Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
垩 | e4 | Kreide |
痕 | hen2 | Narbe, Spuren |
贮 | zhu4 | sichern, einsparen, speichern, aufbewahren, aufstapeln, Vorrat |
罐 | guan4 | Büchse, Dose, Pott, Tank, Topf |
锄 | chu2 | Hacke, Haue, ausrotten, tilgen, vernichten |
Zusammengesetzte Wörter
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
天地 | tian1 di4 | Arbeitsfeld, Aufgabenbereich, Himmel und Erde, Welt |
黄河 | huang2 he2 | der Gelbe Fluss, Gelber Fluss |
河流 | he2 liu2 | Fluss, Flusslauf, Strom, Flüsse |
流域 | liu2 yu4 | Einzugsgebiet, Einzugsbereich, Stromgebiet |
主流 | zhu3 liu2 | Hauptströmung, Trend, Mainstream |
遍及 | pian4 ji2 | erfassen, verbreitet sein, sich ausdehnen über |
内蒙 | nei4 meng2 | Innere Mongolei/ nei4 meng3: Innere Mongolei |
蒙古 | meng3 gu3 | Mongolei |
内蒙古 | nei4 meng3 gu3 | Innere Mongolei (Autonomes Gebiet in China) |
湖北 | hu2 bei3 | Hubei (chinesische Provinz) |
西北 | xi1 bei3 | Nordwesten, nordwestlich, Xibei |
西北部 | xi1 bei3 bu4 | nordwestlich |
包括 | bao1 kuo4 | enthalten, beinhalten, einschließen |
整个 | zheng3 ge5 | gesamt, ganz (在整个20世纪。。。) |
个中 | ge4 zhong1 | darin, innen |
中原 | zhong1 yuan2 | zentrale Gebiete Chinas |
原地 | yuan2 di4 | in natürlicher Lage |
一带 | yi1 dai4 | Gegend |
很多 | hen3 duo1 | sehr viel, zahlreiche |
延续 | yan2 xu4 | Fortführung, Länge, Weiterführung, währen |
两千 | liang3 qian1 | 2000 |
多年 | duo1 nian2 | langjährig, mehrjährig |
可以 | ke3 yi3 | können, dürfen |
当然 | dang1 ran2 | natürlich, gewiss, selbstredend |
空间 | kong1 jian1 | Raum, Weltraum |
差异 | cha1 yi4 | Unterschied |
呈现 | cheng2 xian4 | entstehen, hervortreten, auftreten |
显著 | xian3 zhu4 | beachtlich; beträchtlich; deutlich; sichtbar; bedeutend |
面积 | mian4 ji1 | Fläche |
数万 | shu4 wan4 | zigtausend |
十万 | shi2 wan4 | 100.000 |
数十万 | shu4 shi2 wan4 | Hunderttausend, 100000 |
平方米 | ping2 fang1 mi3 | Quadratmeter, m² |
平整 | ping2 zheng3 | einebnen, abflachen, ebnen |
白垩 | bai2 e4 | Kreide |
室内 | shi4 nei4 | innen |
往往 | wang3 wang3 | oft |
火堆 | huo3 dui1 | Feuer im Freien |
烧过 | shao1 guo4 | anbrennen |
河边 | he2 bian1 | Flussufer |
台地 | tai2 di4 | Hochebene, Hochplateau, Tafelland |
有些 | you3 xie1 | irgendetwas, manche |
条件 | tiao2 jian4 | Aufforderung, Forderung, Anspruch, Bedingung, Voraussetzung, Faktor; Zustand, Verhältnisse |
优良 | you1 liang2 | gut |
涵盖 | han2 gai4 | beinhalten |
并不 | bing4 bu4 | keinesfalls, gar nicht |
密接 | mi4 jie1 | Unmittelbarkeit |
当时 | dang1 shi2 | damals |
当时的 | dang1 shi2 de5 | Wickelkörper, früher, ehemalig, damalig |
种植 | zhong4 zhi2 | Anbau, Kultur, Pflanzenkultur, anbauen, pflanzen, anpflanzen, kultivieren |
方式 | fang1 shi4 | Art, Methode, Stil |
取决于 | qu3 jue2 yu2 | abhängen von |
耕作 | geng1 zuo4 | Feldbearbeitung, Bodenbearbeitung, Ackerbau |
有利 | you3 li4 | günstig, nützlich, vorteilhaft |
有利的 | you3 li4 de5 | günstig |
以致 | yi3 zhi4 | so dass; als Folge von etw.; folglich |
先后 | xian1 hou4 | hintereinander, nacheinander |
立定 | li4 ding4 | stillstehen, Stillgestanden!(Int, Mil) |
西安 | xi1 an1 | Xi'an (Hauptstadt der Provinz Shaanxi, China) |
至少 | zhi4 shao3 | mindestens |
少有 | shao3 you3 | dünn gesät, rar, selten |
两层 | liang3 ceng2 | zweistufig |
一层 | yi1 ceng2 | Erdgeschoss, absenken, schichtweise legen |
另一 | ling4 yi1 | andere, weitere |
中间 | zhong1 jian4 | in der Mitte, zwischen |
间隔 | jian4 ge2 | Zwischenraum |
树木 | shu4 mu4 | Bäume |
花粉 | hua1 fen3 | Pollen, Blütenstaub |
交替 | jiao1 ti4 | Wechsel, abwechseln, alternativ, im Wechsel |
茂盛 | mao4 sheng4 | Ausgelassenheit, üppig, reichlich, blühend, wuchernd |
土层 | tu3 ceng2 | Erdschicht, Bodenschicht |
只有 | zhi3 you3 | nur; nur wenn, nur unter der Voraussetzung, dass |
有用 | you3 yong4 | nützlich |
火种 | huo3 zhong3 | Anzündmaterial |
种树 | zhong3 shu4 | aufforsten, Bäume pflanzen |
情况 | qing2 kuang4 | Lage, Situation |
居室 | ju1 shi4 | Wohnraum, hauseigen |
集中 | ji2 zhong1 | konzentrieren |
中央 | zhong1 yang1 | Medianwert, Zentrale, zentral |
半坡遗址 | ban4 po1 yi2 zhi3 | Banpo-Siedlung |
北面 | bei3 mian4 | nördlich, Nord |
公共 | gong1 gong4 | öffentlich |
墓地 | mu4 di4 | Friedhof, Grablege, Grabstätte |
埋葬 | mai2 zang4 | Begräbnis, begraben, bestatten, beerdigen, eingraben |
大人 | da4 ren2 | der Erwachsene |
小孩 | xiao3 hai2 | Kerlchen, Kind, kleines Kind, Kinder, kleine Kinder, Krabbe |
遗骸 | yi2 hai2 | Wrack |
生人 | sheng1 ren2 | Fremde, Fremdling |
死者 | si3 zhe3 | die Toten, Todesopfer |
明白 | ming2 bai5 | klar, deutlich, verstehen, verstehen, begreifen |
分开 | fen1 kai1 | Spreizung |
较大 | jiao4 da4 | vergleichsweise groß |
房屋 | fang2 wu1 | Haus, Gebäude |
会所 | hui4 suo3 | Treffpunkt |
建筑 | jian4 zhu4 | Anlage, Bau, Gebäude, anlegen, errichten, bauen |
由此 | you2 ci3 | hierdurch, daraus ... |
推论 | tui1 lun4 | Folgerung, Schlussfolgerung, Schluss |
一定 | yi1 ding4 | sicher, bestimmt, sicherlich, gewiss |
程度 | cheng2 du4 | Niveau, Stand, Grad, Umfang, Ausmaß, Grad |
政治 | zheng4 zhi4 | Politik |
组织 | zu3 zhi1 | organisieren, bilden; Organisation, Gefüge, System |
意识 | yi4 shi4 | Bewusstsein, Bewusstheit |
公墓 | gong1 mu4 | Friedhof |
现象 | xian4 xiang4 | Phänomen, Erscheinung |
反映 | di4 wei4 | widerspiegeln, reflektieren |
超越 | chao1 yue4 | überschreiten, übersteigen, überwinden |
限制 | xian4 zhi4 | Begrenzung |
好几 | hao3 ji3 | besonders, getrennt, etliche, mancherlei |
蔬菜 | shu1 cai4 | Gemüse |
陶罐 | tao2 guan4 | Salbentöpfchen |
较少 | jiao4 shao3 | geringer, vergleichsweise wenig |
作用 | zuo4 yong4 | Funktion, Wirkung, Effekt |
砍伐 | kan3 fa2 | fällen, Holzeinschlag, einschlagen |
利器 | li4 qi4 | Schneidzeug |
水平 | shui3 ping2 | Niveau, Level, eben, horizontal, waagerecht, ruhig |
各处 | ge4 chu4 | überall |
足见 | zu2 jian4 | leicht erkennbar; klar ersichtlich |
为此 | wei4 ci3 | aus diesem Grund, deswegen, deshalb, hierfür, dafür, in dieser Beziehung |
过去 | guo4 qu4 | früher, Vergangenheit, hinübergehen, vorbeigehen, vorbei |
学家 | xue2 jia1 | Geisteswissenschaftler, Gelehrte |
考古学家 | kao3 gu3 xue2 jia1 | Altertumsforscher, Archäologe |
作为 | zuo4 wei2 | werden, zu etwas machen |
几何 | ji3 he2 | geometrisch (Adj, Math), Geometrie |
图形 | tu2 xing2 | Dessin, Grafik, Form, Figur, grafische Darstellung, grafisch |
几何图形 | ji3 he2 tu2 xing2 | geometrische Figuren |
流动 | liu2 dong4 | fließen; Fluktuation |
规则 | gui1 ze2 | Regel |
线条 | xian4 tiao2 | streifen, farbige Strähne |
写实 | xie3 shi2 | naturalistisch, buchstäblich |
写意 | xie3 yi4 | 写意 |
图像 | tu2 xiang4 | Abbild, Bild, Grafik, grafisch |
人头 | ren2 tou2 | Kopfzahl, Personenzahl, Leute |
之类 | zhi1 lei4 | und so weiter |
简单 | jian3 dan1 | einfach, gewöhnlich |
简单的 | jian3 dan1 de5 | einfache |
记号 | ji4 hao4 | Markierung |
书写 | shu1 xie3 | schreiben, abfassen, ausfertigen |
整体 | zheng3 ti3 | Gesamtheit; gesamt, komplett |
社会 | she4 hui4 | Gesellschaft |
社会组织 | she4 hui4 zu3 zhi1 | Organisation |
抽象符号 | chou1 xiang4 fu2 hao4 | unbenanntes Symbol, unbenanntes Zeichen |
方面 | fang1 mian4 | Aspekt, Ansicht, Seite, Aussehen |
源远流长 | yuan2 yuan3 liu2 chang2 | auf eine lange Tradition zurückblicken |
四周 | si4 zhou1 | vier Wochen, rundherum, rundum |
邻近 | lin2 jin4 | Nähe, nah, nahe, nebenstehend, unmittelbar |
邻近地 | lin2 jin4 di4 | angrenzend |
邻近地区 | lin2 jin4 di4 qu1 | Umkreis |
忽视 | hu1 shi4 | Fahrlässigkeit, Vernachlässigung, übersehen, etw. außer Acht lassen, hinwegsetzen, ignorieren |
可忽视 | ke3 hu1 shi4 | kann außer Acht gelassen werden, kann übersehen werden, unwichtig, unbedeutet, nicht relevant, vernachlässigbar, nicht beachtenswert |
不可忽视的 | bu4 ke3 hu1 shi4 de5 | nicht zu übersehen |
影响 | ying3 xiang3 | Einfluss, beeinflussen |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|
Lückentexte
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
水星 的 一天 有 多长? | Wie lange ist ein Tag auf dem Merkur? |
日出 和 日落 | Sonnenaufgang und Sonnenuntergang |
如果 你 在 水星 上 看 日出, | Wenn du auf dem Merkur den Sonnenaufgang siehst, |
你 会 见到 非常 奇怪 的 东西: | kannst du etwas außergewöhnlich Seltsames sehen |
太阳 仅仅 直直 地 升高, | Die Sonne steigt nur kaum so gerade auf |
就像 我们 在 地球 上 见到 它 一样, | wie wir sie auf der Erde sehen. |
太阳 会 似乎 稍微 上升, | Die Sonne scheint ein bißchen aufzusteigen |
再一次 设定, | dann steigt sie noch einmal auf |
然后 一天 开始。 | dann beginnt ein Tag |
晚上 你 将会 见到 相同 的 事物: | Zum Sonnenuntergang kannst Du das gleiche Phänomen sehen: |
太阳 会 简短 地 下沉, | die Sonne wird kurz nach unten sinken |
上升 再一次, | dann steigt sie wieder |
然后 适当地 设定。 | anschließend erfolgt der gewöhnliche Ablauf |
它的 一天 等于 58.65 个 地球 日。 | Merkurs Tag ist gleich 58,65 Erdtagen. |
水星 的 一年 有 多长? | Wie lange ist ein Merkurjahr? |
水星 在 太阳系 中, | Merkur hat im Sonnensystem |
一年 的 时间 最短。 | den kürzesten Zeitraum für ein Jahr |
88.97 个 地球 日。 | Es sind 88,97 Erdtage. |
如果 和 在 地球 上 一样, | Wenn es so wäre, wie auf der Erde, |
以 水星 公转 一周 为 “一年”, | würde man einen vollen Merkurumlauf um die Sonne "ein Jahr" nennen. |
以 水星 上 的 一昼夜 为 “一天”, | und ein Tag und eine Nacht wäre auf Merkur "ein Tag" genannt. |
就 出现了 一个 有 趣 的 现象: | Dann würde sich ein sehr interessantes Phänomen zeigen: |
在 水星 上 过 3天, | Auf Merkur vergehen 3 Tage |
就 相当 于在 地球 上 过了 两 年。 | die äquivalent zu 2 Jahren auf der Erde wären |
水星 由 什么 组成? | Was für eine Zusammensetzung hat Merkur? |
水星 有 一个 大 的 铁 核心。 | Merkur hat einen großen Eisenkern |
而 它 的 外部 则 是 Silikatgestein。 | und sein Äußeres ist Silikatgestein. |
我 站在 上面 会有 多重? | Wie schwer wäre ich, wenn ich auf seiner Oberfläche wäre? |
如果 你 是 100 千克, | Wenn du 100 kg wiegen würdest |
在 水星 上,你 的 重量 会是 37.8 千克。 | wäre dein Gewicht auf dem Merkur 37,8 kg. |
如果 你 想要 确切地 知道 你 在 水星 上 会有 多重, | Wenn du ganz exakt wissen möchtest, wie schwer du auf dem Merkur bist, |
只要 称出 你 的 体重, | musst du nur dein Gewicht wiegen |
再 用 它 乘 以 0.378。 | und es dann noch mit 0,378 multiplizieren. |
换句话说, | In anderen Worten, |
你 在 水星 上 的 重量 将 小 于 你 在 地球 上 重量 的 三 分 之 一。 | dein Gewicht auf dem Merkur ist weniger als ein Drittel deines Gewichts auf der Erde. |
Texte
Das Buch der Riten
Za Ji (Teil 1)
大夫次于公馆以终丧,士练而归。士次于公馆,大夫居庐,士居垩室。
Übersetzung James Legge
A Great officer had his place in the lodgings about the palace, till the end of the mourning rites (for a ruler), while another officer returned to his home on the completion of a year. An ordinary officer had his place in the same lodgings. A Great officer occupied the mourning shed; another officer, the unplastered apartment.
Za Ji (Teil 2)
三年之丧,言而不语,对而不问:庐,垩室之中,不与人坐焉;在垩室之中,非时见乎母也,不入门。疏衰皆居垩室不庐。庐,严者也。
Übersetzung James Legge
During the three years of mourning (for his father), (a son) might speak, but did not discourse; might reply, but did not ask questions. In the shed or the unplastered apartment he sat (alone), nobody with him. While occupying that apartment, unless there were some occasion for him to appear before his mother, he did not enter the door (of the house). On all occasions of wearing the sackcloth with its edges even, he occupied the unplastered apartment, and not the shed. To occupy the shed was the severest form in mourning.
Drei-Zeichen-Klassiker-三字經
Text
Herbert Giles
The Three Forces are Heaven, Earth and Man.
The Three Luminaries are the sun, the moon and the stars.
中国史前文化
Übersetzungshilfe
Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden