< Yogasutra-Analyse < Sadhana Pada
![]()
![]()
स्वाध्यायादिष्टदेवतासंप्रयोगः
svādhyāyādiṣṭadevatāsaṃprayogaḥ
svādhyāyāt iṣṭadevatā-saṃprayogaḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
| Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
|---|---|---|---|---|---|
| स्वाध्याय BRMWSPMD | svādhyāya | m | Lesen, Studium | ||
| इष्टदेवता BRMWSPMD | iṣṭadevatā | f | Lieblingsgottheit | Schutzgottheit | |
| संप्रयोग BRMWSPMD | saṃprayoga | m | Verbindung, Vereinigung, Befestigung, Ausübung | Zauberei |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
| Transkription | Grammatik |
|---|---|
| svādhyāyāt |
m:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt) |
| iṣṭadevatā |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
| saṃprayogaḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
Durch Studium erfolgt eine Lieblingsgottheitsverbindung.
Inhaltliche Übersetzung
Durch Studien verbindet man sich mit seiner Lieblingsgottheit.
Kommentar Inhalt
Wenn man die Schriften zur Gottheit studiert.
Kommentar Struktur
![]()
![]()
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.