Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
荥 | xing2 | Ortsname |
郜 | gao4 | Gao |
鞠 | ju1 | aufziehen, erziehen, großziehen, Ju |
隃 | yu2 | überschreiten, übersteigen, überspringen |
豳 | bin1 | Bin |
Zusammengesetzte Wörter
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
陇西 | long3 xi1 | Longxi (Ort in Gansu) |
盘山 | pan2 shan1 | Panshan (Ort in Liaoning) |
六盘山 | lu4 pan2 shan1 | Liupan Shan, Liupan-Gebirge |
岐山 | qi2 shan1 | Qishan (Ort in Shaanxi) |
载有 | zai4 you3 | besetzt mit, beladen mit |
依次 | yi1 ci4 | in der Reihenfolge, der Reihe nach |
公叔 | gong1 shu1 | Gongshu |
怀疑 | huai2 yi2 | misstrauen, verdächtigen |
表示怀疑 | biao3 shi4 huai2 yi2 | ungläubig |
迁徙 | qian1 xi3 | fortziehen, übersiedeln, umsiedeln |
自然环境 | zi4 ran2 huan2 jing4 | natürliche Umwelt |
优异 | you1 yi4 | summa cum laude, ausgezeichnet, sehr gut, hervorragend, von hervorragender Qualität |
开垦 | kai1 ken3 | Kultivierung, Rodung, Urbarmachung, kultivieren, urbarmachen, erschließen |
宴会 | yan4 hui4 | Bankett, Festmahl, großes Festessen, offizielles Essen, offizielles Fest, offizielle Feier |
滋扰 | zi1 rao3 | Unruhe stiften |
王宫 | wang2 gong1 | königlichen Palast, Schloss, Königsschloss, Palast |
应门 | ying4 men2 | die Tür öffnen |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Texte
Das Buch der Riten
Yue Ling
是月也,天子乃荐鞠衣于先帝。命舟牧覆舟,五覆五反。乃告舟备具于天子焉,天子始乘舟。荐鲔于寝庙,乃为麦祈实。
Übersetzung James Legge
In this month orders are given to the four inspectors to make a great collection over all the districts of the different kinds of fodder to nourish the sacrificial victims; and to require all the people to do their utmost towards this end - to supply what is necessary for (the worship of) God (who dwells in) the great Heaven, and for the spirits of the famous hills, great streams, and four quarters, and for the sacrifices to the Intelligences of the ancestral temple, and at the altars to the spirits of the land and grain; that prayer may be made for blessing to the people.
Yi Jing 易經 坎 Kan Das Abgründige, das Wasser
Text
Richard Wilhelm
Sechs auf drittem Platz bedeutet: Vorwärts und rückwärts, Abgrund über Abgrund. In solcher Gefahr halte zunächst inne, sonst kommst du im Abgrund in ein Loch. Handle nicht so.
James Legge
The third SIX, divided, shows its subject, whether he comes or goes ( =descends or ascends), confronted by a defile. All is peril to him and unrest. (His endeavours) will lead him into the cavern of the pit. There should be no action (in such a case).
西周
Übersetzungshilfe
Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden