< Yogasutra-Analyse < Sadhana Pada
तस्य सप्तधा प्रान्तभूमिः प्रज्ञा
tasya saptadhā prāntabhūmiḥ prajñā
tasya saptadhā prānta-bhūmiḥ prajñā (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
तस्य BRMWSPMD | tasya | dessen | Genitiv Sing. Mask. von ta: dieser | ||
सप्तधा BRMWSPMD | saptadhā | adj | siebenfach, in 7 Teilen | ||
प्रान्त BRMWSPMD | prānta | m, n | Rand, Saum, Ende, Spitze | ||
भू BRMWSPMD | bhū | √ | werden,entstehen | ||
भूमि BRMWSPMD | bhūmi | f | Erde, Boden | Basis, Stockwerk, Stufe | |
प्र BRMWSPMD | pra | undekl. | vor, entfernt, sehr, groß | ||
ज्ञा BRMWSPMD | jñā | v | kennen, wissen, eine Kenntnis von Etwas oder Jmd haben; erkennen, innewerden, merken, kennen lernen, erfahren | anerkennen; gutheißen, billigen; als das seinige anerkennen, in Besitz nehmen; u.a. | |
प्रज्ञा BRMWSPMD | prajñā | f | Unterscheidung, Urteilskraft, Einsicht, Verstand | das Sichzurechtfinden; Auskunft; Vorsatz, Entschluss |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
tasya |
m:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung) n:6. Genitiv Singular (Besitz, Ursprung) |
saptadhā |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
prānta |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) n:8. Vokativ Singular (Anrede) |
bhūmiḥ |
f:1. Nominativ Singular (Subjekt) |
prajñā |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
Wörtliche Übersetzung
Sieben Stufenenden bringen Einsicht darin.
Inhaltliche Übersetzung
Die Einsicht erreicht man über sieben Stufen.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.