥ | |
| dvaṃdva |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
| anabhighātaḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Dadurch ist ein Gegensatzpaar-Nichtangriff.
Inhaltliche Übersetzung
Dadurch überwindet man die Gegensätze.
Kommentar Inhalt
Die Gegensätze zwischen fest und locker.
Kommentar Struktur
![]()
![]()
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.