< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
qin4sickern; hindurchsickern; herabtropfen, Qin (Name eines Flusses)
guang1Glanz, Ehre, Ruhm, Licht, alle sein, zu Ende sein(Adj, vulg), bloß, nur, allein, glatt, blank, nackt, kahl, Guang
ke4Gramm, können, überwinden, überwältigen, erobern
ying1mutig, England, GroßbritannienEngland 英 ist ein Zentrum 央 für Pflanzen 艹 und Gärten
lin2Wald


Wiederholte Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
yi1eins, Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
er5silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 - ) / er2: Sohn
wu4glatzköpfig, kahl, nackt, nüchtern, aufragen, hervorragen, hochragen, Wu
kou3Öffnung, Mund, ZEW für Dinge mit einem Mund, einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen, Kou, Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung, ZEW für Familienmitglieder
西
xi1Westen, Radikal Nr. 146 = bedecken, Westen, westlich, abendländisch
er4zwei, Radikal Nr. 7 = zwei
yuan2ZEW für Geld; Bsp.: 100元錢 100元钱 -- 100 Renminbi, Yuan
wei2Flurbereinigung, Anlage (im Brief), Radikal Nr. 31 = Begrenzung, Umzäunung
si4vier
ren2Radikal Nr. 9 = Mensch
bi3Dolch, Löffel, Radikal Nr. 21 = Löffel, Kelle, alte Form eines Löffels
hua4verändern, verwandeln, umwandeln, -isierung <Substantivsuffix> Bsp.: 城市化 城市化 -- Urbanisierung; Bsp.: 平準化 平准化 -- Standardisierung; Bsp.: 專業化 专业化 -- Spezialisierung, auflösen (einer Substanz), schmelzen
pan2Radikal Nr. 90 = gespaltenes Holz (steht immer links)
bei3Norden, nördlich, nordwärts, nach Norden, gen Norden, Nord-; Bsp.: 北風 北风 -- Nordwind
fang1Richtung, viereckig, Quadrat
shi2zehn
hua4Hua, Huashan
wen2Radikal Nr. 67 = Kultur, Literatur, Schrift, Sprache, Schrift, Lehre, Wen
ba1Radikal Nr. 12 = acht, acht
dao1messerförmiges Gerät, (切、割的工具) Messer,(einschneidige) Hiebwaffe, Säbel, Schwert, hundert Bogen (Papier);
fen1teilen, trennen, spalten, unterscheiden, auseinanderhalten, verteilen, austeilen, zuteilen
jiong1Radikal Nr. 13 = umfassen, Wildnis, freies, offenes Land
bei4Muschel, Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld, Bei, Kaurischnecke, Kaurimuschel
you4wieder, noch einmal, dazu, sowohl als auch, Radikal Nr. 29 = wieder, noch
xi1Abend, Sonnenuntergang, Vorabend, Xi, Radikal Nr. 36 = Abend, Sonnenuntergang/ xi4: Abenddämmerung
ming2ZEW für Personen, Ruhm, Ruf, Benennung, Bezeichnung, Name, Vorname, ausdrücken, beschreiben, berühmt, bekannt, angesehen
jue2Radikal Nr. 6 = Haken
ding1Nagel, Familienname, Einzeln
ke3können, wirklich/ ke4: Khan
cun4sehr wenig, Daumen, Masseinheit (ca 3,5cm)
fu4übergeben, übertragen, anvertrauen, bezahlen
qie1schneiden, zerschneiden
jue2angeln, Kante, Rolle (Oper, Schauspiel, Aufführung usw.), Schauspieler, Schauspielerin, dreibeiniges Weingefäß
lü3Lü (Familienname)
da4alt, groß, bedeutend, gewaltig, Radikal Nr. 37 = groß,
qi4Bauelement, Einheit, Gerät
shen1Körper, Rumpf
tong2ähnlich, gleich, wie, zusammen mit
li4stehen, aufstehen, Li, Radikal Nr. 117 = (aufrecht) stehen, aufrichten, senkrecht, gründen, errichten, existieren, sofort
wei4Platz, Ort, Stelle, Rang, Stellung, Thron, Zähleinheitswort für Personen
tu3Erde, Radikal Nr. 32 = Erde, Boden, Land, unkultiviert
zai4sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.: 你在哪裡? 你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.: 你住在哪裡 你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: 你在做什麼? 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen.
yan2vereinfachtet KangXi Radikal 149= sprechen, sagen, Wort
zhi1ZEW für Tiere z.B. Katze, Huhn, Tiger, Zhi/ zhi3: nur, lediglich
zhi4aufnehmen, erfassen, vertiefte Inschrift: sich erinnern
bu4nein, nicht
xi3Radikal Nr. 23 = verstecken
qu1Landkreis, Region, Bezirk, Zone
丿
pie5Radikal Nr. 4 = Teil (Varianten: 乀, 乁)
qian1eintausend, tausend, Kilo-, Qian
mian1Radikal Nr. 40 = Dach
jie2klein, unbedeutend, Mückenlarven
zi4Schriftzeichen
ran3durchgehend, Passspiel, Ran
zai4noch einmal, wieder, nochmals; Bsp.: 再試一次 再试一次 -- noch einmal versuchen, ferner, außerdem, überdies, noch mehr; Bsp.: 再小的沒有。 再小的没有。 -- Kleiner gibt es das nicht., nochmal, wieder, (erst ...), dann ...; Bsp.: 你做完了作業再出門。 你做完了作业再出门。 -- Wenn Du die Hausaufgaben gemacht hast, dann kannst du ausgehen., wiederkehren, zurückkehren; Bsp.: 青春不再。 青春不再。 -- Die Jugend kehrt nicht wieder.
wang2Radikal Nr. 96, König
jian4sehen, erblicken, treffen/ xian4: erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen
xian4gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在)
si1Radikal Nr. 120 = Seide (Varianten: 糸,)
shi4Name, Shi, er, Frau ..., Herr ..., ich (eine Frau), Mädchenname der Frau; Bsp.: 王李氏 王李氏 -- Frau Wang, geborene Li (Chinesisch-Deutsches Wörterbuch; Cram, DeGruyter & Co., Hamburg 1963, ISBN 3-11-003548-0, Rep, 1912 - 1949), sie, Radikal Nr. 83 = Familie, Familienname, geboren, Sippe
zhi3Papier
gun5Radikal Nr. 2 = Stock
jin1Radikal Nr. 50 = Handtuch, Lappen, Tuch, Schal, Tuch, Stoff
xiao3klein, jung, Radikal Nr. 42 = klein
wu3fünf
jin1Gold (Element 79, Au), Metall, Jin, Radikal Nr. 167 = Metall, Gold, Geld (Variante: 釒)
gao1groß, hoch, Gao, Radikal Nr. 189 = hoch
ge4ZEW für Menschen, Personen (z. B. Mensch, Student, Tochter, Zahnarzt, Lehrer), ZEW für abstrakte Begriffe (z. B. Traum, Ansicht, Wunsch), individuell, eigen
lao3alt, sehr, immer,erfahren, Höfliche Anrede für einen alten Bekannten.; Bsp.: 老黃 老黃 -- wörtl. alter Wong ( Huang ), Lao, Radikal Nr. 125 = alt, betagt, veraltet, überholt, hart, dunkelfarbig

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
个儿
ge4 r5Konfektionsgröße
西元
xi1 yuan2christliche Zeitrechnung nach gregorianischem Kalender
四化
si4 hua4Vier Mordernisierungen
北方
bei3 fang1Norden
华文
hua2 wen2chinesische Schrift, chinesische Sprache
分贝
fen1 bei4Dezibel
又名
you4 ming2auch bekannt als
可付
ke3 fu4zahlbar
切角
qie4 jiao3abgeschrägte Kante
口器
kou3 qi4Mundwerkzeuge
分身
fen1 shen1Doppelgänger
同位
tong2 wei4Pari, Par
名人
ming2 ren2Berühmtheit, Prominenz, Persönlichkeit, Löwe, Mythos, Mythe, Legende, Prominente
又在
you4 zai4wieder, erneut, von Neuem
一丁不识
yi1 ding1 bu4 shi4unwissend
区位
qu1 wei4Lage <örtlich>, geographische Position, Position in einer Matrix, Tabelle oder einer Gitternetz (區 = Zeile, 位 = Spalte)
千字文
qian1 zi4 wen2Tausend-Zeichen-Klassiker
再现
zai4 xian4wieder erschaffen
纸巾
zhi3 jin1Tempo, Papiertaschentuch, Taschentuch
小五金
xiao3 wu3 jin1Metallwaren, Eisenwaren, Kleineisenwaren
高个儿
gao1 ge4 er1große Person
老大
lao3 da4Ältester

Dialog III

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲: 你好。
乙: 你好。 你身体好吗?
甲: 很好, 你呢?
乙: 我也很好,你妈妈好吗?
甲: 她也很好, 谢谢。
乙: 她的生日是七月五日吗?
甲: 不是,她的生日在七月六日。
乙: 七月六号是星期几?
甲: 星期四。你知道A好吗?他是我的师兄。
乙: 我不知道。他在日本一年了。他是在东京学习的高分子化学。
甲: 你忙吗?
乙: 我不忙。你呢?
甲: 我正在忙学英文。我的英文很差。再见。
乙: 再见。


甲: Guten Tag.
乙: Guten Tag. Wie geht`s?
甲: Gut, und dir?
乙: Mir geht es auch gut. Wie geht es deiner Mutter?
甲: Ihr geht es auch gut, danke.
乙: Ist ihr Geburtstag am 5. Juli?
甲: Nein, ihr Geburtstag ist am 6. Juli.
乙: Was für ein Wochentag ist der 6. Juli?
甲: Donnerstag. Weißt du, wie es A geht? Er ist ein älterer Kommilitone von mir.
乙: Das weiß ich nicht. Er war ein Jahr in Japan. Er hat in Tokio Polymerchemie studiert.
甲: Bist du beschäftigt?
乙: Ich bin nicht beschäftigt. Und du?
甲: Ich damit beschäftigt, Englisch zu lernen. Mein Englisch ist sehr schlecht. Auf Wiedersehen.
乙: Auf Wiedersehen.

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.