< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
fa2Floß (u.E.)
xi1(traditionelle Schreibweise von 锡) , Xi (u.E.) (Eig, Fam), Zinn (u.E.) (Zähl), (j-m) etw gewähren (u.E.) (V)
song4(traditionelle Schreibweise von 讼) , Gerichtsverfahren (u.E.) (S), Prozess, Rechtsstreit (u.E.) (S), anklagen, prozessieren (u.E.) (V), debattieren, disputieren, streiten (u.E.) (V), Rechtsstreit führen (u.E.) (V)
bu1fliehen, weglaufen, ein Schuld nicht beglichen haben
sheng3Fehler, Irrtum (u.E.) (S)

Zusammengesetzte Wörter

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.

ZeichenPinyinÜbersetzung
文学
wen2 xue2Literatur (u.E.) (S, Lit)
口头
kou3 tou2mündlich (u.E.) (Adj), oral (u.E.) (Adj), stimmhaft (u.E.) (Adj), vokal (u.E.) (Adj)
文学创作
wen2 xue2 chuang4 zuo4Dichtung (u.E.) (S)
歌谣
ge1 yao2Gesang (u.E.) (S)
密切相关
mi4 qie4 xiang1 guan1eng zusammmenhängen (u.E.) (Adj), in engem Zusammenhang stehen (u.E.) (Adj)
自然界
zi4 ran2 jie4Natur (u.E.) (S)
传流
chuan2 liu2ausbreiten (u.E.) (V)
更深
geng1 shen1sonstige (u.E.) (Adj)
深入
shen1 ru4Einzug halten (u.E.) (V), vertiefen (u.E.) (V), eingehend (u.E.) (Adj), gründlich, sorgfältig (u.E.) (Adj), weitgehend (u.E.) (Adj)
中国文学
zhong1 guo2 wen2 xue2Chinesische Literatur (u.E.) (S)
文学艺术
wen2 xue2 yi4 shu4Literatur und Kunst, die schönen Künste (S)
方方
fang1 fang1Fang Fang (u.E.) (Eig, Pers, 1955 - )
方方面面
fang1 fang1 mian4 mian4allseitig (u.E.)
语言
yu3 yan2Sprache (u.E.) (S, Sprachw)
通用
tong1 yong4allgemein, handelsüblich, austauschbar (u.E.) (Adj)
用语
yong4 yu3verwendete Wörter, Wörter aus dem jeweiligen Bereich (u.E.) (S), Satzbau, Syntax (u.E.) (S, Sprachw)
通用语
tong1 yong4 yu3Lingua franca (u.E.) (Sprachw)
相通
xiang1 tong1miteinander verbunden sein, ineinander übergehen (u.E.) (V)
写作
xie3 zuo4Abfassung (u.E.) (S), Schreiben, Schriftstellerei (u.E.) (S), dichten (u.E.) (V), dicht (u.E.) (Adv)

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung

Yi Jing 易經 訟 Song Der Streit

Text

初六:不永所事,小有言,終吉。
九二:不克訟,歸而逋,其邑人三百戶,无眚。


Richard Wilhelm

Anfangs eine Sechs bedeutet: Wenn man die Sache nicht verewigt, so gibt es ein kleines Gerede. Am Ende kommt Heil.

Neun auf zweitem Platz bedeutet: Man kann nicht streiten, kehrt heim und weicht aus. Die Menschen seiner Stadt, dreihundert Häuser, bleiben frei von Schuld.

James Legge

The first SIX, divided, shows its subject not perpetuating the matter about which (the contention is). He will suffer the small (injury) of being spoken against, but the end will be fortunate.

The second NINE, undivided, shows its subject unequal to the contention. If he retire and keep concealed (where) the inhabitants of his city are (only) three hundred families, he will fall into no mistake.

夏朝

文学
夏代人民主要以口耳相传的口头文学形式进行文学创作。歌谣题材多与劳动生活密切相关,而神话则用来解释自然界的一些深奥事物。然而这些口头文学没有传流于世,在考古领域发现与夏同时期的文字材料之前,是无法更深入地研究夏代文学的。这可以称作是中国文学艺术前的艺术期。周人崇尚夏朝文化,在方方面面仿效夏人作为。语言方面,周人认为夏朝的通用语言是“夏言”。上古“夏”、“雅”相通,“夏言”又称作“雅言”,是周朝社会上层人士交流使用的语言,周代的《诗经》便是以雅言写作。

Übersetzungshilfe

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.