< Yogasutra-Analyse < Sadhana Pada
![]()
![]()
अपरिग्रहस्थैर्ये जन्मकथंतासंबोधः
aparigrahasthairye janmakathaṃtāsaṃbodhaḥ
aparigraha-sthairye janma-kathaṃtā-saṃbodhaḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
| Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
|---|---|---|---|---|---|
| अपरिग्रह BRMWSPMD | aparigraha | m | Entblössung | Armut, Besitzlosigkeit | |
| स्थैर्य BRMWSPMD | sthairya | n | Festigkeit,Härte, Unbeweglichkeit | ||
| जन्म BRMWSPMD | janma | n | Geburt | Existenz, Leben | |
| कथंता BRMWSPMD | kathaṃtā | f | das Wie | ||
| संबोध BRMWSPMD | saṃbodha | m | Erkenntnis, Verständnis |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
| Transkription | Grammatik |
|---|---|
| aparigraha |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
| sthairye |
n:7. Lokativ Singular (Ort, Platz) |
| janma |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
| kathaṃtā |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
| saṃbodhaḥ |
m:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
Wörtliche Übersetzung
In Besitzlosigkeitsfestigkeit ist Existenz-Wieso-Erkenntnis.
Inhaltliche Übersetzung
Bei Besitzlosigkeit erlangt man Lebenserfahrung.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur
![]()
![]()
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.