< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
遜 | xun4 | (traditionelle Schreibweise von 逊), einbringen, abtreten, bescheiden, Xun |
稱 | cheng1 | (traditionelle Schreibweise von 称), jmdn., etw. als jmdn., etw. bezeichnen, jmdn., etw. etw., jmdn. nennen |
湯 | tang1 | (traditionelle Schreibweise von 汤), Suppe, Brühe, Tang |
載 | zai3 | (traditionelle Schreibweise von 载), Jahr; befördern |
紂 | zhou4 | (traditionelle Schreibweise von 纣), saddle part, name of an emperor |
Zusammengesetzte Wörter
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
盛世 | sheng4 shi4 | Blütezeit, glanzvolle Epoche |
六百 | liu4 bai3 | 600 (sechshundert) |
了解 | liao3 jie3 | Bescheid wissen über, etw. genau wissen, herausfinden, verstehen, kennenlernen, sich informieren, sich erkundigen |
在东方 | zai4 dong1 fang1 | ostwärts |
重视 | zhong4 shi4 | schätzen, ernst nehmen, beachten, Beachtung schenken |
武器 | wu3 qi4 | Waffen |
说法 | shuo1 fa5 | Auszug, Abrechnung, Aussage, Formulierung, Version |
东南 | dong1 nan2 | Südost |
沿海 | yan2 hai3 | an der Küste gelegen, an der Küste, Küsten- |
沿海地区 | yan2 hai3 di4 qu1 | Küste, Vorland |
安徽 | an1 hui1 | Anhui (chinesische Provinz) |
东部 | dong1 bu4 | östlich |
江苏 | jiang1 su1 | Jiangsu (chinesische Provinz) |
吉祥 | ji2 xiang2 | froh |
吉祥物 | ji2 xiang2 wu4 | Maskottchen |
扩张 | kuo4 zhang1 | überdreht, Erweiterung, expandiert, gespannt, abgepasst |
东海 | dong1 hai3 | Ostchinesisches Meer |
格外 | ge2 wai4 | besonders, extrem |
事业 | shi4 ye4 | (öffentliches oder kollektives) Unternehmen, Beruf, Arbeit, Karriere, Unternehmung, Sache |
和平 | he2 ping2 | Frieden (poet: Friede), friedlich |
共处 | gong4 chu3 | koexistieren; Koexistenz |
淮河 | huai2 he2 | Huai, Huai He, Huai Ho (Fluss, der Huai entspringt in der Provinz Hebei, fließt durch die Provinzen Anhui und Jiangsu und mündet in den Hongze See.) |
泗水 | si4 shui3 | Surabaya |
九个 | jiu3 ge4 | neun |
祝贺 | zhu4 he4 | Gratulation, gratulieren |
同化 | tong2 hua4 | Angleichung, Assimilation, assimilieren |
向西 | xiang4 xi1 | westwärts |
顺从 | shun4 cong2 | gehorsam, Fügung, Gehorsamkeit, Geschmeidigkeit, Handlichkeit, nachgeben, anschmiegsam, biegsam, demütig, gezähmt, willfährig, willig |
多次 | duo1 ci4 | mehrmals, oftmals |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
國人稱善焉 | guo2 ren2 cheng1 shan3/shan4 yan1 | alle Bürger des Staates waren mit ihm zufrieden (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
是月也,不可以稱兵 | shi4 yue4 ye3 , bu4 ke3/ke4 yi3 cheng1 bing1 | In diesem Monat darf man nicht zu den Waffen greifen. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
稱兵必有天殃 | cheng1 bing1 bi4 you3 tian1 yang1 | Wer zu den Waffen greift, wird sicher von des Himmels Strafe betroffen (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
湯染於伊尹 | tang1 ran3 yu2 yi1 yin3 | Tang ließ sich beeinflussen von I Yin. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
地無私載也 | de4/di4 wu2 si1 zai3/zai4 ye3 | Die Erde trägt alles ohne selbstsüchtige Bevorzugung. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
桀、紂貴為天子,富有天下 | jie2 、紂 gui4 wei2/wei4 tian1 zi5 , fu4 you3 tian1 xia4 | Tyrannen wie Giä und Dschou Sin saßen auf dem höchsten Thron, und die ganze Welt gehörte ihnen. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
殷紂染於崇侯 | yin1 紂 ran3 yu2 chong2 hou2 | Der König Dschou Sin aus dem Hause Yin ließ sich beeinflussen von dem Fürsten Tschung. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
吾何足以稱哉? | wu2 he2 zu3 yi3 cheng1 zai1 ? | Was sollte ich denn Rühmenswertes an mir haben? (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
說義不稱師,命之曰叛 | shuo1 yi4 bu4 cheng1 shi1 , ming4 zhi1 yue1 pan4 | wer bei wissenschaftlichen Gesprächen sich nicht an seinen Lehrer wendet, der heißt ein Treuloser. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
君子之學也,說義必稱師以論道 | jun1 zi5 zhi1 xue2 ye3 , shuo1 yi4 bi4 cheng1 shi1 yi3 lun4 dao4 | Der Edle verhält sich beim Lernen also: Wenn er über wissenschaftliche Dinge redet, so wendet er sich stets an seinen Lehrer, um die Wahrheit zu verstehen. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
故成湯之時,有穀生於庭 | gu4 cheng2 tang1 zhi1 shi2 , you3 gu3 sheng1 yu2 ting2 | Zur Zeit des Vollenders Tang wuchs eine Ähre vor dem Schloß. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
湯師小臣 | tang1 shi1 xiao3 chen2 | Tang hatte den Siau Tschen zum Meister; (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
故成湯之時,有穀生於庭,昏而生,比旦而大拱 | gu4 cheng2 tang1 zhi1 shi2 , you3 gu3 sheng1 yu2 ting2 ,昏 er2 sheng1 , bi4 dan4 er2 da4 gong3 | Zur Zeit des Vollenders Tang wuchs eine Ähre vor dem Schloß. Abends kam sie hervor und am nächsten Morgen war sie so dick, daß man sie mit beiden Händen eben umfassen konnte. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
一曰載民 | yi1 yue1 zai3/zai4 min2 | Der erste (Vers) redete über die Behandlung des Volks (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
夏桀、殷紂作為侈樂 | xia4 jie2 、 yin1 紂 zuo4 wei2/wei4 侈 le4/yue4 | Die Tyrannen Giä von Hia und Dschou Sin von Yin machten rauschende Musik. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
有言逆于汝心,必求諸道;有言遜于汝志,必求諸非道。 | you3 yan2 ni4 yu2 ru3 xin1 , bi4 qiu2 zhu1 dao4 ; you3 yan2 xun4 yu2 ru3 zhi4 , bi4 qiu2 zhu1 fei1 dao4 。 | Hören wir etwas Unangenehmes, ist zu prüfen, ob es richtig ist, und wenn wir etwas hören, das unserer Sichtweise entspricht, ist zu prüfen, ob es unrichtig ist. (Tatoeba shanghainese al_ex_an_der) |
香港被稱作東方之珠。 | xiang1 gang3 bei4 cheng1 zuo4 dong1 fang1 zhi1 zhu1 。 | Hongkong wird als Perle Asiens bezeichnet. (Tatoeba nickyeow Espi) |
山中無老虎,猴子稱大王。 | shan1/shan5 zhong1/zhong4 wu2 lao3 hu1/hu3 , hou2 zi5 cheng1 da4 wang2 。 | When the landlord's away, the tenants will play. (Tatoeba Martha FeuDRenais) |
他們稱這個星球為「地球」。 | ta1 men5 cheng1 zhe4/zhei4 ge4 xing1 qiu2 wei2/wei4 「 de4/di4 qiu2 」。 | Sie nennen diesen Planeten „Erde“. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen) |
他自稱為金融專家。 | ta1 zi4 cheng1 wei2/wei4 jin1 rong2 zhuan1 jia1 。 | He claimed to be an expert in finance. (Tatoeba nickyeow CK) |
如果有任何東西可以稱作神聖的,那就是人體。 | ru2 guo3 you3 ren4 he2 dong1 xi1 ke3/ke4 yi3 cheng1 zuo4 shen2 sheng4 de5 , na4/nei4 jiu4 shi4 ren2 ti3 。 | If anything is to be called sacred, it's the human body. (Tatoeba egg0073 eadbannon) |
她被稱為艾美。 | ta1 bei4 cheng1 wei2/wei4 ai4 mei3 。 | She goes by the name of Amy. (Tatoeba Martha CN) |
這個動詞通常只用在第三人稱。 | zhe4/zhei4 ge4 dong4 ci2 tong1 chang2 zhi3 yong4 zai4 di4 san1 ren2 cheng1 。 | Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
此街何稱? | ci3 jie1 he2 cheng1 ? | Wie heißt diese Straße? (Tatoeba shanghainese Bernardo) |
請你稱一下這個的重量好嗎? | qing3 ni3 cheng1 yi1 xia4 zhe4/zhei4 ge4 de5 chong2/zhong4 liang2/liang4 hao3 ma5 ? | Kannst du das bitte wiegen? (Tatoeba Martha Tamy) |
他被稱為Kenchan。 | ta1 bei4 cheng1 wei2/wei4 Kenchan。 | He goes by the name of Kenchan. (Tatoeba Martha CN) |
非洲曾經被稱為黑暗大陸。 | fei1 zhou1 ceng2 jing4 bei4 cheng1 wei2/wei4 hei1 an4 da4 lu4 。 | Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
這個女孩做了一把不稱手的弓。 | zhe4/zhei4 ge4 nü3/ru3 hai2 zuo4 le5 yi1 ba3 bu4 cheng1 shou3 de5 gong1 。 | Das Mädchen machte eine ungeschickte Verbeugung. (Tatoeba Martha raggione) |
生苦者勿稱甘。 | sheng1 ku3 zhe3 wu4 cheng1 gan1 。 | Don't call sweet that which gives rise to bitterness. (Tatoeba shanghainese FeuDRenais) |
瓜地馬拉曾經被稱作香蕉共和國。 | gua1 de4/di4 ma3 la1 ceng2 jing4 bei4 cheng1 zuo4 xiang1 jiao1 gong4 he2/he4/huo2 guo2 。 | Guatemala was once qualified as a banana republic. (Tatoeba Martha U2FS) |
你是怎麼稱呼你父親的呢? | ni3 shi4 zen3 me5 cheng1 hu1 ni3 fu4 qin1 de5 ne5 ? | Wie nennst du deinen Vater? (Tatoeba nickyeow alik_farber) |
湯姆需要很小心。 | tang1 mu3 xu1 yao4 hen3 xiao3 xin1 。 | Tom needs to be very careful. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
每個人都在等湯姆。 | mei3 ge4 ren2 dou1/du1 zai4 deng3 tang1 mu3 。 | Everyone is waiting for Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆最近找到了一份好工作。 | tang1 mu3 zui4 jin4 zhao3 dao4 le5 yi1 fen4 hao3 gong1 zuo4 。 | Tom recently found a good job. (Tatoeba umidake CK) |
我上周幾乎天天見到湯姆。 | wo3 shang4 zhou1 ji3 乎 tian1 tian1 jian4/xian4 dao4 tang1 mu3 。 | I saw Tom almost every day last week. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不會吹短笛。 | tang1 mu3 bu4 hui4 chui1 duan3 di2 。 | Tom can't play the piccolo. (Tatoeba treskro3 CK) |
湯米不會回答最後一個問題。 | tang1 mi3 bu4 hui4 hui2 da2 zui4 hou4 yi1 ge4 wen4 ti2 。 | Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten. (Tatoeba Martha Nero) |
為甚麼我們不能去看湯姆? | wei2/wei4 shen4 me5 wo3 men5 bu4 neng2 qu4 kan4 tang1 mu3 ? | Why can't we go and see Tom? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆這些天裡不太高興。 | tang1 mu3 zhe4/zhei4 xie1 tian1 li3 bu4 tai4 gao1 xing1/xing4 。 | Tom wasn't too happy in those days. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
是湯姆救了這個小女孩。 | shi4 tang1 mu3 jiu4 le5 zhe4/zhei4 ge4 xiao3 nü3/ru3 hai2 。 | It was Tom that saved the girl. (Tatoeba Martha CK) |
那不是我對湯姆說的。 | na4/nei4 bu4 shi4 wo3 dui4 tang1 mu3 shuo1 de5 。 | That's not what I told Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我叫湯姆。 | wo3 jiao4 tang1 mu3 。 | »Tom« ist mein Name. (Tatoeba xjjAstrus Wuzzy) |
最近沒見到湯姆。 | zui4 jin4 mei2/mo4 jian4/xian4 dao4 tang1 mu3 。 | In letzter Zeit habe ich Tom nicht getroffen. (Tatoeba offdare xtofu80) |
我尊敬湯姆。 | wo3 zun1 jing4 tang1 mu3 。 | I respect Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你好嗎,湯姆? | ni3 hao3 ma5 , tang1 mu3 ? | Wie geht es dir, Tom? (Tatoeba Martha sigfrido) |
她為我們煮了蔬菜湯。 | ta1 wei2/wei4 wo3 men5 zhu3 le5 shu1 cai4 tang1 。 | She cooked vegetable soup for us. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆不是英雄。 | tang1 mu3 bu4 shi4 ying1 xiong2 。 | Tom ist kein Held. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆的叔叔養了很多羊。 | tang1 mu3 de5 shu1 shu1 yang3 le5 hen3 duo1 yang2 。 | Tom's uncle keeps a lot of sheep. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆走了出去。 | tang1 mu3 zou3 le5 chu1 qu4 。 | Tom walked out. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆比他的母親高。 | tang1 mu3 bi4 ta1 de5 mu3 qin1 gao1 。 | Tom ist größer als seine Mutter. (Tatoeba Martha Shishir) |
湯姆上夜班。 | tang1 mu3 shang4 ye4 ban1 。 | Tom is working the night shift. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
不要看湯姆。看著我。 | bu4 yao4 kan4 tang1 mu3 。 kan4 zhao1/zhu4/zhuo2 wo3 。 | Don't look at Tom. Look at me. (Tatoeba cienias CK) |
湯姆是個胖子 | tang1 mu3 shi4 ge4 pang4 zi5 | Tom is a fat man. (Tatoeba cienias Spamster) |
湯姆己經在那裡了。 | tang1 mu3 ji3 jing4 zai4 na4/nei4 li3 le5 。 | Tom ist bereits da. (Tatoeba verdastelo9604 carlosalberto) |
湯姆看來有點困惑。 | tang1 mu3 kan4 lai2 you3 dian3 kun4 惑。 | Tom seems a little confused. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我們希望湯姆沒事。 | wo3 men5 xi1 wang4 tang1 mu3 mei2/mo4 shi4 。 | We hope Tom is OK. (Tatoeba umidake CK) |
你好湯姆!你什麼時候來的? | ni3 hao3 tang1 mu3 ! ni3 shi2 me5 shi2 hou4 lai2 de5 ? | Hallo, Tom! Wann bist du denn gekommen? (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen) |
湯姆昨天沒有出現在派對上。 | tang1 mu3 zuo2 tian1 mei2/mo4 you3 chu1 xian4 zai4 pai4 dui4 shang4 。 | Tom didn't show up at the party yesterday. (Tatoeba umidake CK) |
我奇怪為甚麼湯姆那麼激動。 | wo3 qi2 guai4 wei2/wei4 shen4 me5 tang1 mu3 na4/nei4 me5 激 dong4 。 | I wonder why Tom is so excited. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我不想讓湯姆自己做。 | wo3 bu4 xiang3 rang4 tang1 mu3 zi4 ji3 zuo4 。 | I don't want Tom to do that alone. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
聽起來不像湯姆。 | ting1 qi3 lai2 bu4 xiang4 tang1 mu3 。 | Das klingt nicht nach Tom. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆教法語。 | tang1 mu3 jiao1 fa3 yu3 。 | Tom unterrichtet Französisch. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆想報仇。 | tang1 mu3 xiang3 bao4 仇。 | Tom wollte Vergeltung. (Tatoeba verdastelo9604 Hans_Adler) |
你看來不喜歡湯姆。 | ni3 kan4 lai2 bu4 xi3 歡 tang1 mu3 。 | You don't seem to like Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆開始向房子跑去。 | tang1 mu3 kai1 shi3 xiang4 fang2 zi5 pao3 qu4 。 | Tom started running towards the house. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆現在是軟體工程師。 | tang1 mu3 xian4 zai4 shi4 ruan3 ti3 gong1 cheng2 shi1 。 | Tom is now a software engineer. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆在這以東三哩的地方住。 | tang1 mu3 zai4 zhe4/zhei4 yi3 dong1 san1 li3 de5 de4/di4 fang1 zhu4 。 | Tom lives three miles east of here. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆叔叔是我媽媽的兄弟。 | tang1 mu3 shu1 shu1 shi4 wo3 ma1 ma1 de5 xiong1 弟。 | Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
你看起来就像湯姆。 | ni3 kan4 qi3 lai2 jiu4 xiang4 tang1 mu3 。 | You look just like Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆感覺不太好。 | tang1 mu3 gan3 jiao4/jue2 bu4 tai4 hao3 。 | Tom isn't feeling very well. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆游泳可以游得跟你一樣快。 | tang1 mu3 you2 yong3 ke3/ke4 yi3 you2 de2/de5/dei3 gen1 ni3 yi1 yang4 kuai4 。 | Tom kann genauso schnell schwimmen wie du. (Tatoeba Martha dima555) |
湯姆看來知道那是怎樣。 | tang1 mu3 kan4 lai2 zhi1 dao4 na4/nei4 shi4 zen3 yang4 。 | Tom seems to know how. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
某人偷了湯的吉他 | mou3 ren2 tou1 le5 tang1 de5 ji2 ta1 | Jemand hat Toms Gitarre geklaut. (Tatoeba ken123ben123 InspectorMustache) |
我不知道湯姆在睡覺。 | wo3 bu4 zhi1 dao4 tang1 mu3 zai4 shui4 jiao4/jue2 。 | I wasn't aware that Tom was sleeping. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆當時非常害怕。 | tang1 mu3 dang1/dang4 shi2 fei1 chang2 hai4 pa4 。 | Tom was very scared. (Tatoeba egg0073 CK) |
湯姆缺席。 | tang1 mu3 que1 席。 | Tom ist nicht da. (Tatoeba Martha kolonjano) |
湯姆喜歡辣咖哩。 | tang1 mu3 xi3 歡 la4 咖 li3 。 | Tom mag scharfes Curry. (Tatoeba Martha kolonjano) |
湯姆想不到個好地方藏它。 | tang1 mu3 xiang3 bu4 dao4 ge4 hao3 de4/di4 fang1 cang2 ta1/tuo2 。 | Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆的血型是甚麼? | tang1 mu3 de5 xie3/xue4 xing2 shi4 shen4 me5 ? | What's Tom's blood type? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是個學生。 | tang1 mu3 shi4 ge4 xue2 sheng1 。 | Tom ist Student. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
湯姆想要別的東西。 | tang1 mu3 xiang3 yao4 bie2 de5 dong1 xi1 。 | Tom wanted something else. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你有比湯姆重嗎? | ni3 you3 bi4 tang1 mu3 chong2/zhong4 ma5 ? | Do you weigh more than Tom? (Tatoeba umidake CK) |
湯姆跑得快。 | tang1 mu3 pao3 de2/de5/dei3 kuai4 。 | Tom läuft sehr schnell. (Tatoeba Martha Wolf) |
湯姆每天早上六點起床。 | tang1 mu3 mei3 tian1 zao3 shang4 liu4 dian3 qi3 chuang2 。 | Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
我希望湯姆是我的弟弟。 | wo3 xi1 wang4 tang1 mu3 shi4 wo3 de5 弟弟。 | Ich wünschte, Tom wäre mein kleiner Bruder. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
湯姆甚麼也没說。 | tang1 mu3 shen4 me5 ye3 mei2/mo4 shuo1 。 | Tom didn't say a single word. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我在回家,湯姆。 | wo3 zai4 hui2 jia1 , tang1 mu3 。 | I'm coming home, Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆看了文件。 | tang1 mu3 kan4 le5 wen2 jian4 。 | Tom saw the file. (Tatoeba verdastelo9604 Amastan) |
湯姆和我是朋友。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 wo3 shi4 peng2 you3 。 | Tom and I are friends. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆可以比我做得好很多。 | tang1 mu3 ke3/ke4 yi3 bi4 wo3 zuo4 de2/de5/dei3 hao3 hen3 duo1 。 | Tom can do so much better than me. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆比我高。 | tang1 mu3 bi4 wo3 gao1 。 | Tom ist größer, als ich es bin. (Tatoeba Martha Espi) |
我希望湯姆有一天會來這裡。 | wo3 xi1 wang4 tang1 mu3 you3 yi1 tian1 hui4 lai2 zhe4/zhei4 li3 。 | I was hoping Tom would come here today. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我希望湯姆回家。 | wo3 xi1 wang4 tang1 mu3 hui2 jia1 。 | I wish that Tom would go home. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是我的朋友。 | tang1 mu3 shi4 wo3 de5 peng2 you3 。 | Tom ist mein Freund. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
湯姆的降落傘沒有打開。 | tang1 mu3 de5 jiang4 la4/lao4/luo4 san3 mei2/mo4 you3 da3 kai1 。 | Tom's parachute didn't open. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你不是湯姆嗎? | ni3 bu4 shi4 tang1 mu3 ma5 ? | Bist du nicht Tom? (Tatoeba Martha Hans_Adler) |
湯姆是最後下巴士車的人。 | tang1 mu3 shi4 zui4 hou4 xia4 ba1 shi4 che1 de5 ren2 。 | Tom was the last one off the bus. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
三個月后,湯姆死了。 | san1 ge4 yue4 hou4 , tang1 mu3 si3 le5 。 | Three months later, Tom was dead. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯尼英語說得和你一樣好。 | tang1 ni2 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 he2/he4/huo2 ni3 yi1 yang4 hao3 。 | Tony spricht genauso gut Englisch wie du. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
湯姆跟我不是朋友,我們只是同事。 | tang1 mu3 gen1 wo3 bu4 shi4 peng2 you3 , wo3 men5 zhi3 shi4 tong2 shi4 。 | Tom and I aren't friends. We're just coworkers. (Tatoeba umidake CK) |
湯姆怕你。 | tang1 mu3 pa4 ni3 。 | Tom was afraid of you. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆留在家裡。 | tang1 mu3 liu2 zai4 jia1 li3 。 | Tom blieb zu Hause. (Tatoeba verdastelo9604 freddy1) |
湯姆最先來,最後走。 | tang1 mu3 zui4 xian1 lai2 , zui4 hou4 zou3 。 | Tom kam als erster und ging als letzter. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
誰會想雇湯姆? | shei2 hui4 xiang3 gu4 tang1 mu3 ? | Wer würde Tom einstellen wollen? (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa) |
湯姆打破了窗戶。 | tang1 mu3 da3 po4 le5 chuang1 hu4 。 | Tom broke the window. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆怎麼能不懂? | tang1 mu3 zen3 me5 neng2 bu4 dong3 ? | How can Tom not understand that? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我真正想做的就是跟湯姆說話。 | wo3 zhen1 zheng4 xiang3 zuo4 de5 jiu4 shi4 gen1 tang1 mu3 shuo1 hua4 。 | All I really want to do is talk to Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆就是那一個,不是他麼? | tang1 mu3 jiu4 shi4 na4/nei4 yi1 ge4 , bu4 shi4 ta1 me5 ? | Tom is the one, isn't he? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是我的遠亲。 | tang1 mu3 shi4 wo3 de5 yuan3 qin1 。 | Tom ist einer meiner entfernten Verwandten. (Tatoeba verdastelo9604 mrtaistoi) |
你恨湯姆,不是麼? | ni3 hen4 tang1 mu3 , bu4 shi4 me5 ? | You hate Tom, don't you? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是我們課程裏最高的。 | tang1 mu3 shi4 wo3 men5 ke4 cheng2 li3 zui4 gao1 de5 。 | Tom ist der Größte in unserer Klasse. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen) |
湯姆對登山感興趣。 | tang1 mu3 dui4 deng1 shan1/shan5 gan3 xing1/xing4 qu4 。 | Tom interessiert sich für Bergsteigen. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
他又喝了一碗湯。 | ta1 you4 he1 le5 yi1 wan3 tang1 。 | He had a second helping of soup. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆在逃跑。 | tang1 mu3 zai4 tao2 pao3 。 | Tom is escaping. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆什麼時候被解雇的? | tang1 mu3 shi2 me5 shi2 hou4 bei4 jie3 gu4 de5 ? | When was Tom fired? (Tatoeba umidake CK) |
我想跟湯姆走。 | wo3 xiang3 gen1 tang1 mu3 zou3 。 | I'd like to go with Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆還是個處男。 | tang1 mu3 hai2/huan2 shi4 ge4 chu4 nan2 。 | Tom ist noch Jungfrau. (Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der) |
湯姆不會喜歡它。 | tang1 mu3 bu4 hui4 xi3 歡 ta1/tuo2 。 | Tom wouldn't like it. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆說法語不太好。 | tang1 mu3 shuo1 fa3 yu3 bu4 tai4 hao3 。 | Tom isn't very good at speaking French. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆拉下了他的窗戶。 | tang1 mu3 la1 xia4 le5 ta1 de5 chuang1 hu4 。 | Tom rolled down his window. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我是湯姆的助手。 | wo3 shi4 tang1 mu3 de5 zhu4 shou3 。 | Ich bin Toms Assistentin. (Tatoeba verdastelo9604 Kuyo) |
湯姆今天要留在家中嗎? | tang1 mu3 jin1 tian1 yao4 liu2 zai4 jia1 zhong1/zhong4 ma5 ? | Muss Tom heute zu Hause bleiben? (Tatoeba nickyeow Espi) |
湯姆工作得多麼快啊! | tang1 mu3 gong1 zuo4 de2/de5/dei3 duo1 me5 kuai4 a1 ! | How fast Tom works! (Tatoeba Martha Phoenix) |
我以前從沒聽過湯姆講法語。 | wo3 yi3 qian2 cong2 mei2/mo4 ting1 guo4 tang1 mu3 jiang3/jiang5 fa3 yu3 。 | I've never heard Tom speaking French before. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆可能想去游泳。 | tang1 mu3 ke3/ke4 neng2 xiang3 qu4 you2 yong3 。 | Tom probably wanted to go swimming. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆說他需要錢。 | tang1 mu3 shuo1 ta1 xu1 yao4 qian2 。 | Tom said he needed money. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不跟任何人說話。 | tang1 mu3 bu4 gen1 ren4 he2 ren2 shuo1 hua4 。 | Tom doesn't talk with anyone. (Tatoeba verdastelo9604 Ricardo14) |
湯姆需要錢。 | tang1 mu3 xu1 yao4 qian2 。 | Tom needs the money. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆今天做得非常好。 | tang1 mu3 jin1 tian1 zuo4 de2/de5/dei3 fei1 chang2 hao3 。 | Tom did a very good job today. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我真想再見見湯姆。 | wo3 zhen1 xiang3 zai4 jian4/xian4 jian4/xian4 tang1 mu3 。 | Ich freue mich wirklich auf das Wiedersehen mit Tom. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆還沒完成。 | tang1 mu3 hai2/huan2 mei2/mo4 wan2 cheng2 。 | Tom hasn't finished yet. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆和珍吵了架,但是第二天早上就和好如初了。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 zhen1 chao3 le5 jia4 , dan4 shi4 di4 er4 tian1 zao3 shang4 jiu4 he2/he4/huo2 hao3 ru2 chu1 le5 。 | Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. (Tatoeba nickyeow CP) |
湯姆正在來這里。 | tang1 mu3 zheng4 zai4 lai2 zhe4/zhei4 li3 。 | Tom ist auf dem Weg hierher. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆和我相識很久了。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 wo3 xiang1/xiang4 zhi4 hen3 jiu3 le5 。 | Tom and I have known each other for a long time. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆和蘇彼此相愛。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 su1 bi3 ci3 xiang1/xiang4 ai4 。 | Tom und Sue lieben einander. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
你知道湯姆能在哪裡嗎? | ni3 zhi1 dao4 tang1 mu3 neng2 zai4 na3/na5/nei3 li3 ma5 ? | Do you have any idea where Tom could be? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆和南西上個月分手了。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 nan2 xi1 shang4 ge4 yue4 fen1 shou3 le5 。 | Tom and Nancy broke up last month. (Tatoeba Martha CN) |
湯姆為這個禮物感謝我。 | tang1 mu3 wei2/wei4 zhe4/zhei4 ge4 li3 wu4 gan3 xie4 wo3 。 | Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt. (Tatoeba Martha Dejo) |
你想讓我做甚麼,湯姆? | ni3 xiang3 rang4 wo3 zuo4 shen4 me5 , tang1 mu3 ? | Was willst du, dass ich tue, Tom? (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆可能不會做蠢事。 | tang1 mu3 ke3/ke4 neng2 bu4 hui4 zuo4 chun3 shi4 。 | Tom probably wouldn't do something that stupid. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆也說話了。 | tang1 mu3 ye3 shuo1 hua4 le5 。 | Tom also talked. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
湯姆游泳可以游得很好。 | tang1 mu3 you2 yong3 ke3/ke4 yi3 you2 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Tom kann gut schwimmen. (Tatoeba Martha Dejo) |
湯姆沒有去哪裡的打算。 | tang1 mu3 mei2/mo4 you3 qu4 na3/na5/nei3 li3 de5 da3 suan4 。 | Tom has no plans to go anywhere. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是個好工人。 | tang1 mu3 shi4 ge4 hao3 gong1 ren2 。 | Tom ist ein guter Arbeiter. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
湯姆在他的桌邊工作。 | tang1 mu3 zai4 ta1 de5 桌 bian1 gong1 zuo4 。 | Tom sat at his desk working. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我希望湯姆輸。 | wo3 xi1 wang4 tang1 mu3 shu1 。 | I hope Tom loses. (Tatoeba umidake CK) |
湯姆輸入密碼。 | tang1 mu3 shu1 ru4 mi4 ma3 。 | Tom typed in the password. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我不跟湯姆說就不知道。 | wo3 bu4 gen1 tang1 mu3 shuo1 jiu4 bu4 zhi1 dao4 。 | I won't know until I talk to Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不能開巴士。 | tang1 mu3 bu4 neng2 kai1 ba1 shi4 。 | Tom can't drive a bus. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆的父母都是教師。 | tang1 mu3 de5 fu4 mu3 dou1/du1 shi4 jiao1 shi1 。 | Toms Eltern waren beide Lehrer. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆沒有再出現。 | tang1 mu3 mei2/mo4 you3 zai4 chu1 xian4 。 | Tom ist nie wieder aufgetaucht. (Tatoeba verdastelo9604 Dani6187) |
你無法為湯姆做甚麼。 | ni3 wu2 fa3 wei2/wei4 tang1 mu3 zuo4 shen4 me5 。 | There's nothing you can do for Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是對數學感興趣。 | tang1 mu3 shi4 dui4 shu3/shuo4 xue2 gan3 xing1/xing4 qu4 。 | Tom interessiert sich für Mathematik. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
湯姆開始唱歌。 | tang1 mu3 kai1 shi3 chang4 ge1 。 | Tom started singing. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你是湯姆的朋友,不是嗎? | ni3 shi4 tang1 mu3 de5 peng2 you3 , bu4 shi4 ma5 ? | Du bist Toms Freund, nicht wahr? (Tatoeba Martha Espi) |
湯姆是我朋友中的其中一位。 | tang1 mu3 shi4 wo3 peng2 you3 zhong1/zhong4 de5 qi2 zhong1/zhong4 yi1 wei4 。 | Tom is a friend of mine. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆在這裡很高興。 | tang1 mu3 zai4 zhe4/zhei4 li3 hen3 gao1 xing1/xing4 。 | Tom is happy here. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不是一個好司機。 | tang1 mu3 bu4 shi4 yi1 ge4 hao3 si1 ji1 。 | Tom is not a good driver. (Tatoeba xjjAstrus Sethlang) |
湯姆現在就需要錢。 | tang1 mu3 xian4 zai4 jiu4 xu1 yao4 qian2 。 | Tom braucht das Geld sofort. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆不愛吃蔬菜。 | tang1 mu3 bu4 ai4 chi1 shu1 cai4 。 | Tom isst nicht gerne Gemüse. (Tatoeba treskro3 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆和吉姆一樣高。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 ji2 mu3 yi1 yang4 gao1 。 | Tom ist so groß wie Jim. Tom und Jim sind gleich groß. (Tatoeba Martha BraveSentry) |
我最近沒看到湯姆。 | wo3 zui4 jin4 mei2/mo4 kan4 dao4 tang1 mu3 。 | I haven't seen Tom lately. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆是個大方的人。 | tang1 mu3 shi4 ge4 da4 fang1 de5 ren2 。 | Tom is a very generous man. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆死於交通事故。 | tang1 mu3 si3 yu2 jiao1 tong1 shi4 gu4 。 | Tom died in a traffic accident. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆住在日本十年了。 | tang1 mu3 zhu4 zai4 ri4 ben3 shi2 nian2 le5 。 | Tom lived in Japan for ten years. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆不知道如何跳舞。 | tang1 mu3 bu4 zhi1 dao4 ru2 he2 tiao4 舞。 | Tom doesn't know how to dance. (Tatoeba wolfwind CK) |
湯姆是英國人。 | tang1 mu3 shi4 ying1 guo2 ren2 。 | Tom ist ein Brite. (Tatoeba wzhd Esperantostern) |
湯姆不在這裡工作。 | tang1 mu3 bu4 zai4 zhe4/zhei4 li3 gong1 zuo4 。 | Tom arbeitet hier nicht. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
我們需要湯姆回來。 | wo3 men5 xu1 yao4 tang1 mu3 hui2 lai2 。 | We need Tom back. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆也在哭。 | tang1 mu3 ye3 zai4 ku1 。 | Tom is crying, too. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆真有才華。 | tang1 mu3 zhen1 you3 cai2 hua4 。 | Tom is really gifted. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不喜歡這個主意。 | tang1 mu3 bu4 xi3 歡 zhe4/zhei4 ge4 zhu3 yi4 。 | Tom didn't like the idea. (Tatoeba umidake CK) |
他們的名字是湯姆和肯。 | ta1 men5 de5 ming2 zi4 shi4 tang1 mu3 he2/he4/huo2 ken3 。 | Sie heißen Tom und Ken. (Tatoeba Martha ospalh) |
湯姆爬上了墙。 | tang1 mu3 pa2 shang4 le5 qiang2 。 | Tom kletterte über die Mauer. (Tatoeba verdastelo9604 brauchinet) |
湯姆的名字在名單上。 | tang1 mu3 de5 ming2 zi4 zai4 ming2 dan1/shan2 shang4 。 | Tom's name was on the list. (Tatoeba verdastelo9604 arnxy20) |
湯姆,你留在這裡比較好。 | tang1 mu3 , ni3 liu2 zai4 zhe4/zhei4 li3 bi4 jiao4 hao3 。 | Tom, you'd better stay here. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆非常害怕。 | tang1 mu3 fei1 chang2 hai4 pa4 。 | Tom was very scared. (Tatoeba egg0073 CK) |
湯姆在家裡。 | tang1 mu3 zai4 jia1 li3 。 | Tom ist zu Hause. Tom ist im Haus. (Tatoeba Martha Nero Sudajaengi) |
湯姆拍了手。 | tang1 mu3 pai1 le5 shou3 。 | Tom applaudierte. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen) |
湯姆在名單上。 | tang1 mu3 zai4 ming2 dan1/shan2 shang4 。 | Tom was on the list. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆明天早上離開神戶。 | tang1 mu3 ming2 tian1 zao3 shang4 li2 kai1 shen2 hu4 。 | Tom verlässt Kobe morgen früh. (Tatoeba Martha Dejo) |
湯姆在外面等。 | tang1 mu3 zai4 wai4 mian4 deng3 。 | Tom wartete draußen. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆會接受。 | tang1 mu3 hui4 jie1 shou4 。 | Tom would accept. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我想阻止湯姆。 | wo3 xiang3 zu3 zhi3 tang1 mu3 。 | I wanted to stop Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是完美的,不是麼? | tang1 mu3 shi4 wan2 mei3 de5 , bu4 shi4 me5 ? | Tom is perfect, isn't he? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆在這棟房子裡。 | tang1 mu3 zai4 zhe4/zhei4 dong4 fang2 zi5 li3 。 | Tom ist im Haus. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
湯姆常常一個人去買東西。 | tang1 mu3 chang2 chang2 yi1 ge4 ren2 qu4 mai3 dong1 xi1 。 | Tom geht oft allein einkaufen. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen) |
湯姆不會離開你。 | tang1 mu3 bu4 hui4 li2 kai1 ni3 。 | Tom won't leave you. (Tatoeba hkfreddy CK) |
湯姆游泳游得非常快。 | tang1 mu3 you2 yong3 you2 de2/de5/dei3 fei1 chang2 kuai4 。 | Tom schwimmt sehr schnell. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
湯姆是一個電子工程師。 | tang1 mu3 shi4 yi1 ge4 dian4 zi5 gong1 cheng2 shi1 。 | Tom ist Elektroingenieur. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
她愛湯姆。 | ta1 ai4 tang1 mu3 。 | Sie liebt Tom. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
這是湯姆會想讓我們做的。 | zhe4/zhei4 shi4 tang1 mu3 hui4 xiang3 rang4 wo3 men5 zuo4 de5 。 | This is what Tom would want me to do. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆在藏甚麼。 | tang1 mu3 zai4 cang2 shen4 me5 。 | Tom was hiding something. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我們要問問湯姆,看看他怎麼想。 | wo3 men5 yao4 wen4 wen4 tang1 mu3 , kan4 kan4 ta1 zen3 me5 xiang3 。 | We'll ask Tom and see what he thinks. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆的門開著。 | tang1 mu3 de5 men2 kai1 zhao1/zhu4/zhuo2 。 | Tom's door is open. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆寫報告全是靠的自己。 | tang1 mu3 xie3 bao4 gao4 quan2 shi4 kao4 de5 zi4 ji3 。 | Tom wrote the report all by himself. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不合作。 | tang1 mu3 bu4 he2 zuo4 。 | Tom has been uncooperative. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
久美子跟湯姆一樣高。 | jiu3 mei3 zi5 gen1 tang1 mu3 yi1 yang4 gao1 。 | Kumiko ist genauso groß wie Tom. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
湯姆說他想學法語。 | tang1 mu3 shuo1 ta1 xiang3 xue2 fa3 yu3 。 | Tom sagte, er wolle Französisch lernen. (Tatoeba xjjAstrus raggione) |
湯姆累了。 | tang1 mu3 lei2/lei3/lei4 le5 。 | Tom hat es versucht. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆去年上完了大學。 | tang1 mu3 qu4 nian2 shang4 wan2 le5 da4 xue2 。 | Tom finished college last year. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆看來完全輸了。 | tang1 mu3 kan4 lai2 wan2 quan2 shu1 le5 。 | Tom seems to be completely lost. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
湯姆跟他爸爸一樣高。 | tang1 mu3 gen1 ta1 爸爸 yi1 yang4 gao1 。 | Tom ist genauso groß wie sein Vater. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
他一定是湯姆的兄弟。 | ta1 yi1 ding4 shi4 tang1 mu3 de5 xiong1 弟。 | Er muss Toms Bruder sein. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
我吃了湯姆的三明治。 | wo3 chi1 le5 tang1 mu3 de5 san1 ming2 zhi4 。 | I ate Tom's sandwich. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆在電影院睡著了。 | tang1 mu3 zai4 dian4 ying3 yuan4 shui4 zhao1/zhu4/zhuo2 le5 。 | Tom ist im Kino eingeschlafen. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆還沒吃完他的晚飯。 | tang1 mu3 hai2/huan2 mei2/mo4 chi1 wan2 ta1 de5 wan3 fan4 。 | Tom hat noch nicht fertig zu Mittag gegessen. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
我還不知道湯姆生了病。 | wo3 hai2/huan2 bu4 zhi1 dao4 tang1 mu3 sheng1 le5 bing4 。 | I wasn't aware that Tom was sick. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不需要謝我。 | tang1 mu3 bu4 xu1 yao4 xie4 wo3 。 | Tom doesn't have to thank me. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆看來不是加拿大人。 | tang1 mu3 kan4 lai2 bu4 shi4 jia1 na2 da4 ren2 。 | Tom scheint kein Kanadier zu sein. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa) |
我的朋友都叫我湯姆。 | wo3 de5 peng2 you3 dou1/du1 jiao4 wo3 tang1 mu3 。 | My friends all call me Tom. (Tatoeba xjjAstrus cinqhiboux) |
湯姆明天會來我們的學校。 | tang1 mu3 ming2 tian1 hui4 lai2 wo3 men5 de5 xue2 jiao4/xiao4 。 | Tom is coming to our school tomorrow. (Tatoeba Martha CK) |
這是湯姆的雨傘。 | zhe4/zhei4 shi4 tang1 mu3 de5 yu3 san3 。 | Das ist Toms Schirm. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen) |
湯姆錯了。 | tang1 mu3 cuo4 le5 。 | Tom hat unrecht. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆知道我們不高興。 | tang1 mu3 zhi1 dao4 wo3 men5 bu4 gao1 xing1/xing4 。 | Tom weiß, dass wir nicht glücklich sind. (Tatoeba verdastelo9604 Manfredo) |
湯姆對我友好。 | tang1 mu3 dui4 wo3 you3 hao3 。 | Tom is friendly to me. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
久美子跑得跟湯姆一樣快。 | jiu3 mei3 zi5 pao3 de2/de5/dei3 gen1 tang1 mu3 yi1 yang4 kuai4 。 | Kumiko läuft genauso schnell wie Tom. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
她是湯姆的妹妹。 | ta1 shi4 tang1 mu3 de5 mei4 mei4 。 | Sie ist Toms jüngere Schwester. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
湯姆是個怪人。 | tang1 mu3 shi4 ge4 guai4 ren2 。 | Tom is a strange person. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不老。 | tang1 mu3 bu4 lao3 。 | Tom isn't old. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆現在忙,不能跟你講話。 | tang1 mu3 xian4 zai4 mang2 , bu4 neng2 gen1 ni3 jiang3/jiang5 hua4 。 | Tom is busy now and can't talk with you. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆的演講非常好。 | tang1 mu3 de5 yan3 jiang3/jiang5 fei1 chang2 hao3 。 | Toms Rede war hervorragend. (Tatoeba Martha Tamy) |
湯姆喜歡打棒球。 | tang1 mu3 xi3 歡 da3 bang4 qiu2 。 | Tom spielt gern Baseball. (Tatoeba Martha samueldora) |
湯姆躲在了桌子下面。 | tang1 mu3 躲 zai4 le5 桌 zi5 xia4 mian4 。 | Tom versteckte sich unter dem Tisch. (Tatoeba nickyeow Espi) |
我站在湯姆一邊。 | wo3 zhan4 zai4 tang1 mu3 yi1 bian1 。 | I'm on Tom's side. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我從沒停止過愛湯姆。 | wo3 cong2 mei2/mo4 ting2 zhi3 guo4 ai4 tang1 mu3 。 | I've never stopped loving Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你欠湯姆多少錢? | ni3 qian2 tang1 mu3 duo1 shao3 qian2 ? | How much money do you owe Tom? (Tatoeba tsayng CK) |
她和湯姆一樣忙。 | ta1 he2/he4/huo2 tang1 mu3 yi1 yang4 mang2 。 | Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. (Tatoeba kanaorange MUIRIEL) |
湯姆不在床上。 | tang1 mu3 bu4 zai4 chuang2 shang4 。 | Tom wasn't in bed. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我不能怪湯姆不等著。 | wo3 bu4 neng2 guai4 tang1 mu3 bu4 deng3 zhao1/zhu4/zhuo2 。 | I can't blame Tom for not waiting. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我一直不信任湯姆。 | wo3 yi1 zhi2 bu4 xin4 ren4 tang1 mu3 。 | Ich habe Tom nie über den Weg getraut. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆住在我的附近。 | tang1 mu3 zhu4 zai4 wo3 de5 附 jin4 。 | Tom wohnt bei mir in der Nähe. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa) |
你是湯姆的一個朋友,不是嗎? | ni3 shi4 tang1 mu3 de5 yi1 ge4 peng2 you3 , bu4 shi4 ma5 ? | You're a friend of Tom's, aren't you? (Tatoeba Martha CK) |
湯姆非常虚弱。 | tang1 mu3 fei1 chang2 xu1 ruo4 。 | Tom is awfully sick. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
他對她大灌迷湯。 | ta1 dui4 ta1 da4 guan4 迷 tang1 。 | Er überhäufte sie mit Komplimenten. (Tatoeba cienias al_ex_an_der) |
湯姆沒說他打算去哪裡。 | tang1 mu3 mei2/mo4 shuo1 ta1 da3 suan4 qu4 na3/na5/nei3 li3 。 | Tom didn't say where he was planning to go. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆平時不那樣穿衣服。 | tang1 mu3 ping2 shi2 bu4 na4/nei4 yang4 chuan1 yi1 fu2 。 | Tom doesn't usually dress like that. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我從沒聽說過湯姆。 | wo3 cong2 mei2/mo4 ting1 shuo1 guo4 tang1 mu3 。 | I've never heard of Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆送我去了那裡。 | tang1 mu3 song4 wo3 qu4 le5 na4/nei4 li3 。 | Tom hat mich hierhergeschickt. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
後天是湯姆的生日。 | hou4 tian1 shi4 tang1 mu3 de5 sheng1 ri4 。 | The day after tomorrow is Tom's birthday. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆填寫了申請表。 | tang1 mu3 tian2 xie3 le5 shen1 qing3 biao3 。 | Tom füllte das Antragsformular aus. (Tatoeba Martha virgil) |
我很喜歡喝熱湯。 | wo3 hen3 xi3 歡 he1 re4 tang1 。 | Ich esse gerne heiße Suppe. (Tatoeba nickyeow tatomeimei) |
湯姆正在拉小提琴。 | tang1 mu3 zheng4 zai4 la1 xiao3 ti2 qin2 。 | Tom is playing the violin now. (Tatoeba Martha CK) |
我不像湯姆那樣勇敢。 | wo3 bu4 xiang4 tang1 mu3 na4/nei4 yang4 yong3 gan3 。 | Ich bin nicht so mutig wie Tom. (Tatoeba verdastelo9604 raggione) |
你知道湯姆會說甚麼嗎? | ni3 zhi1 dao4 tang1 mu3 hui4 shuo1 shen4 me5 ma5 ? | Do you know what Tom will say? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
問題是湯姆。 | wen4 ti2 shi4 tang1 mu3 。 | The problem is Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不知道他還能再信任誰。 | tang1 mu3 bu4 zhi1 dao4 ta1 hai2/huan2 neng2 zai4 xin4 ren4 shei2 。 | Tom doesn't know who he can trust anymore. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆比你有名。 | tang1 mu3 bi4 ni3 you3 ming2 。 | Tom is more famous than you. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不能騎馬。 | tang1 mu3 bu4 neng2 qi2 ma3 。 | Tom can't ride a horse. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆和我互相很了解。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 wo3 hu4 xiang1/xiang4 hen3 le5 jie3 。 | Tom and I know each other quite well. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我不想讓湯姆看見這個。 | wo3 bu4 xiang3 rang4 tang1 mu3 kan4 jian4/xian4 zhe4/zhei4 ge4 。 | I don't want Tom seeing this. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是小提琴教師。 | tang1 mu3 shi4 xiao3 ti2 qin2 jiao1 shi1 。 | Tom is a violin teacher. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆在家工作。 | tang1 mu3 zai4 jia1 gong1 zuo4 。 | Tom works at home. (Tatoeba verdastelo9604 wwkudu) |
湯姆從不高興。 | tang1 mu3 cong2 bu4 gao1 xing1/xing4 。 | Tom war noch nie glücklich. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆走路去上學。 | tang1 mu3 zou3 lu4 qu4 shang4 xue2 。 | Tom geht zu Fuß zur Schule. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
湯姆在他的筆記本上寫了東西。 | tang1 mu3 zai4 ta1 de5 bi3 ji4 ben3 shang4 xie3 le5 dong1 xi1 。 | Tom wrote down something in his notebook. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆申請了這份工作。 | tang1 mu3 shen1 qing3 le5 zhe4/zhei4 fen4 gong1 zuo4 。 | Tom bewarb sich um die Stelle. (Tatoeba Martha Hans_Adler) |
湯姆騎摩托車上班。 | tang1 mu3 qi2 mo2 tuo1 che1 shang4 ban1 。 | Tom fährt mit dem Motorrad zur Arbeit. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆意識到他丢了錢包。 | tang1 mu3 yi4 zhi4 dao4 ta1 diu1 le5 qian2 bao1 。 | Tom bemerkte, dass er sein Portemonnaie verloren hatte. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
看來湯姆借了輛自行車。 | kan4 lai2 tang1 mu3 jie4 le5 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 。 | It looks like Tom has bought a new bicycle. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我欠湯姆錢。 | wo3 qian2 tang1 mu3 qian2 。 | I owe Tom some money. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆喜歡游泳。 | tang1 mu3 xi3 歡 you2 yong3 。 | Tom schwimmt gern. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
湯姆己經知道了真相。 | tang1 mu3 ji3 jing4 zhi1 dao4 le5 zhen1 xiang1/xiang4 。 | Tom already knew the truth. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你不是湯姆嗎? | ni3 bu4 shi4 tang1 mu3 ma5 ? | Bist du nicht Tom? (Tatoeba Martha Hans_Adler) |
湯姆日語說得很流利。 | tang1 mu3 ri4 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 | Tom spricht fließend Japanisch. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
湯姆的自行車昨天被偷了。 | tang1 mu3 de5 zi4 hang2/xing2 che1 zuo2 tian1 bei4 tou1 le5 。 | Tom's bicycle was stolen yesterday. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆昨晚睡得不太好。 | tang1 mu3 zuo2 wan3 shui4 de2/de5/dei3 bu4 tai4 hao3 。 | Tom hat vorige Nacht nicht sehr gut geschlafen. (Tatoeba penelope0707 al_ex_an_der) |
湯姆得了第一名,不是嗎? | tang1 mu3 de2/de5/dei3 le5 di4 yi1 ming2 , bu4 shi4 ma5 ? | Tom got first prize, didn't he? (Tatoeba Martha CK) |
你為甚麼讓湯姆那麼對待你? | ni3 wei2/wei4 shen4 me5 rang4 tang1 mu3 na4/nei4 me5 dui4 dai1 ni3 ? | Why do you let Tom treat you that way? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我甚至讓湯姆笑了。 | wo3 shen4 zhi4 rang4 tang1 mu3 xiao4 le5 。 | Ich habe Tom sogar zum Lachen gebracht. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆並不信任警察。 | tang1 mu3 bing4 bu4 xin4 ren4 jing3 察。 | Tom traut der Polizei nicht. (Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen) |
湯姆有一天會成為教師。 | tang1 mu3 you3 yi1 tian1 hui4 cheng2 wei2/wei4 jiao1 shi1 。 | Tom will be a teacher someday. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆造了他自己的摩托車。 | tang1 mu3 zao4 le5 ta1 zi4 ji3 de5 mo2 tuo1 che1 。 | Tom built his own motorcycle. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
湯姆不吃猪肉。 | tang1 mu3 bu4 chi1 zhu1 rou4 。 | Tom doesn't eat pork. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆三個月前死了。 | tang1 mu3 san1 ge4 yue4 qian2 si3 le5 。 | Tom died three months ago. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你可能是最後一個見湯姆的人。 | ni3 ke3/ke4 neng2 shi4 zui4 hou4 yi1 ge4 jian4/xian4 tang1 mu3 de5 ren2 。 | You may have been the last person to see Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
湯姆買了新手套。 | tang1 mu3 mai3 le5 xin1 shou3 tao4 。 | Tom bought new gloves. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
他比湯姆矮。 | ta1 bi4 tang1 mu3 ai3 。 | Er ist kleiner als Tom. (Tatoeba Martha virgil) |
我相信湯姆是對的。 | wo3 xiang1/xiang4 xin4 tang1 mu3 shi4 dui4 de5 。 | Ich glaube, dass Tom recht hat. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
你在找誰,湯姆? | ni3 zai4 zhao3 shei2 , tang1 mu3 ? | Wen suchst du, Tom? (Tatoeba wzhd al_ex_an_der) |
湯姆要睡著了。 | tang1 mu3 yao4 shui4 zhao1/zhu4/zhuo2 le5 。 | Tom is about to fall asleep. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆愛唱歌。 | tang1 mu3 ai4 chang4 ge1 。 | Tom singt sehr gerne. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆明天會去那裡。 | tang1 mu3 ming2 tian1 hui4 qu4 na4/nei4 li3 。 | Tom will go there tomorrow. (Tatoeba Martha CK) |
你跟湯姆一起工作嗎? | ni3 gen1 tang1 mu3 yi1 qi3 gong1 zuo4 ma5 ? | Are you and Tom working together? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆說他想吃中國菜。 | tang1 mu3 shuo1 ta1 xiang3 chi1 zhong1/zhong4 guo2 cai4 。 | Tom sagte, er wolle chinesisches Essen essen. (Tatoeba verdastelo9604 Cocolate) |
湯姆不知所措。 | tang1 mu3 bu4 zhi1 suo3 cuo4 。 | Tom doesn't know what he should do. (Tatoeba andymakespasta CK) |
湯姆是最先作出反應的。 | tang1 mu3 shi4 zui4 xian1 zuo4 chu1 fan3 ying1/ying4 de5 。 | Tom was the first to react. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你從湯姆那裡學到了嗎? | ni3 cong2 tang1 mu3 na4/nei4 li3 xue2 dao4 le5 ma5 ? | Did you learn that from Tom? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
孩子們怕湯姆。 | hai2 zi5 men5 pa4 tang1 mu3 。 | The children are afraid of Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆有一大罐零錢。 | tang1 mu3 you3 yi1 da4 guan4 ling2 qian2 。 | Tom hat ein großes Glas voller Pfennige. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆沒有還我錢。 | tang1 mu3 mei2/mo4 you3 hai2/huan2 wo3 qian2 。 | Tom didn't give me back my money. (Tatoeba umidake CK) |
湯姆整夜一直在說話。 | tang1 mu3 zheng3 ye4 yi1 zhi2 zai4 shuo1 hua4 。 | Tom kept talking all night. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆要以你為傲了。 | tang1 mu3 yao4 yi3 ni3 wei2/wei4 傲 le5 。 | Tom is going to be proud of you. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
這裡有人知道湯姆住在哪裡嗎? | zhe4/zhei4 li3 you3 ren2 zhi1 dao4 tang1 mu3 zhu4 zai4 na3/na5/nei3 li3 ma5 ? | Does anyone here know where Tom lives? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
比較你和湯姆的答案。 | bi4 jiao4 ni3 he2/he4/huo2 tang1 mu3 de5 da2 an4 。 | Vergleichen Sie Ihre Antwort mit der von Tom. Vergleiche deine Antwort mit Toms. (Tatoeba Martha Zaghawa MUIRIEL) |
我現在不能問湯姆。 | wo3 xian4 zai4 bu4 neng2 wen4 tang1 mu3 。 | I can't ask Tom right now. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆什麼時候被開除的? | tang1 mu3 shi2 me5 shi2 hou4 bei4 kai1 chu2 de5 ? | When was Tom fired? (Tatoeba umidake CK) |
湯姆和我是好朋友。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 wo3 shi4 hao3 peng2 you3 。 | Tom und ich sind gute Freunde. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
湯姆的教室在哪裡? | tang1 mu3 de5 jiao1 shi4 zai4 na3/na5/nei3 li3 ? | Wo ist die Klasse von Tom? (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
每個人都知道我不喜歡湯姆。 | mei3 ge4 ren2 dou1/du1 zhi1 dao4 wo3 bu4 xi3 歡 tang1 mu3 。 | Everyone knows that I don't like Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆可能是素食者。 | tang1 mu3 ke3/ke4 neng2 shi4 su4 shi2 zhe3 。 | Tom might be a vegetarian. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我讓湯姆在這裡等。 | wo3 rang4 tang1 mu3 zai4 zhe4/zhei4 li3 deng3 。 | I asked Tom to wait here. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你是來見湯姆的嗎? | ni3 shi4 lai2 jian4/xian4 tang1 mu3 de5 ma5 ? | Are you here to see Tom? (Tatoeba verdastelo9604 Hybrid) |
湯姆是他家裡最高的。 | tang1 mu3 shi4 ta1 jia1 li3 zui4 gao1 de5 。 | Tom is the tallest in his family. (Tatoeba Martha CK) |
湯姆在學校裡,不是麼? | tang1 mu3 zai4 xue2 jiao4/xiao4 li3 , bu4 shi4 me5 ? | Tom is at school, isn't he? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我甚至不知道湯姆離開了。 | wo3 shen4 zhi4 bu4 zhi1 dao4 tang1 mu3 li2 kai1 le5 。 | I didn't even know Tom had left. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我從1988年起就沒有看過湯姆了。 | wo3 cong2 1988 nian2 qi3 jiu4 mei2/mo4 you3 kan4 guo4 tang1 mu3 le5 。 | Ich habe Tom seit 1988 nicht mehr gesehen. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
湯姆帶他的狗出去走。 | tang1 mu3 dai4 ta1 de5 gou3 chu1 qu4 zou3 。 | Tom went out for a walk with his dog. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆不會在這裡久留。 | tang1 mu3 bu4 hui4 zai4 zhe4/zhei4 li3 jiu3 liu2 。 | Tom won't be here long. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆完全不懂得法語。 | tang1 mu3 wan2 quan2 bu4 dong3 de2/de5/dei3 fa3 yu3 。 | Tom spricht kein Wort Französisch. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen) |
我也喜歡湯姆。 | wo3 ye3 xi3 歡 tang1 mu3 。 | I like Tom, too. I like Tom too. (Tatoeba verdastelo9604 CK SilasNordgren) |
在他13歲生日後幾天,湯尼也離開了學校。 | zai4 ta1 13 sui4 sheng1 ri4 hou4 ji3 tian1 , tang1 ni2 ye3 li2 kai1 le5 xue2 jiao4/xiao4 。 | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. (Tatoeba Martha CN) |
我希望湯姆不生氣。 | wo3 xi1 wang4 tang1 mu3 bu4 sheng1 qi4 。 | Ich hoffe, Tom ist nicht böse. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆的手臂和手斷了些骨頭。 | tang1 mu3 de5 shou3 bi4 he2/he4/huo2 shou3 duan4 le5 xie1 gu3 tou2 。 | Tom broke some bones in his arm and hand. (Tatoeba Martha Source_VOA) |
湯姆說的不是真的。 | tang1 mu3 shuo1 de5 bu4 shi4 zhen1 de5 。 | Das, was Tom gesagt hat, ist nicht wahr. (Tatoeba verdastelo9604 Espi) |
湯姆很喜歡作弄我。 | tang1 mu3 hen3 xi3 歡 zuo4 long4 wo3 。 | Tom spielt mir gern Streiche. (Tatoeba nickyeow Dejo) |
讓我跟湯姆說明。 | rang4 wo3 gen1 tang1 mu3 shuo1 ming2 。 | Let me explain it to Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆真要做嗎? | tang1 mu3 zhen1 yao4 zuo4 ma5 ? | Will Tom really do that? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆從他的椅子上跳了起來。 | tang1 mu3 cong2 ta1 de5 yi3 zi5 shang4 tiao4 le5 qi3 lai2 。 | Tom jumped up from his chair. (Tatoeba verdastelo9604 sharptoothed) |
湯姆在打呼。 | tang1 mu3 zai4 da3 hu1 。 | Tom schnarcht. (Tatoeba xjjAstrus Hans_Adler) |
它怎麼能是湯姆的錯? | ta1/tuo2 zen3 me5 neng2 shi4 tang1 mu3 de5 cuo4 ? | How could it be Tom's fault? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
當我回家的時候,湯姆正在讀書。 | dang1/dang4 wo3 hui2 jia1 de5 shi2 hou4 , tang1 mu3 zheng4 zai4 du2 shu1 。 | Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade. (Tatoeba Martha samueldora) |
湯姆已經喝了三杯咖啡了。 | tang1 mu3 yi3 jing4 he1 le5 san1 bei1 咖啡 le5 。 | Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen) |
湯姆是個高中生。 | tang1 mu3 shi4 ge4 gao1 zhong1/zhong4 sheng1 。 | Tom ist Schüler. (Tatoeba Martha Nero) |
阿姨,他是湯姆。 | a1 yi2 , ta1 shi4 tang1 mu3 。 | Tante, das ist Tom. (Tatoeba Glossika xtofu80) |
湯馬斯是以他父親的名字被命名的。 | tang1 ma3 si1 shi4 yi3 ta1 fu4 qin1 de5 ming2 zi4 bei4 ming4 ming2 de5 。 | Thomas wurde nach seinem Vater genannt. (Tatoeba Martha Dejo) |
湯姆沒有今晚音樂會的門票。 | tang1 mu3 mei2/mo4 you3 jin1 wan3 yin1 le4/yue4 hui4 de5 men2 piao4 。 | Tom doesn't have a ticket for tonight's concert. (Tatoeba nickyeow CK) |
他們恨湯姆。 | ta1 men5 hen4 tang1 mu3 。 | Sie hassten Tom. Sie konnten Tom nicht leiden. (Tatoeba Martha Wolf raggione) |
湯姆及時地來愛她。 | tang1 mu3 ji2 shi2 de4/di4 lai2 ai4 ta1 。 | In time, Tom came to love her. (Tatoeba Martha CM) |
湯姆以前是教師嗎? | tang1 mu3 yi3 qian2 shi4 jiao1 shi1 ma5 ? | Did Tom used to be a teacher? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆出國了。 | tang1 mu3 chu1 guo2 le5 。 | Tom went abroad. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我們喝了些雞湯。 | wo3 men5 he1 le5 xie1 ji1 tang1 。 | We had some chicken soup. (Tatoeba egg0073 CM) |
湯姆說他能和死人交流。 | tang1 mu3 shuo1 ta1 neng2 he2/he4/huo2 si3 ren2 jiao1 liu2 。 | Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen) |
湯姆買了張機票。 | tang1 mu3 mai3 le5 zhang1 ji1 piao4 。 | Tom bought a plane ticket. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
我請湯姆把窗戶打開。 | wo3 qing3 tang1 mu3 ba3 chuang1 hu4 da3 kai1 。 | Ich bat Tom das Fenster zu öffnen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
湯姆不吃紅肉 | tang1 mu3 bu4 chi1 hong2 rou4 | Tom doesn't eat red meat. (Tatoeba andymakespasta CK) |
湯姆很喜歡讀音樂。 | tang1 mu3 hen3 xi3 歡 du2 yin1 le4/yue4 。 | Tom studiert gerne Musik. (Tatoeba nickyeow jxan) |
湯姆會等。 | tang1 mu3 hui4 deng3 。 | Tom wird warten. (Tatoeba verdastelo9604 Esperantostern) |
湯姆找他的鋼筆。 | tang1 mu3 zhao3 ta1 de5 gang1 bi3 。 | Tom looked for his pen. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆是個好人。 | tang1 mu3 shi4 ge4 hao3 ren2 。 | Tom ist eine gute Person. (Tatoeba Martha Ennocb) |
湯姆和我沒有相似之處。 | tang1 mu3 he2/he4/huo2 wo3 mei2/mo4 you3 xiang1/xiang4 si4 zhi1 chu4 。 | Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten. (Tatoeba Rebeca MUIRIEL) |
湯姆在十月被解雇了。 | tang1 mu3 zai4 shi2 yue4 bei4 jie3 gu4 le5 。 | Tom was fired in October. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆對孩子們生氣。 | tang1 mu3 dui4 hai2 zi5 men5 sheng1 qi4 。 | Tom wurde zornig auf die Kinder. (Tatoeba Martha Dejo) |
湯姆現在跟他叔叔住在一起。 | tang1 mu3 xian4 zai4 gen1 ta1 shu1 shu1 zhu4 zai4 yi1 qi3 。 | Tom wohnt jetzt bei seinem Onkel. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
我不再愛湯姆了。 | wo3 bu4 zai4 ai4 tang1 mu3 le5 。 | I no longer love Tom. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
問她要多少湯? | wen4 ta1 yao4 duo1 shao3 tang1 ? | Ask her how much soup she wants. (Tatoeba Martha CK) |
她邀請我和湯姆去派對。 | ta1 yao1 qing3 wo3 he2/he4/huo2 tang1 mu3 qu4 pai4 dui4 。 | Sie lud Tom und mich zu der Feier ein. (Tatoeba kanaorange Pfirsichbaeumchen) |
湯姆是班上最高的。 | tang1 mu3 shi4 ban1 shang4 zui4 gao1 de5 。 | Tom ist der Größte in seiner Klasse. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
你看來問了湯姆很多問題。 | ni3 kan4 lai2 wen4 le5 tang1 mu3 hen3 duo1 wen4 ti2 。 | You seem to ask Tom a lot of questions. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆也學法語。 | tang1 mu3 ye3 xue2 fa3 yu3 。 | Tom studies French as well. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
甚至湯姆都不再做了。 | shen4 zhi4 tang1 mu3 dou1/du1 bu4 zai4 zuo4 le5 。 | Sogar Tom tut das nicht mehr. (Tatoeba verdastelo9604 raggione) |
湯姆是個普通的青少年。 | tang1 mu3 shi4 ge4 pu3 tong1 de5 qing1 shao3 nian2 。 | Tom is a normal teenager. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆很有信心,不是麼? | tang1 mu3 hen3 you3 xin4 xin1 , bu4 shi4 me5 ? | Tom is very confident, isn't he? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
問題不是湯姆。 | wen4 ti2 bu4 shi4 tang1 mu3 。 | Tom ist nicht das Problem. (Tatoeba verdastelo9604 freddy1) |
湯姆已經失去學習法語的興趣。 | tang1 mu3 yi3 jing4 shi1 qu4 xue2 xi2 fa3 yu3 de5 xing1/xing4 qu4 。 | Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen. (Tatoeba umidake Pfirsichbaeumchen) |
湯姆失去理智了。 | tang1 mu3 shi1 qu4 li3 zhi4 le5 。 | Tom hat den Verstand verloren. (Tatoeba cienias Zaghawa) |
湯姆還沒有失去信心。 | tang1 mu3 hai2/huan2 mei2/mo4 you3 shi1 qu4 xin4 xin1 。 | Tom hasn't lost his confidence. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
我喜歡喝南瓜湯。 | wo3 xi3 歡 he1 nan2 gua1 tang1 。 | I like to drink pumpkin soup. (Tatoeba xjjAstrus n1ls) |
我不記得湯姆長甚麼樣。 | wo3 bu4 ji4 de2/de5/dei3 tang1 mu3 chang2/zhang3 shen4 me5 yang4 。 | Ich erinnere mich nicht mehr daran, wie Tom aussah. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
湯姆是甚麼時候來到這裡的? | tang1 mu3 shi4 shen4 me5 shi2 hou4 lai2 dao4 zhe4/zhei4 li3 de5 ? | When does Tom get here? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆問我我是不是累了。 | tang1 mu3 wen4 wo3 wo3 shi4 bu4 shi4 lei2/lei3/lei4 le5 。 | Tom asked me if I was tired. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
湯姆想去日本。 | tang1 mu3 xiang3 qu4 ri4 ben3 。 | Tom will nach Japan gehen. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
湯姆不打算留下。 | tang1 mu3 bu4 da3 suan4 liu2 xia4 。 | Tom hat nicht vor zu bleiben. (Tatoeba verdastelo9604 raggione) |
湯姆今天需要留在家裡嗎? | tang1 mu3 jin1 tian1 xu1 yao4 liu2 zai4 jia1 li3 ma5 ? | Does Tom need to stay home today? (Tatoeba Martha CK) |
湯姆昨天提早回來了。 | tang1 mu3 zuo2 tian1 ti2 zao3 hui2 lai2 le5 。 | Tom came home early yesterday. (Tatoeba Martha CK) |
載我們到市區。 | zai3/zai4 wo3 men5 dao4 shi4 qu1 。 | Give us a ride downtown. (Tatoeba Martha CK) |
我會載你一程。 | wo3 hui4 zai3/zai4 ni3 yi1 cheng2 。 | Ich fahre Sie. (Tatoeba Martha carlosalberto) |
你所要做的便是好好把握這千載難逢的機會。 | ni3 suo3 yao4 zuo4 de5 bian4 shi4 hao3 hao3 ba3 wo4 zhe4/zhei4 qian1 zai3/zai4 nan2/nan4 feng2 de5 ji1 hui4 。 | All you have to do is take advantage of this rare opportunity. (Tatoeba tsayng CM) |
你能載湯姆回家嗎? | ni3 neng2 zai3/zai4 tang1 mu3 hui2 jia1 ma5 ? | Könnten Sie Tom nach Hause fahren? (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
這輛公車會載你去博物館。 | zhe4/zhei4 liang4 gong1 che1 hui4 zai3/zai4 ni3 qu4 bo2 wu4 guan3 。 | Dieser Bus bringt dich zum Museum. (Tatoeba Martha Manfredo) |
這輛巴士可以載五十個人。 | zhe4/zhei4 liang4 ba1 shi4 ke3/ke4 yi3 zai3/zai4 wu3 shi2 ge4 ren2 。 | This bus can hold fifty people. (Tatoeba nickyeow CK) |
我載你到車站。 | wo3 zai3/zai4 ni3 dao4 che1 zhan4 。 | I'll drop you off at the station. (Tatoeba Martha CK) |
你可以載我回家嗎? | ni3 ke3/ke4 yi3 zai3/zai4 wo3 hui2 jia1 ma5 ? | Could you please drive me home? (Tatoeba Martha CK) |
我載她去城裡了。 | wo3 zai3/zai4 ta1 qu4 cheng2 li3 le5 。 | Ich nahm sie in die Stadt mit. (Tatoeba Martha Manfredo) |
出言不遜 | chu1 yan2 bu4 xun4 | (Wiktionary en) |
湯、武用其材而成其王 | tang1 、 wu3 yong4 qi2 cai2 er2 cheng2 qi2 wang2 | Die Könige Tang und Wu benützten ihre Hilfsmittel, um ihre Weltherrschaft zu vollenden. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
殷湯良車七十乘 | yin1 tang1 liang2 che1 qi1 shi2 cheng2/sheng4 | Tang von Yin hatte siebzig der besten Kriegswagen (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
金城湯池 | jin1 cheng2 tang1 chi2 | (Wiktionary en) |
赴湯蹈火 | fu4 tang1 蹈 huo3 | (Wiktionary en) |
昔者湯克夏而正天下 | xi1/xi2 zhe3 tang1 ke4 xia4 er2 zheng4 tian1 xia4 | Im Altertum hatte Tang das Haus Hia besiegt und die Welt geordnet. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
湯收其三面,置其一面,更教祝曰: | tang1 shou1 qi2 san1 mian4 , zhi4 qi2 yi1 mian4 , geng4 jiao1 zhu4 yue1 : | Tang entfernte (bei seinen Netzjagden) drei Seiten und stellte das Netz nur in einer Richtung auf. Er ordnete eine neue Beschwörung an, die lautete: (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
一年半載 | yi1 nian2 ban4 zai3/zai4 | (Wiktionary en) |
厚德載物 | hou4 de2 zai3/zai4 wu4 | (Wiktionary en) |
千載一遇 | qian1 zai3/zai4 yi1 yu4 | (Wiktionary en) |
載歌載舞 | zai3/zai4 ge1 zai3/zai4 舞 | (Wiktionary en) |
怨聲載道 | yuan4 sheng1 zai3/zai4 dao4 | (Wiktionary en) |
一父而載取名焉 | yi1 fu4 er2 zai3/zai4 qu3 ming2 yan1 | An seinem Vater hat er sich zweimal einen guten Namen geholt. |
故商、周以興,桀、紂以亡。 | gu4 shang1 、 zhou1 yi3 xing1/xing4 , jie2 、紂 yi3 wang2 。 | Darum kamen die Dynastien von Schang und Dschou hoch und gingen Giä und Dschou Sin zugrunde. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
使夏桀、殷紂無道至於此者,幸也; | shi3/shi4 xia4 jie2 、 yin1 紂 wu2 dao4 zhi4 yu2 ci3 zhe3 , xing4 ye3 ; | Daß Giä aus dem Hause Hia und Dchou Sin aus dem Hause Yin in solcher groben Weise die Ordnung übertraten, kam daher, weil sie immer Glück hatten. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
助紂為虐 | zhu4 紂 wei2/wei4 nüe4 | (Wiktionary en) |
紂之同母三人 | 紂 zhi1 tong2 mu3 san1 ren2 | Der Tyrann Dschou Sin hatte zwei Brüder. Alle drei waren Söhne einer Mutter. |
桀、紂用其材而成其亡 | jie2 、紂 yong4 qi2 cai2 er2 cheng2 qi2 wang2 | Die Tyrannen Giä und Dschou Sin benützten ihre Hilfsmittel, um ihren Untergang zu vollenden. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
禁之者,是息有道而伐有義也,是窮湯、武之事而遂桀、紂之過也。 | jin1/jin4 zhi1 zhe3 , shi4 xi1 you3 dao4 er2 fa2 you3 yi4 ye3 , shi4 qiong2 tang1 、 wu3 zhi1 shi4 er2 sui4 jie2 、紂 zhi1 guo4 ye3 。 | Wer dies verhindern wollte, der würde die Ordnungsliebenden ausschalten und die Pflichtgetreuen bekämpfen, er würde die Grundsätze der großen Herrscher Tang und Wu verletzen und die Verbrechen der Tyrannen Giä und Dschou Sin befördern. (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
Drei-Zeichen-Klassiker-三字經
Text
唐有虞,號二帝。相揖遜,稱盛世。
夏有禹,商有湯。周文王,稱三王。 夏傳子,家天下。四百載,遷夏社。 湯伐夏,國號商。六百載,至紂亡。
Herbert Giles
Tang and You-Yu
are called the two emperors.
They adbicated, one after the other, and theirs was called the Golden Age.
The Xia dynasty has Yu;
the Shang dynasty has Tang;
the Zhou dynasty had Wen and Wu; these are called the Three Kings
Under the Xia dynasty the throne was transmitted from father to son,
making a family possession of the empire.
After four hundred years, the Imperial sacrifice passed from the House of Xia.
Tang the completer destroyed the Xia Dynasty,
and the dynastic title became Shang.
The line lasted for six hundred years, ending with Zhou Xin.
夏朝
少康之子杼继承后位。他了解东夷对夏室的不满,为了巩固在东方的势力,他把都城从原东迁至老丘。他重视发展武器和制造兵甲。文献中常常有“杼作甲”、“杼作矛”的说法。他还派人讨伐东南沿海地区的东夷(今山东南部、安徽东部、江苏一带)。传说其获取了吉祥物九尾狐。夏朝的版图在杼的统治下扩张到了东海(今黄海)之滨。杼在位期间是夏朝最昌盛的时期。夏人对杼格外尊重,为杼举行过“报祭”。《国语·鲁语》说道“杼能帅禹者也,夏后氏报焉”,认为杼全面地继承了禹的事业。
杼之子槐在位时,东夷族与华夏族开始和平共处。其中畎夷、于夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷,居于淮河、泗水流域的九个部落(即九夷)通常向夏后纳贡祝贺。槐逝后,其子芒继位。芒逝后,其子泄继位。这期间东夷族与华夏族逐渐同化。泄在位期间东夷族已基本同化,于是他开始向西方发展。同时,他开始对顺从夏室的方国部落封土封号。这便是数世纪后诸侯制的起始。泄逝后,其子不降继位。他曾多次率兵征讨西方的九苑。
Übersetzungshilfe
Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.