< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
er3Ohr (Radikal), nur, eben nur
ju4Satz, ZEW für Satz, Vers, Strophe; Sätze, Linien, ...
xu3atmen, gähnen, brüllen
xue2(traditionelle Schreibweise von 学), lernen, studieren, Lehre, Fachgebiet, -logie; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie
ma5(traditionelle Schreibweise von 吗), Fragepartikel, Satzpartikel zur Bildung von Fragen

Wiederholte Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
yi1eins, Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
er5silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.:一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 - ) / er2: Sohn
wu4glatzköpfig, kahl, nackt, nüchtern, aufragen, hervorragen, hochragen, Wu
kou3Öffnung, Mund, ZEW für Dinge mit einem Mund, einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen, Kou, Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung, ZEW für Familienmitglieder
西
xi1Westen, Radikal Nr. 146 = bedecken, Westen, westlich, abendländisch
xi3Radikal Nr. 23 = verstecken
qu1Landkreis, Region, Bezirk, Zone
qian2nicht genug, mangelnd, schulden, verschuldet sein, schuldig sein
ou1Abkürzung für Europa
da4alt, groß, bedeutend, gewaltig, Radikal Nr. 37 = groß,
zhu5Radikal Nr. 3 = Punkt
tou2Kopf
gun5Radikal Nr. 2 = Stock
zhong4treffen/ zhong1: Mitte, Zentrum, Mittelpunkt
fang1Richtung, viereckig, Quadrat
bing3dritter der zehn Himmelsstämme
zi5Substantiv-Suffix
liang3zwei, Unze, Tael ( alte chinesische Geldeinheit ) (Zähl, Wirtsch)
yue4Monat, Mond, Radikal Nr. 74 = Mond, rund, mondförmig
yong4(traditionell), Haushalt, Tor
bu4nein, nicht
ri4Tag, Tagesangabe im Datum, Radikal Nr. 72 = Sonne, Abkürzung für Japan, Ri
bai2weiß, hell, klar, rein, Bai
bao1Radikal Nr. 20 = einwickeln, umarmen, umfassen
shao2Löffel, Schöpfkelle
de5subordinierende Strukturpartikel, Attributpartikel; Bsp.:老师的东西 -- die Sachen des Lehrers; Bsp.:谁的 -- wessen (wer -> wessen); Bsp.: 我的 -- mein (ich -> mein); Bsp.: x的y次方 -- x hoch y
tu3Erde, Radikal Nr. 32 = Erde, Boden, Land, unkultiviert
zai4sich befinden in, an, auf, bei; Bsp.:你在哪里? -- Wo bist Du?; Bsp.:你住在哪里 -- Wo wohnst Du?; Bsp.: 我在北京 我在北京 -- Ich bin in Peking. Ich befinde mich in Peking., Partikel <progressiver Aspekt> (gerade ablaufende Handlung); Bsp.: (你在做什麼?) 你在做什么? -- Was machst Du (gerade)?; Bsp.: 我在北京出生,但在南京长大。 -- Ich bin in Peking geboren, aber in Nanjing aufgewachsen.
ba1Radikal Nr. 12 = acht, acht
liu4sechs
jue2Radikal Nr. 6 = Haken
zhu2Bambus, Zhu, Radikal Nr. 118 = Bambus
gong1Bogen
diao4(traditionell), Kran, annulieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen, aufhängen, bemitleiden, erhängen, etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden, etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen, hängen, hängen, aufhängen, herausziehen, hochziehen, kondolieren, jdn sein Beileid ausdrücken, um jdn trauern, mitempfinden, sich erbarmen, Diao ( Schnur, Schnüre ) mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China )(Zähl, Wirtsch), den Geistern der Toten Verehrung darbringen, eine Schnur von 1000 Kupfermünzen, sein Beileid aussprechen, seine Teilnahme ausdrücken, zu den Totengeistern beten
di4Hilfswort zur Bildung von Ordinalzahlen; Bsp.: 第三世界 -- die Dritte Welt; Bsp.: 第一 -- erster, der Erste
ji1beinahe, fast, annähernd, kleiner Tisch, Tischchen/ ji3: wie viele
feng1Wind, Radikal Nr. 182 = Wind
chuo4Radikal Nr. 162 (Variante von 辵)
mu4Auge, einzelner Punkt, einzelner Gegenstand; Bsp.:项目 -- Punkt, Programm, Aspekt, Ordnung <Taxonomie&gt, Verzeichnis, Index, Katalog, Liste, betrachen, sehen, Mu, Radikal Nr. 109 = Auge, betrachten
zi4aus, von, von...aus, seit; Bsp.: 來自城市的遊客 来自城市的游客 -- von den Städten kommenden Touristen; Bsp.: 自即日生效 自即日生效 -- von heute an gültig, Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit, von, selber, selbst, seit, selbst, selber, persönlich, in eigener Person; Bsp.: 自不量力 自不量力 -- etw. tun, was seine eigene Kräfte übersteigt, selbstverständlich, natürlich; Bsp.: 自當努力 自当努力 -- auf alle Fälle sein Bestes geben, Zi
shou3Zähleinheitswort für Texte (Lieder, Gedichte, Musik usw.), Kopf, erster, Radikal Nr. 185 = Kopf, Haupt, Oberhaupt, Anführer, der Erste, als Erster, anzeigen
dao4Dao (chinesische Philosophie) ; Passage, Weg
ding1Nagel, Familienname, Einzeln
ke3können, wirklich/ ke4: Khan
jiong1Radikal Nr. 13 = umfassen, Wildnis, freies, offenes Land
jian4sehen, erblicken, treffen/ xian4: erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen
mian1Radikal Nr. 40 = Dach
shi2faktisch, real, tatsächlich, wirklich
wang2Radikal Nr. 96, König
xian4gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在)
bu3Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage, voraussagen, voraussehen, prophezeien, Bu, wählen ( z.B. einen Wohnsitz )
zhan1wahrsagen/ zhan4: ausmachen, einnehmen, innehaben, etw. in Besitz nehmen, erobern, sich aneignen
huo3Feuer-Radikal (Vier-Punkt-Feuer, Radikal Nr. 86)/ biao1: Feuer-Radikal (Vier-Punkt-Feuer, Radikal Nr. 86)
dian3Stunde, Uhr (Uhrzeit); Bsp.: 九點六分 九点六分 -- neun Uhr und sechs Minuten; Bsp.: 現在幾點 现在几点 -- Wie spät ist es jetzt?, Punkt, Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie); Bsp.: 三點水 三点水 -- Drei-Punkt-Wasser = 氵, etwas, ein bisschen; Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen <Taiwan>; Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen <VR China>, Fleck, Tropfen
shui3Wasser, Flüssigkeit, Fluss, Gewässer, zusätzliche Einnahmen oder Kosten, ZEW, Zählwort, Zähleinheitswort für Waschungen, Zahl des Waschens, Shui, Radikal Nr. 85 = Wasser, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung (Variante: 氵)
shi2zehn
gu3alt, altertümlich, geschichtlich, aus früherer Zeit stammend, Altertum, erdgeschichtliche Frühzeit, Gedicht im alten Stil; Bsp.: 五古 五古 -- fünfsilbiges Gedicht im alten Stil, Gu
wen2Radikal Nr. 67 = Kultur, Literatur, Schrift, Sprache, Schrift, Lehre, Wen
xin1Radikal Nr. 61 = Herz
xi1Abend, Sonnenuntergang, Vorabend, Xi, Radikal Nr. 36 = Abend, Sonnenuntergang/ xi4: Abenddämmerung
ming2ZEW für Personen, Ruhm, Ruf, Benennung, Bezeichnung, Name, Vorname, ausdrücken, beschreiben, berühmt, bekannt, angesehen
xiao3klein, jung, Radikal Nr. 42 = klein
jie2klein, unbedeutend, Mückenlarven
xue2lernen, studieren, Lehre, Fachgebiet, -logie; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie
wei2Flurbereinigung, Anlage (im Brief), Radikal Nr. 31 = Begrenzung, Umzäunung
gao1groß, hoch, Gao, Radikal Nr. 189 = hoch
shou3Hand
bi3Dolch, Löffel, Radikal Nr. 21 = Löffel, Kelle, alte Form eines Löffels
dao1messerförmiges Gerät, (切、割的工具) Messer,(einschneidige) Hiebwaffe, Säbel, Schwert, hundert Bogen (Papier);
qie1schneiden, zerschneiden
hai4schädigen, Unheil
ge1sich, etw. schneiden
ju4Apparat, haben, besitzen, Ju
ren2Radikal Nr. 9 = Mensch
er3daher, somit, so, auf diese Weise
ni3du (dir, dich) <männliche Form&gt
dong1Osten, östlich, Dong
yan2vereinfachtet KangXi Radikal 149= sprechen, sagen, Wort
zhi1ZEW für Tiere z.B. Katze, Huhn, Tiger, Zhi/ zhi3: nur, lediglich
zhi4aufnehmen, erfassen, vertiefte Inschrift: sich erinnern

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
西欧
xi1 ou1Westeuropa; abendländisch
一头
yi1 tou2geschwind, schnell
中区
zhong1 qu1Chung (Gegend in Taiwan)
一方
yi1 fang1eine Partei, Seite
丙子
bing3 zi3Bildrechte
两用
liang3 yong4amphibisch
不的
bu4 di2ungesalzen
在第六
zai4 di4 liu4sechstens
风道
feng1 dao4Luftkanal
可见
ke3 jian4daraus ist ersichtlich, dass
不现实
bu4 xian4 shi2Unwirklichkeit, unreal
两点水
liang3 dian3 shui3Zwei-Punkt-Wasser (Eis-Radikal)
古文
gu3 wen2Alt-Text-Schule
可心
ke3 xin1abgelten
名学
ming2 xue2Logik
高手
gao1 shou3Experte, Könner, Fachmann
切割具
qie1 ge1 ju4Trennwerkzeug
不可不
bu4 ke3 bu4müssen
你的东西
ni3 de5 dong1 xi5dein
目不识丁
mu4 bu4 shi4 ding1ungebildet, völliger Analphabet sein

Texte

Dialoge

Dialog I traditionell

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲 (王小雨): 你好。
乙 (王丁力): 你好,你的姓名。
甲 (王小雨): 我姓王,叫王小雨。我是北京人。
乙 (王丁力): 我的中文名字也姓王,叫王丁力。你好嗎?
甲 (王小雨): 很好,你呢?
乙 (王丁力): 我也很好。你是大學生嗎?
甲 (王小雨): 是,我是大學生。
乙 (王丁力): 我也是大學生。我學中文。
甲 (王小雨): 是嗎?
乙 (王丁力): 我叫你老王,你叫我小王,好嗎?
甲 (王小雨): 好。
...


甲 (王小雨): Hallo.
乙 (王丁力): Hallo, wie heißt du?
甲 (王小雨): Ich heiße Wang, Wang Xiao Yu. Ich komme aus Peking.
乙 (王丁力): Mein chinesischer Name lautet auch Wang, Wang Ding Li. Wie geht´s?
甲 (王小雨): Gut. Und dir?
乙 (王丁力): Mir geht es auch gut. Bist du Student?
甲 (王小雨): Ja, ich bin Student.
乙 (王丁力): Ich bin auch Student. Ich studiere Chinesisch.
甲 (王小雨): Wirklich?
乙 (王丁力): Ich nenne dich "älterer Wang", du nennst mich "jüngerer Wang"; einverstanden?
甲 (王小雨): Einverstanden.
...


Dialog II

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲: 你好
乙: 你好. 很大高兴又见了你.
甲: 你认识A吗?
乙: 我认识他. 他是个老实人.
甲: 你知道他姓什么?
乙: 他姓<Nachname>
甲: 他是不是老师?
乙: 他不是老师, 他是大学生. 他学天文学. 他是个好学生, 他的老师喜欢他.
甲: 你知道他的生日是几月几号?
乙: 我不知道.
甲: A 是什么人?
乙: 他是土耳其人
甲: 土耳其大吗?
乙: 土耳其很大
甲: B好吗?
乙: B很好.
甲: 再见.
乙: 星期二见. 我们七点半在大学见,好吗?
甲: 好.


甲: Hallo.
乙: Hallo. Schön, dich wiederzusehen.
甲: Kennst du A?
乙: Ich kenne ihn. Er ist ein ehrlicher Kerl.
甲: Kennst Du seinen Nachnamen?
乙: Er heißt <Nachname>.
甲: Ist er Lehrer?
乙: Er ist kein Lehrer, er ist Student. Er studiert Astronomie. Er ist ein guter Student, sein Lehrer mag ihn.
甲: Weißt du, wann er Geburtstag hat?
乙: Nein, weiß ich nicht.
甲: Aus welchem Land kommt A?
乙: Er ist aus der Türkei.
甲: Ist die Türkei groß?
乙: Die Türkei ist groß.
甲: Wie geht es B?
乙: B geht es gut.
甲: Tschüß.
乙: Bis zum Dienstag. Wir sehen uns 7:30 Uhr an der Universität. In Ordnung?
甲: Ja.

Dialog III traditionell

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲: 你好。
乙: 你好。
乙: 你的生日是七月五日嗎?
甲: 不是,我的生日在七月六日。你知道A好嗎?
乙: 我不知道。他在日本一年了。
甲: 你忙嗎?
乙: 我不忙。你呢?
甲: 我很忙。B好嗎?
乙: B很好。
...


甲: Hallo.
乙: Hallo.
乙: Ist dein Geburtstag am 5. Juli?
甲: Nein, mein Geburtstag ist am 6. Juli. Weißt du, wie es A geht?
乙: Das weiß ich nicht. Er war ein Jahr in Japan.
甲: Bist du beschäftigt?
乙: Ich bin nicht beschäftigt. Und du?
甲: Ich bin sehr beschäftigt. Wie geht es B?
乙: B geht es gut.
...

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.