< Yogasutra-Analyse < Sadhana Pada


Zurück | Weiter

सत्यप्रतिष्ठायां क्रियाफलाश्रयत्वम्

satyapratiṣṭhāyāṃ kriyāphalāśrayatvam

satya-pratiṣṭhāyām kriyā-phala-āśraya-tvam (ohne Sandhi)

Vokabular

DevanagariTranskriptionGrammatikDeutsch (wörtlich)Deutsch (weitere Bedeutungen)Kommentar
सत्य BRMWSPMD satya adj wirklich, wahr, echt, Wahrheit, Wahrhaftigkeit (n)
प्र BRMWSPMD praundekl.vor, entfernt, sehr, groß
प्रति BRMWSPMD pratiundekl.naheähnlich, vergleichbar
ष्ठ BRMWSPMD ṣṭhastehen
प्रतिष्ठा BRMWSPMD pratiṣṭhā f Stehenbleiben, Standort, Stütze, Zustand der Ruhe
क्रिया BRMWSPMD kriyā f Ausführung, Handlung
फल BRMWSPMD phala n Frucht Erfolg
आश्रय BRMWSPMD āśraya m Sitz, Standort Behälter, Anhaften, Anschließen, Zuflucht, Verbindung
त्व BRMWSPMD tva adj Du, dein Basis des zweiten Personalpronomens, Marker für abstrakte Nomina

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

TranskriptionGrammatik
satya

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

pratiṣṭhāyām

f:7. Lokativ Singular (Ort, Platz)

kriyā

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
f:1. Nominativ Singular (Subjekt)

phala

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

āśraya

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

tvam

Wörtliche Übersetzung

Im Wahrhaftigkeitszustand ist eine Handlung-Frucht-Verbindung

Inhaltliche Übersetzung

Im Zustand der Wahrhaftigkeit besteht eine Verbindung zwischen Handlung und Ergebnis.

Kommentar Inhalt

Man handelt also nicht verdeckt, sondern Handlung und Ergebnis sind deckungsgleich.

Kommentar Struktur



Zurück | Weiter

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.