< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen


Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
bin1(traditionelle Schreibweise von 宾), Gast
zai4Donner
rong2an zwei aufeinanderfolgenden Tagen opfern
pen1herausspritzen, pusten, speien, speisen, spritzen/ pen4: duftend

Zusammengesetzte Wörter

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.

ZeichenPinyinÜbersetzung
女貞
nü3 zhen1(traditionelle Schreibweise von 女贞), Liguster, Rainweide
祖甲
zu3 jia3Qie Jia
改制
gai3 zhi4Änderung der Gesetze, Änderung der Verfahren, Verfahrensänderung, Änderung des Systems, Systemänderung, das System ändern, die Regeln ändern, das Verfahren ändern, die Ordnung ändern
系统性
xi4 tong3 xing4planmäßig
全体
quan2 ti3alle, ganz
有形
you3 xing2materiell, greifbar
成像
cheng2 xiang4Abbildung
周一
zhou1 yi1Montag
覆盖
fu4 gai4abdecken, bedecken, Deckung (Druckfarbe)
愚昧
yu2 mei4dumm, unwissend
违反
wei2 fan3Verletzung, Bruch (eines Gesetzes), Verstoß (gegen ein Gesetz), übertreten, gegen etwas verstoßen, handeln, etwas verletzen, missachten, zuwiderhandeln, entgegenhandeln, entgegen, wider, zuwider
制约
zhi4 yue1Einschränkung, Beschränkung
工匠
gong1 jiang4Handwerker
木偶
mu4 ou3Holzpuppe, Marionette, Holzfigur
威严
wei1 yan2Achtung gebietend, aufbürdend, Stattlichkeit, königlich, würdevoll
齐整
qi2 zheng3uniform, ordentlich und sauber
下棋
xia4 qi2Schach spielen, Spielfigur setzen, Spielstein setzen
退让
tui4 rang4nachgeben, zurückweichen, Zugeständnisse machen
痛打
tong4 da3verprügeln
皮袋
pi2 dai4Ledertasche
树枝
shu4 zhi1Ast, Zweig
喷出
pen4 chu1Ausstoß, abfeuern, ausströmen, auswerfen, sprühen
举动
ju3 dong4arbeiten, aufführen, Auftreten, Verhalten
降落
jiang4 luo4fallen (eines Pegels), landen (Flugzeug)
顺势
shun4 shi4eine Gelegenheit geistesgegenwärtig ausnutzen
渭河
wei4 he2Wei-Fluss/ wei4 he5: Weihe (Name eines Flusses in der Provinz Shaanxi)
那些
na3 xie1diese, jene
极力
ji2 li4unter Aufbietung aller Kräfte
散布
san4 bu4Aufstrich, Durchsetzung, Verbreitung, fächern, säen, verbreiten, weiterverbreiten, verbreitet, verteilen, verteilt
谣言
yao2 yan2Falschmeldung, Ente, Gerücht, Lüge
声称
sheng1 cheng1behaupten, deklarieren, vorgeblich
惩罚
cheng2 fa2Strafe, bestrafen

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
西元前1686年
xi1 yuan2 qian2 1686 nian2以色列人進入埃及 1686 v. Chr.: Die Israeliten ziehen nach Ägypten. (Geschichtsdetails)
止聲色,無或進
zhi3 sheng1 se4 , wu2 huo4 jin4Er hält sich zurück von Musik und Schönheit, daß sie ihm nicht zufällig nahen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
百節虞歡,咸進受氣
bai3 jie2 yu2 歡, xian2 jin4 shou4 qi4(Dadurch) werden alle Teile des Leibes erfrischt, und alle erhalten ihren Anteil an der Kräftigung. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
豪士時之,遠方來賓,不可塞也。
hao2 shi4 shi2 zhi1 , yuan3 fang1 lai2 bin1 , bu4 ke3/ke4 sai1/se4 ye3 。Die Helden begrüßen ihn, von fernen Landen strömen sie als seine Gäste herbei, und niemand kann es hindern. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
公元前5450年— 冰岛的海克拉火山喷发。
gong1 yuan2 qian2 5450 nian2 — bing1 dao3 de5 hai3 ke4 la1 huo3 shan1/shan5 pen1/pen4 fa1 。5450 v. Chr.: Islands Vulkan Hekla bricht aus. (Geschichtsdetails)
他們慢慢地向前進。
ta1 men5 man4 man4 de4/di4 xiang4 qian2 jin4 。Sie bewegten sich langsam vorwärts. (Tatoeba Martha samueldora)
過了一會,她就走進了我的房間。
guo4 le5 yi1 hui4 , ta1 jiu4 zou3 jin4 le5 wo3 de5 fang2 jian1 。Before long, she came into my room. (Tatoeba nickyeow CM)
「我穿了它,看起來一定會好像占士邦那樣。」狄馬自言自語地說著,然後就走進了店子裏。
「 wo3 chuan1 le5 ta1/tuo2 , kan4 qi3 lai2 yi1 ding4 hui4 hao3 xiang4 zhan4 shi4 bang1 na4/nei4 yang4 。」狄 ma3 zi4 yan2 zi4 yu3 de4/di4 shuo1 zhao1/zhu4/zhuo2 , ran2 hou4 jiu4 zou3 jin4 le5 dian4 zi5 li3 。"Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden. (Tatoeba nickyeow Hans_Adler)
過了一會,那人就走進了房間。
guo4 le5 yi1 hui4 , na4/nei4 ren2 jiu4 zou3 jin4 le5 fang2 jian1 。After a while, the man came into the room. (Tatoeba nickyeow CM)
不要進入我的房間。
bu4 yao4 jin4 ru4 wo3 de5 fang2 jian1 。Kommen Sie nicht in mein Zimmer! (Tatoeba Martha Manfredo)
火箭發射進入太空。
huo3 jian4 fa1 she4 jin4 ru4 tai4 kong1/kong4 。Die Rakete startete in den Weltraum. (Tatoeba Martha Dejo)
走進你的房間!
zou3 jin4 ni3 de5 fang2 jian1 !Geh auf dein Zimmer! (Tatoeba hoishing Pfirsichbaeumchen)
溪水流進這個池塘裡。
qi1/xi1 shui3 liu2 jin4 zhe4/zhei4 ge4 chi2 tang2 li3 。The stream flows into the pond. (Tatoeba Martha CK)
有些男孩走進了教室。
you3 xie1 nan2 hai2 zou3 jin4 le5 jiao1 shi4 。Einige Jungen betraten das Klassenzimmer. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我對他的進步感到很滿意。
wo3 dui4 ta1 de5 jin4 bu4 gan3 dao4 hen3 man3 yi4 。Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt. (Tatoeba Martha landano)
不要讓任何人進入這個房間。
bu4 yao4 rang4 ren4 he2 ren2 jin4 ru4 zhe4/zhei4 ge4 fang2 jian1 。Don't let anyone enter the room. (Tatoeba Martha CK)
你進入我的房間之前都要敲門。
ni3 jin4 ru4 wo3 de5 fang2 jian1 zhi1 qian2 dou1/du1 yao4 qiao1 men2 。You are always to knock before you come into my room. You are always to knock before entering my room. (Tatoeba Martha Nero)
言歸正傳,事情進展得怎麼樣了?
yan2 gui1 zheng4 chuan2/zhuan4 , shi4 qing2 jin4 zhan3 de2/de5/dei3 zen3 me5 yang4 le5 ?Joking aside, how are things going? (Tatoeba nickyeow)
小偷從後門爬窗走進了房子裏。
xiao3 tou1 cong2 hou4 men2 pa2 chuang1 zou3 jin4 le5 fang2 zi5 li3 。The thief entered the house at the back door by the open window. (Tatoeba nickyeow)
請進來。
qing3 jin4 lai2 。Treten Sie bitte ein! Herein bitte. Bitte, treten Sie ein. (Tatoeba Martha cumori Wolf Manfredo)
我們取得進步了嗎?
wo3 men5 qu3 de2/de5/dei3 jin4 bu4 le5 ma5 ?Have we made progress? (Tatoeba verdastelo9604 CK)
他把球踢進了球門。
ta1 ba3 qiu2 ti1 jin4 le5 qiu2 men2 。Er kickte den Ball ins Tor. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
他們前進了幾步。
ta1 men5 qian2 jin4 le5 ji3 bu4 。Sie machten einige Schritte vorwärts. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我的眼睛進了些沙。
wo3 de5 yan3 jing1 jin4 le5 xie1 sha1 。Ich habe Sand in die Augen bekommen. (Tatoeba Martha boscowitch)
她的英語正在進步中。
ta1 de5 ying1 yu3 zheng4 zai4 jin4 bu4 zhong1/zhong4 。Sie macht Fortschritte im Englischen. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
你如果能把全副精力放進去,要學會英文並不是難事。
ni3 ru2 guo3 neng2 ba3 quan2 fu1/fu4 jing1 li4 fang4 jin4 qu4 , yao4 xue2 hui4 ying1 wen2 bing4 bu4 shi4 nan2/nan4 shi4 。If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. (Tatoeba nickyeow CK)
他望進門內。
ta1 wang4 jin4 men2 nei4 。He looked in at the door. (Tatoeba nickyeow CK)
和以前相比,已經進步了很多。
he2/he4/huo2 yi3 qian2 xiang1/xiang4 bi4 , yi3 jing4 jin4 bu4 le5 hen3 duo1 。Es hat sich wesentlich verbessert, verglichen mit dem, was es war. (Tatoeba nickyeow Tamy)
我看見她進了房間。
wo3 kan4 jian4/xian4 ta1 jin4 le5 fang2 jian1 。I saw her enter the room. (Tatoeba Martha CK)
前進兩步。
qian2 jin4 liang3 bu4 。Advance two steps. (Tatoeba nickyeow CM)
有個女人從船上掉進了海裏。
you3 ge4 nü3/ru3 ren2 cong2 chuan2 shang4 diao4 jin4 le5 hai3 li3 。A woman fell from a ship into the sea. (Tatoeba nickyeow CM)
你一把它放進去,就不能把牛奶和咖啡分開了。
ni3 yi1 ba3 ta1/tuo2 fang4 jin4 qu4 , jiu4 bu4 neng2 ba3 niu2 nai3 he2/he4/huo2 咖啡 fen1 kai1 le5 。Du kannst die Milch nicht mehr vom Kaffee trennen, wenn du sie einmal hineingeschüttet hast. (Tatoeba nickyeow BraveSentry)
他把手插進口袋裡。
ta1 ba3 shou3 cha1 jin4 kou3 dai4 li3 。Er steckte seine Hände in die Taschen. (Tatoeba Martha xtofu80)
這個男孩從窗戶進去了。
zhe4/zhei4 ge4 nan2 hai2 cong2 chuang1 hu4 jin4 qu4 le5 。The boy got in through the window. (Tatoeba Martha CK)
我們看到了孩子們進入這個房間。
wo3 men5 kan4 dao4 le5 hai2 zi5 men5 jin4 ru4 zhe4/zhei4 ge4 fang2 jian1 。Wir sahen die Kinder ins Zimmer gehen. (Tatoeba Martha Dejo)
我聽到有人進來了。
wo3 ting1 dao4 you3 ren2 jin4 lai2 le5 。I heard someone come in. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我們昨天進行了火警演習。
wo3 men5 zuo2 tian1 jin4 hang2/xing2 le5 huo3 jing3 yan3 xi2 。Wir hatten gestern eine Schießübung. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen)
他走進了房間。
ta1 zou3 jin4 le5 fang2 jian1 。He made his way to the room. (Tatoeba Martha CK)
每個人都跳進了游泳池。
mei3 ge4 ren2 dou1/du1 tiao4 jin4 le5 you2 yong3 chi2 。Everybody jumped into the pool. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
你的英語進步了很多。
ni3 de5 ying1 yu3 jin4 bu4 le5 hen3 duo1 。Dein Englisch hat sich sehr verbessert. (Tatoeba Martha BraveSentry)
科技在1990年代會有很大進步吧。
ke1 ji4 zai4 1990 nian2 dai4 hui4 you3 hen3 da4 jin4 bu4 ba5 。Technology will make a lot of progress in the nineties. (Tatoeba nickyeow)
學生不准進入這個房間。
xue2 sheng1 bu4 zhun3 jin4 ru4 zhe4/zhei4 ge4 fang2 jian1 。Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. (Tatoeba Martha Dejo)
美國的太空科技十分先進。
mei3 guo2 de5 tai4 kong1/kong4 ke1 ji4 shi2 fen1 xian1 jin4 。Amerika ist führend in der Raumfahrttechnik. (Tatoeba nickyeow samueldora)
那麼,讓我們開始進行吧。
na4/nei4 me5 , rang4 wo3 men5 kai1 shi3 jin4 hang2/xing2 ba5 。Na, dann bringen wir die Sache mal ins Rollen! (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
湯姆打開了門並走了進去。
tang1 mu3 da3 kai1 le5 men2 bing4 zou3 le5 jin4 qu4 。Tom öffnete die Tür und ging hinein. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen)
我們跳進了河裏。
wo3 men5 tiao4 jin4 le5 he2 li3 。We plunged into the river. (Tatoeba nickyeow CM)
你的工作進行得怎麼樣?
ni3 de5 gong1 zuo4 jin4 hang2/xing2 de2/de5/dei3 zen3 me5 yang4 ?How is your work coming along? (Tatoeba Martha CK)
當他進來的時候,我正在寫信。
dang1/dang4 ta1 jin4 lai2 de5 shi2 hou4 , wo3 zheng4 zai4 xie3 xin4 。I was writing a letter when he came. (Tatoeba Martha CM)
進攻是最好的防禦。
jin4 gong1 shi4 zui4 hao3 de5 防 yu4 。Angriff ist die beste Verteidigung. (Tatoeba Martha Wolf)
我倒水進去花瓶裡。
wo3 dao3 shui3 jin4 qu4 hua1 ping2 li3 。Ich habe die Blumenvase mit Wasser gefüllt. (Tatoeba tsayng xtofu80)
全速前進!
quan2 su4 qian2 jin4 !Move forward at full speed! Full speed ahead! (Tatoeba fengli Phoenix)
我走進了房間與他握手。
wo3 zou3 jin4 le5 fang2 jian1 yu3 ta1 wo4 shou3 。Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. (Tatoeba Martha Wolf)
我可以進來嗎?
wo3 ke3/ke4 yi3 jin4 lai2 ma5 ?Darf ich eintreten? (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
他進入了名人堂。
ta1 jin4 ru4 le5 ming2 ren2 tang2 。Er betrat die Ruhmeshalle. (Tatoeba S01 samueldora)
你的英語正在進步。
ni3 de5 ying1 yu3 zheng4 zai4 jin4 bu4 。Dein Englisch wird besser. (Tatoeba Martha cost)
他的英語有很大的進步。
ta1 de5 ying1 yu3 you3 hen3 da4 de5 jin4 bu4 。Er macht in Englisch große Fortschritte. (Tatoeba Martha Espi)
日本從國外進口各種原料。
ri4 ben3 cong2 guo2 wai4 jin4 kou3 ge4 chong2/zhong3/zhong4 yuan2 liao4 。Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland. (Tatoeba Martha Esperantostern)
我們用口進食。
wo3 men5 yong4 kou3 jin4 shi2 。Wir essen mit dem Mund. (Tatoeba nickyeow Zaghawa)
你不能進來。
ni3 bu4 neng2 jin4 lai2 。Du darfst nicht reinkommen. (Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL)
進來吧!
jin4 lai2 ba5 !Komm rein! (Tatoeba nickyeow ELPHONY)
他的英文進步得很快。
ta1 de5 ying1 wen2 jin4 bu4 de2/de5/dei3 hen3 kuai4 。His English is improving very quickly. (Tatoeba egg0073 n1ls)
他們渡河前進。
ta1 men5 du4 he2 qian2 jin4 。They made their way across the river. (Tatoeba Martha CK)
他的英語有了顯著的進步。
ta1 de5 ying1 yu3 you3 le5 xian3 zhao1/zhu4/zhuo2 de5 jin4 bu4 。Er hat im Englischen beachtliche Fortschritte gemacht. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
你可以進來。
ni3 ke3/ke4 yi3 jin4 lai2 。You can come in. (Tatoeba Martha FeuDRenais)
那個男生從後門進來了。
na4/nei4 ge4 nan2 sheng1 cong2 hou4 men2 jin4 lai2 le5 。Der Junge kam durch die Hintertür herein. (Tatoeba xjjAstrus Hans_Adler)
進來,門是開的。
jin4 lai2 , men2 shi4 kai1 de5 。Kommen Sie herein, die Tür ist offen. Komm herein, die Tür ist offen. Kommt herein, die Tür ist offen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der)
她對於這個問題有很激進的意見。
ta1 dui4 yu2 zhe4/zhei4 ge4 wen4 ti2 you3 hen3 激 jin4 de5 yi4 jian4/xian4 。She has a very radical opinion about the problem. (Tatoeba nickyeow)
小男孩跑進了房間。
xiao3 nan2 hai2 pao3 jin4 le5 fang2 jian1 。Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. (Tatoeba Martha Sudajaengi)
社會不是在進步,而是在退步。
she4 hui4 bu4 shi4 zai4 jin4 bu4 , er2 shi4 zai4 tui4 bu4 。Social conditions are going backward rather than forward. (Tatoeba nickyeow)
我會進去。
wo3 hui4 jin4 qu4 。I'll get in. (Tatoeba Martha CK)
他說話的能力沒有任何的進步。
ta1 shuo1 hua4 de5 neng2 li4 mei2/mo4 you3 ren4 he2 de5 jin4 bu4 。He made no progress in his speaking ability. (Tatoeba Martha)
進食前先洗手。
jin4 shi2 qian2 xian1 xi3/xian3 shou3 。Wasch dir vor dem Essen die Hände. (Tatoeba Martha xtofu80)
這隻老鼠跑進洞裡。
zhe4/zhei4 zhi1 lao3 shu3 pao3 jin4 dong4 li3 。Die Maus lief in das Loch. (Tatoeba Martha Manfredo)
把蕃茄沙拉放進冰箱裏。
ba3 蕃 qie2 sha1 la1 fang4 jin4 bing1 xiang1 li3 。Put the tomato salad in the refrigerator. (Tatoeba nickyeow Zifre)
我們進屋吧。
wo3 men5 jin4 wu1 ba5 。Let's go indoors. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
節目進行當中,我們要插播臨時新聞.
jie2 mu4 jin4 hang2/xing2 dang1/dang4 zhong1/zhong4 , wo3 men5 yao4 cha1 bo1 lin2 shi2 xin1 wen2 .Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung. (Tatoeba michaelkyb al_ex_an_der)
現在你可以進去了。
xian4 zai4 ni3 ke3/ke4 yi3 jin4 qu4 le5 。You may go in now. (Tatoeba fengli alec)
請你不要不敲門就進來。
qing3 ni3 bu4 yao4 bu4 qiao1 men2 jiu4 jin4 lai2 。Please do not enter the room without knocking. (Tatoeba nickyeow CK)
名者實之賓也。
ming2 zhe3 shi2 zhi1 bin1 ye3 。Name is but the guest of reality. (Tatoeba shanghainese)

Texte

Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache

第九課

第九课

dì jiǔ kè

Neunte Lektion

有客來

有客来

yǒu kè lái

Gibt es einen Gast, der gekommen ist

(

對客人說”請進”並施禮

对客人说”请进”并施礼

duì kè rén shuō „qǐng jìn“ bìng shī lǐ

sage ich zum Gast „Bitte tritt ein“ und und grüße ihn

)

入宅內

rù zhái nèi

ist er in das Haus eingetreten

請客人(入)坐

请客人(入)坐

qǐng kè rén (rù) zuò

bitte ich den Gast (einzutreten) und sich zu setzen

問客安好

问客安好

wèn kè ān hǎo

Ich fragen den Gast, ob es ihm gut (sicher und gesund) geht.

Übernachtet der Gast wird auch auch gefragt

昨日安好 zuó rì ān hǎo

War die gestrige Nacht gut?

Zur Bedeutung von 安好 steht im

wiktionary

释义:

shì yì

Bedeutung:

平安

píng ān

wohlbehalten, sicher und gut

例:

Beispiele:

全家安好 ,請勿掛念。

全家安好,请勿挂念。

quán jiā ān hǎo, qǐng wù guà niàn.

Der ganzen Familie geht es gut, bitte mach' dir keine Sorgen


Yi Jing 易經 觀 Guan Die Betrachtung (Der Anblick)

Text

初六:童觀,小人无咎,君子吝。
六二:闚觀,利女貞。
六三:觀我生,進退。
六四:觀國之光,利用賓于王。
九五:觀我生,君子无咎。
上九:觀其生,君子无咎。


Richard Wilhelm

Anfangs eine Sechs bedeutet: Knabenhaftes Betrachten. Für einen geringen Menschen kein Makel. Für einen Edlen beschämend.

Sechs auf zweitem Platz bedeutet: Betrachtung durch die Türspalte. Fördernd für die Beharrlichkeit einer Frau.


Sechs auf drittem Platz bedeutet: Betrachtung meines Lebens entscheidet über Fortschritt oder Rückzug.

Sechs auf viertem Platz bedeutet: Betrachtung des Lichtes des Reichs. Fördernd ist es, als Gast eines Königs zu wirken.

Neun auf fünftem Platz bedeutet: Betrachtung meines Lebens. Der Edle ist ohne Makel.

Oben eine Neun bedeutet: Betrachtung seines Lebens. Der Edle ist ohne Makel.


James Legge

The first SIX, divided, shows the looking of a lad - not blamable in men of inferior rank, but matter for regret in superior men.

The second SIX, divided, shows one peeping out from a door. It would be advantageous if it were (merely) the firm correctness of a female.

The third SIX, divided, shows one looking at (the course of) his own life, to advance or recede (accordingly).

The fourth SIX, divided, shows one contemplating the glory of the kingdom. It will be advantageous for him, being such as he is, (to seek) to be a guest of the king.

The fifth NINE, undivided, shows its subject contemplating his own life(-course). A superior man, he willfall into no error.

The sixth NINE, undivided, shows its subject contemplating his character to see if it be indeed that of a superior man. He will not fall into error.

商朝

祖甲改制
祖甲在位三十三年,祖甲建立了完备的周祭制度,以翌、祭、洅、协、肜五种祭祀方式系统性地祭祀全体祖先。祖甲还开创了王位嫡子继承制,但并未形成长子继承制,也没有形成像西周一样颇为严格、覆盖性的宗法制度,这种改革为商末王子间的争斗埋下了隐患。
武乙射天
商代巫师所主持的人祭和人殉是一种愚昧的宗教迷信活动。武乙即位后,认识到这种行为违反人道,同时也为了摆脱巫师对自己权力的制约,便决心进行改革。
据《史记》记载,他命工匠雕了一个木偶,状貌威严,冠服齐整,称作天神。随后他约“天神”与自己进行下棋,又命令一个臣子代替木偶下棋,臣子怕武乙,步步退让,以大输而告终。武乙便痛打木偶。武乙还制作一只皮袋,盛满兽血,挂在树枝上,亲自挽弓仰射,射破皮袋,兽血喷出,称为“射天”。
武乙的这些举动,否定天神的权威,使巫权大为降落;他顺势倡导仁义、兼爱,商朝的人祭和人殉现象从此大大减少。后来武乙到渭河与洛河之间狩猎,病卒。那些仇恨他的巫师极力散布谣言,声称武乙在狩猎过程中受到上天惩罚,被暴雷劈死。

Übersetzungshilfe

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.