Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
筏 | fa2 | Floß (u.E.) |
錫 | xi1 | (traditionelle Schreibweise von 锡) , Xi (u.E.) (Eig, Fam), Zinn (u.E.) (Zähl), (j-m) etw gewähren (u.E.) (V) |
訟 | song4 | (traditionelle Schreibweise von 讼) , Gerichtsverfahren (u.E.) (S), Prozess, Rechtsstreit (u.E.) (S), anklagen, prozessieren (u.E.) (V), debattieren, disputieren, streiten (u.E.) (V), Rechtsstreit führen (u.E.) (V) |
逋 | bu1 | fliehen, weglaufen, ein Schuld nicht beglichen haben |
眚 | sheng3 | Fehler, Irrtum (u.E.) (S) |
Zusammengesetzte Wörter
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
文学 | wen2 xue2 | Literatur (u.E.) (S, Lit) |
口头 | kou3 tou2 | mündlich (u.E.) (Adj), oral (u.E.) (Adj), stimmhaft (u.E.) (Adj), vokal (u.E.) (Adj) |
文学创作 | wen2 xue2 chuang4 zuo4 | Dichtung (u.E.) (S) |
歌谣 | ge1 yao2 | Gesang (u.E.) (S) |
密切相关 | mi4 qie4 xiang1 guan1 | eng zusammmenhängen (u.E.) (Adj), in engem Zusammenhang stehen (u.E.) (Adj) |
自然界 | zi4 ran2 jie4 | Natur (u.E.) (S) |
传流 | chuan2 liu2 | ausbreiten (u.E.) (V) |
更深 | geng1 shen1 | sonstige (u.E.) (Adj) |
深入 | shen1 ru4 | Einzug halten (u.E.) (V), vertiefen (u.E.) (V), eingehend (u.E.) (Adj), gründlich, sorgfältig (u.E.) (Adj), weitgehend (u.E.) (Adj) |
中国文学 | zhong1 guo2 wen2 xue2 | Chinesische Literatur (u.E.) (S) |
文学艺术 | wen2 xue2 yi4 shu4 | Literatur und Kunst, die schönen Künste (S) |
方方 | fang1 fang1 | Fang Fang (u.E.) (Eig, Pers, 1955 - ) |
方方面面 | fang1 fang1 mian4 mian4 | allseitig (u.E.) |
语言 | yu3 yan2 | Sprache (u.E.) (S, Sprachw) |
通用 | tong1 yong4 | allgemein, handelsüblich, austauschbar (u.E.) (Adj) |
用语 | yong4 yu3 | verwendete Wörter, Wörter aus dem jeweiligen Bereich (u.E.) (S), Satzbau, Syntax (u.E.) (S, Sprachw) |
通用语 | tong1 yong4 yu3 | Lingua franca (u.E.) (Sprachw) |
相通 | xiang1 tong1 | miteinander verbunden sein, ineinander übergehen (u.E.) (V) |
写作 | xie3 zuo4 | Abfassung (u.E.) (S), Schreiben, Schriftstellerei (u.E.) (S), dichten (u.E.) (V), dicht (u.E.) (Adv) |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Yi Jing 易經 訟 Song Der Streit
Text
Richard Wilhelm
Anfangs eine Sechs bedeutet: Wenn man die Sache nicht verewigt, so gibt es ein kleines Gerede. Am Ende kommt Heil.
Neun auf zweitem Platz bedeutet: Man kann nicht streiten, kehrt heim und weicht aus. Die Menschen seiner Stadt, dreihundert Häuser, bleiben frei von Schuld.
James Legge
The first SIX, divided, shows its subject not perpetuating the matter about which (the contention is). He will suffer the small (injury) of being spoken against, but the end will be fortunate.
The second NINE, undivided, shows its subject unequal to the contention. If he retire and keep concealed (where) the inhabitants of his city are (only) three hundred families, he will fall into no mistake.
夏朝
Übersetzungshilfe
Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden