Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
萨 | sa4 | Sa | |
摄 | she4 | aufnehmen, aufsaugen | |
氓 | mang2 | unstet, wandernd/ meng2: Leute, Menschen |
Zusammengesetzte Wörter
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter (teilweise Wiederholungen), die im nachfolgenden Text vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
卡尔 | ka3 er3 | Karl, Carl |
萨拉 | sa4 la1 | Sarah |
萨拉戈萨 | sa4 la1 ge1 sa4 | Saragossa |
都拉斯 | dou1 la1 si1 | Durrës |
洪都拉斯 | hong2 du1 la1 si1 | Honduras |
东部 | dong1 bu4 | östlich |
科隆 | ke1 long2 | Köln |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
那普兰努姆在美索不达米亚南部建立拉尔萨王国。 | na4/nei4 pu3 lan2 nu3 mu3 zai4 mei3 suo2 bu4 da2 mi3 ya4 nan2 bu4 jian4 li4 la1 er3 sa4 wang2 guo2 。 | Naplanum errichtet in Mesopotamiens Südteil des Königreich Larsa. (Geschichtsdetails) |
请何太后权摄大事 | qing3 he2 tai4 hou4 quan2 she4 da4 shi4 | he requested Empress Dowager He to temporarily place him in charge of the government (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) |
人孰不說? | ren2 shu2 bu4 shuo1 ? | Wer sollte sie nicht preisen? (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
必中理然後說 | bi4 zhong1/zhong4 li3 ran2 hou4 shuo1 | Nur was der Vernunft entspricht, das redet er (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
何以說地道之方也? | he2 yi3 shuo1 de4/di4 dao4 zhi1 fang1 ye3 ? | Was ist darunter zu verstehen, daß der Erde Weg eckig ist? (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
凡君子之說也,非苟辨也 | fan2 jun1 zi5 zhi1 shuo1 ye3 , fei1 苟 bian4 ye3 | Was ein Edler redet, ist nicht bloß Gelehrsamkeit; (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
萨米期待变成一个父亲了。 | sa4 mi3 ji1/qi1 dai1 bian4 cheng2 yi1 ge4 fu4 qin1 le5 。 | Sami was looking forward to being a father. (Tatoeba Sethlang OsoHombre) |
萨米已婚十二次了。 | sa4 mi3 yi3 hun1 shi2 er4 ci4 le5 。 | Sami has been married twelve times. (Tatoeba Sethlang OsoHombre) |
我以前吃披萨,但现在不了。 | wo3 yi3 qian2 chi1 pi1 sa4 , dan4 xian4 zai4 bu4 le5 。 | Früher habe ich viel Pizza gegessen, aber heute tue ich das nicht mehr. (Tatoeba McMeao InspectorMustache) |
为什么我们不能要比萨? | wei2/wei4 shi2 me5 wo3 men5 bu4 neng2 yao4 bi4 sa4 ? | Why can't we have pizza? (Tatoeba verdastelo9604 Tjagotje) |
你科萨语说得很好。 | ni3 ke1 sa4 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Sie sprechen gut Xhosa. (Tatoeba Vortarulo) |
我喜欢披萨。 | wo3 xi3 欢 pi1 sa4 。 | Ich mag Pizza. (Tatoeba wzhd Zaghawa) |
所有人除了汤姆都吃了比萨。 | suo3 you3 ren2 chu2 le5 tang1 mu3 dou1/du1 chi1 le5 bi4 sa4 。 | Everyone except Tom ate pizza. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
为什么我们不订披萨呢? | wei2/wei4 shi2 me5 wo3 men5 bu4 ding4 pi1 sa4 ne5 ? | Why don't we order the pizza? (Tatoeba notabene Blair0113) |
萨米已婚12次了。 | sa4 mi3 yi3 hun1 12 ci4 le5 。 | Sami has been married twelve times. (Tatoeba Sethlang OsoHombre) |
比萨是种适合现在的生活方式的食物。 | bi4 sa4 shi4 chong2/zhong3/zhong4 di4/shi4 he2 xian4 zai4 de5 sheng1 huo2 fang1 shi4 de5 shi2 wu4 。 | Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. (Tatoeba verdastelo9604 MUIRIEL) |
佛罗伦萨是意大利最美丽的城市。 | fo2 luo1 lun2 sa4 shi4 yi4 da4 li4 zui4 mei3 li2/li4 de5 cheng2 shi4 。 | Florenz ist die schönste Stadt Italiens. (Tatoeba sadhen MUIRIEL) |
因为吃了披萨,他让他的妹妹不高兴了。 | yin1 wei2/wei4 chi1 le5 pi1 sa4 , ta1 rang4 ta1 de5 mei4 mei4 bu4 gao1 xing1/xing4 le5 。 | Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
我一步萨尔萨都不会跳。 | wo3 yi1 bu4 sa4 er3 sa4 dou1/du1 bu4 hui4 tiao4 。 | Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
我打电话订了个披萨。 | wo3 da3 dian4 hua4 ding4 le5 ge4 pi1 sa4 。 | Ich bestellte telefonisch eine Pizza. Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt. (Tatoeba fucongcong Zaghawa MUIRIEL) |
我非常喜欢匹萨。 | wo3 fei1 chang2 xi3 欢 pi1/pi1/pi3 sa4 。 | Ich mag Pizza sehr gerne. Ich mag Pizza sehr. Ich esse sehr gerne Pizza. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL stefz Pfirsichbaeumchen) |
丽萨不但会说英文,而且会说法文。 | li2/li4 sa4 bu4 dan4 hui4 shuo1 ying1 wen2 , er2 qie3 hui4 shuo1 fa3 wen2 。 | Lisa spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. (Tatoeba FeuDRenais Esperantostern) |
我大吃了一顿比萨。 | wo3 da4 chi1 le5 yi1 dun4 bi4 sa4 。 | Ich habe mich mit Pizza vollgestopft. (Tatoeba sysko Wolf) |
我想要一张1比250000的得克萨斯州的地图。 | wo3 xiang3 yao4 yi1 zhang1 1 bi4 250000 de5 de2/de5/dei3 ke4 sa4 si1 zhou1 de5 de4/di4 tu2 。 | Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000. Ich möchte bitte eine Karte von Texas mit dem Maßstab von 1:250.000. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL Esperantostern) |
他在回家路上遇到了小萨米·戴维斯先生。 | ta1 zai4 hui2 jia1 lu4 shang4 yu4 dao4 le5 xiao3 sa4 mi3 · dai4 wei2 si1 xian1 sheng1 。 | He met Sammy Davis, Jr. on his way home. (Tatoeba mtdot CN) |
所有人都喜欢大的比萨。 | suo3 you3 ren2 dou1/du1 xi3 欢 da4 de5 bi4 sa4 。 | Jeder liebt große Pizzen. Alle mögen große Pizzas. (Tatoeba eastasiastudent Zaghawa Vortarulo) |
萨缪尔帮助所有拜托他帮忙的人。 | sa4 miao4 er3 bang1 zhu4 suo3 you3 bai4 tuo1 ta1 bang1 mang2 de5 ren2 。 | Samuel helps anyone that asks him. (Tatoeba mtdot jdonnarumma) |
摄像机对我而言是必需品。 | she4 xiang4 ji1 dui4 wo3 er2 yan2 shi4 bi4 xu1 pin3 。 | The camera was essential for me. (Tatoeba fucongcong) |
他不打算买一个摄像机。 | ta1 bu4 da3 suan4 mai3 yi1 ge4 she4 xiang4 ji1 。 | Er wird keine Kamera kaufen. (Tatoeba fucongcong samueldora) |
我对摄影感兴趣。 | wo3 dui4 she4 ying3 gan3 xing1/xing4 qu4 。 | Ich interessiere mich für Fotografie. (Tatoeba popolady BraveSentry) |
我弟弟手里拿着一个摄像机。 | wo3 弟弟 shou3 li3 na2 zhao2/zhe2 yi1 ge4 she4 xiang4 ji1 。 | Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand. (Tatoeba fucongcong Wolf) |
我喜欢摄影。 | wo3 xi3 欢 she4 ying3 。 | Ich fotografiere gerne. (Tatoeba sadhen MUIRIEL) |
那个摄影师是哪国人? | na4/nei4 ge4 she4 ying3 shi1 shi4 na3/na5/nei3 guo2 ren2 ? | Welcher Nationalität ist dieser Kameramann da drüben? (Tatoeba aliene Espi) |
你會說德語嗎? | ni3 hui4 shuo1 de2 yu3 ma5 ? | Sprichst du Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
她英語說得很流利。 | ta1 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 | Sie spricht fließend Englisch. (Tatoeba Martha xtofu80) |
"不要哭",她說。 | " bu4 yao4 ku1 ", ta1 shuo1 。 | "Weine nicht", sagte sie. (Tatoeba Martha Liface) |
我不會說她的語言。 | wo3 bu4 hui4 shuo1 ta1 de5 yu3 yan2 。 | I don't speak her language. (Tatoeba egg0073 CarpeLanam) |
世界各地都說英語。 | shi4 jie4 ge4 de4/di4 dou1/du1 shuo1 ying1 yu3 。 | Überall auf der Welt spricht man Englisch. (Tatoeba Martha roeschter) |
他不會說英語,是嗎? | ta1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 , shi4 ma5 ? | Er spricht kein Englisch, oder? (Tatoeba Martha qweruiop) |
她能說流利的英語。 | ta1 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 ying1 yu3 。 | She can speak English very well. (Tatoeba Martha CN) |
我能跟我最好的朋友說任何事。 | wo3 neng2 gen1 wo3 zui4 hao3 de5 peng2 you3 shuo1 ren4 he2 shi4 。 | Mit meinem besten Freund kann ich über alles sprechen. (Tatoeba verdastelo9604 pne) |
有人說他病了。 | you3 ren2 shuo1 ta1 bing4 le5 。 | Man sagt, dass er krank ist. (Tatoeba kaenif al_ex_an_der) |
你會說流利的中文嗎? | ni3 hui4 shuo1 liu2 li4 de5 zhong1/zhong4 wen2 ma5 ? | Kannst du fließend Chinesisch sprechen? (Tatoeba Martha Vortarulo) |
Tony英文說的比我好。 | Tony ying1 wen2 shuo1 de5 bi4 wo3 hao3 。 | Tony spricht besser Englisch als ich. (Tatoeba cherylting Manfredo) |
那個在說英語的男生比我高。 | na4/nei4 ge4 zai4 shuo1 ying1 yu3 de5 nan2 sheng1 bi4 wo3 gao1 。 | Der Englisch sprechende Junge da ist größer als ich. (Tatoeba xjjAstrus Pfirsichbaeumchen) |
不思就說等於無的放矢。 | bu4 si1 jiu4 shuo1 deng3 yu2 wu2 de5 fang4 shi3 。 | Speaking without thinking is like shooting without looking. (Tatoeba holger_reinherzen) |
他沒和我說話,甚至沒打招呼。 | ta1 mei2/mo4 he2/he4/huo2 wo3 shuo1 hua4 , shen4 zhi4 mei2/mo4 da3 zhao1 hu1 。 | Sie sagte mir nicht einmal hallo. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen) |
說實話,我完全忘了。 | shuo1 shi2 hua4 , wo3 wan2 quan2 wang4 le5 。 | Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
很少有學生能了解他說的話。 | hen3 shao3 you3 xue2 sheng1 neng2 le5 jie3 ta1 shuo1 de5 hua4 。 | Wenige Schüler konnten verstehen, was er sagte. (Tatoeba Martha Tamy) |
他說他會在一天內跑200公里,而真的做到了。 | ta1 shuo1 ta1 hui4 zai4 yi1 tian1 nei4 pao3 200 gong1 li3 , er2 zhen1 de5 zuo4 dao4 le5 。 | He said he would run 200 kilometers in a day and he did. (Tatoeba nickyeow CK) |
Yaguatí說西班牙語和瓜拉尼語。 | Yaguatí shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 he2/he4/huo2 gua1 la1 ni2 yu3 。 | Yaguatí speaks Spanish and Guaraní. (Tatoeba egg0073 Seael) |
那個小孩跟我說“你好”。 | na4/nei4 ge4 xiao3 hai2 gen1 wo3 shuo1 “ ni3 hao3 ”。 | Der kleine Junge grüßte mich. (Tatoeba michu Sudajaengi) |
他能說流利的中文。 | ta1 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 zhong1/zhong4 wen2 。 | Er spricht fließend Chinesisch. (Tatoeba Martha xtofu80) |
跟我說。 | gen1 wo3 shuo1 。 | Sprich mit mir. (Tatoeba Martha pne) |
說的是一套,做的又是一套。 | shuo1 de5 shi4 yi1 tao4 , zuo4 de5 you4 shi4 yi1 tao4 。 | Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. (Tatoeba moonoops Espi) |
我在說別的事。 | wo3 zai4 shuo1 bie2 de5 shi4 。 | I was talking about something else. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
我終於說服了他買它。 | wo3 zhong1 yu2 shuo1 fu2 le5 ta1 mai3 ta1/tuo2 。 | I finally persuaded him to buy it. (Tatoeba Martha CK) |
我的中文說得不好。 | wo3 de5 zhong1/zhong4 wen2 shuo1 de2/de5/dei3 bu4 hao3 。 | I cannot speak Mandarin well. (Tatoeba egg0073 CM) |
你會說英文嗎? | ni3 hui4 shuo1 ying1 wen2 ma5 ? | Can you speak English? (Tatoeba robbieheslop CK) |
他會說英語和法語。 | ta1 hui4 shuo1 ying1 yu3 he2/he4/huo2 fa3 yu3 。 | He can speak English and French. (Tatoeba nickyeow CK) |
她會說英語嗎? | ta1 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? | Spricht sie Englisch? (Tatoeba Martha jakov) |
我有點話想跟你說。 | wo3 you3 dian3 hua4 xiang3 gen1 ni3 shuo1 。 | I have something I want to say to you. (Tatoeba nickyeow CK) |
不,我不會說英文。 | bu4 , wo3 bu4 hui4 shuo1 ying1 wen2 。 | No, I can't speak English. (Tatoeba egg0073) |
她跟我說她買了CD。 | ta1 gen1 wo3 shuo1 ta1 mai3 le5 CD。 | Sie sagte mir, dass sie eine CD gekauft habe. (Tatoeba cienias Vortarulo) |
你說世界語嗎? | ni3 shuo1 shi4 jie4 yu3 ma5 ? | Sprichst du Esperanto? (Tatoeba cc_neko Dejo) |
我需要跟你說點事。 | wo3 xu1 yao4 gen1 ni3 shuo1 dian3 shi4 。 | I needed to speak to you about something. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
他是"說一套,做一套"的人。 | ta1 shi4 " shuo1 yi1 tao4 , zuo4 yi1 tao4 " de5 ren2 。 | He's of the type "do as I say, not as I do". (Tatoeba Martha LittleBoy) |
你千萬不要和你父母說這件事。 | ni3 qian1 wan4 bu4 yao4 he2/he4/huo2 ni3 fu4 mu3 shuo1 zhe4/zhei4 jian4 shi4 。 | Du darfst deinen Eltern nichts davon sagen. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi) |
你會說匈牙利語嗎? | ni3 hui4 shuo1 xiong1 ya2 li4 yu3 ma5 ? | Sprichst du Ungarisch? Sprecht ihr Ungarisch? (Tatoeba xjjAstrus Adelpa maaster) |
他的英語和法語都說得十分流利。 | ta1 de5 ying1 yu3 he2/he4/huo2 fa3 yu3 dou1/du1 shuo1 de2/de5/dei3 shi2 fen1 liu2 li4 。 | Er spricht sowohl Englisch als auch Französisch sehr gut. (Tatoeba nickyeow samueldora) |
你能再說一次嗎? | ni3 neng2 zai4 shuo1 yi1 ci4 ma5 ? | Could you say that one more time? (Tatoeba magicalrpetz47 CK) |
你說不定知道他的名字? | ni3 shuo1 bu4 ding4 zhi1 dao4 ta1 de5 ming2 zi4 ? | Kennst du nicht zufällig seinen Namen? (Tatoeba Martha xtofu80) |
那位學生會說些英語。 | na4/nei4 wei4 xue2 sheng1 hui4 shuo1 xie1 ying1 yu3 。 | The student speaks English a little. That student knows some English. (Tatoeba treskro3 englishchinese) |
會,我會說中文。 | hui4 , wo3 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 。 | Yes, I can speak Mandarin. (Tatoeba egg0073) |
沒有人有勇氣跟他說。 | mei2/mo4 you3 ren2 you3 yong3 qi4 gen1 ta1 shuo1 。 | Nobody had the courage to say it to him. (Tatoeba egg0073 AlanF_US) |
我不覺得我可以相信他所說的。 | wo3 bu4 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 wo3 ke3/ke4 yi3 xiang1/xiang4 xin4 ta1 suo3 shuo1 de5 。 | I don't feel like I can trust what he says. (Tatoeba uhasan FeuDRenais) |
他說他要一些錢。 | ta1 shuo1 ta1 yao4 yi1 xie1 qian2 。 | Er sagte, er wolle Geld haben. (Tatoeba Martha xtofu80) |
我不太想說話。 | wo3 bu4 tai4 xiang3 shuo1 hua4 。 | Ich habe keine große Lust zu reden. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
他會說五種語言。 | ta1 hui4 shuo1 wu3 chong2/zhong3/zhong4 yu3 yan2 。 | Er kann fünf Sprachen sprechen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
說英語很有趣。 | shuo1 ying1 yu3 hen3 you3 qu4 。 | Englisch zu sprechen macht viel Spaß. Es macht Spaß, Englisch zu sprechen. (Tatoeba Martha Zaghawa Pfirsichbaeumchen) |
你有任何話要說嗎? | ni3 you3 ren4 he2 hua4 yao4 shuo1 ma5 ? | Hast du irgendwas zu sagen? (Tatoeba Martha Espi) |
其他人說它甚至可能是有益的。 | qi2 ta1 ren2 shuo1 ta1/tuo2 shen4 zhi4 ke3/ke4 neng2 shi4 you3 yi4 de5 。 | Others say it may even be beneficial. (Tatoeba egg0073 eastasiastudent) |
他說的話有一定的道理。 | ta1 shuo1 de5 hua4 you3 yi1 ding4 de5 dao4 li3 。 | Da ist was Wahres dran an dem, was er sagt. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
她的英語說得很流利。 | ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 | Sie spricht fließend Englisch. (Tatoeba nickyeow xtofu80) |
你不會說英語嗎? | ni3 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? | Kannst du nicht Englisch sprechen? (Tatoeba Martha Esperantostern) |
你會說義大利語嗎? | ni3 hui4 shuo1 yi4 da4 li4 yu3 ma5 ? | Sprichst du Italienisch? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL) |
她的英語說得比班上任何人都好。 | ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 bi4 ban1 shang4 ren4 he2 ren2 dou1/du1 hao3 。 | Sie kann besser Englisch als alle ihre Klassenkameraden. (Tatoeba Martha Nero) |
我不會再跟他說話了。 | wo3 bu4 hui4 zai4 gen1 ta1 shuo1 hua4 le5 。 | Ich werde mit ihm nicht mehr sprechen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
我不會說英文,也不會說西班牙文。 | wo3 bu4 hui4 shuo1 ying1 wen2 , ye3 bu4 hui4 shuo1 xi1 ban1 ya2 wen2 。 | I can speak neither English nor Spanish. (Tatoeba egg0073 CarpeLanam) |
貝蒂說話的口氣像是她知道了一切。 | bei4 蒂 shuo1 hua4 de5 kou3 qi4 xiang4 shi4 ta1 zhi1 dao4 le5 yi1 qie1 。 | Betty redet, als wüsste sie alles. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
這是胡說。 | zhe4/zhei4 shi4 hu2 shuo1 。 | This is gibberish. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
你只是說說而已。 | ni3 zhi3 shi4 shuo1 shuo1 er2 yi3 。 | You are just saying that. (Tatoeba egg0073 CM) |
我不看他的小說。 | wo3 bu4 kan4 ta1 de5 xiao3 shuo1 。 | Ich lese seine Romane nicht. (Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen) |
我要和你說再見了。 | wo3 yao4 he2/he4/huo2 ni3 shuo1 zai4 jian4/xian4 le5 。 | I must say good-bye to you. (Tatoeba nickyeow U2FS) |
跟他說話沒用。 | gen1 ta1 shuo1 hua4 mei2/mo4 yong4 。 | It is no use talking with him. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
除非有人跟他說話,他不說話。 | chu2 fei1 you3 ren2 gen1 ta1 shuo1 hua4 , ta1 bu4 shuo1 hua4 。 | Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
她說的話沒有道理。 | ta1 shuo1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 dao4 li3 。 | What she said did not make sense. (Tatoeba Martha CK) |
他真的說得很好。 | ta1 zhen1 de5 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Er spricht wirklich gut. (Tatoeba Martha tinacalysto) |
在美國的人說英語。 | zai4 mei3 guo2 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 | People in the United States speak English. (Tatoeba Martha Zifre) |
起初,他不會說英語。 | qi3 chu1 , ta1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 。 | Am Anfang konnte er gar kein Englisch. (Tatoeba Martha svhschinese) |
她在家不說日語。 | ta1 zai4 jia1 bu4 shuo1 ri4 yu3 。 | Sie spricht zu Hause kein Japanisch. (Tatoeba Martha Manfredo) |
你中文說得好嗎? | ni3 zhong1/zhong4 wen2 shuo1 de2/de5/dei3 hao3 ma5 ? | Sprichst du gut Chinesisch? (Tatoeba Zifre Esperantostern) |
你會說英語嗎? | ni3 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? | Sprichst du Englisch? Sprichst du überhaupt Englisch? Sprechen Sie Englisch? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL landano) |
他一直說個不停。 | ta1 yi1 zhi2 shuo1 ge4 bu4 ting2 。 | Er sprach weiter. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi) |
說清楚。 | shuo1 qing1 chu3 。 | Say it clearly. (Tatoeba Martha CK) |
你會說多少種語言? | ni3 hui4 shuo1 duo1 shao3 chong2/zhong3/zhong4 yu3 yan2 ? | Wie viele Sprachen sprichst du? (Tatoeba Martha Manfredo) |
跟她說我在睡覺。 | gen1 ta1 shuo1 wo3 zai4 shui4 jiao4/jue2 。 | Tell her that I am sleeping. (Tatoeba egg0073 Amastan) |
我沒力氣說話了。 | wo3 mei2/mo4 li4 qi4 shuo1 hua4 le5 。 | I no longer have the energy to talk. (Tatoeba nickyeow CK) |
她的英語說的很好。 | ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de5 hen3 hao3 。 | She can speak English very well. (Tatoeba Martha CN) |
說英語不容易。 | shuo1 ying1 yu3 bu4 rong2 yi4 。 | Englisch sprechen ist nicht leicht. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
也就是說,我更加地了解了中國。 | ye3 jiu4 shi4 shuo1 , wo3 geng4 jia1 de4/di4 le5 jie3 le5 zhong1/zhong4 guo2 。 | That's to say, I have a better understanding of the Chinese nation. (Tatoeba egg0073 eastasiastudent) |
我想我沒有把話說清楚。 | wo3 xiang3 wo3 mei2/mo4 you3 ba3 hua4 shuo1 qing1 chu3 。 | Ich habe mich wohl nicht klar genug ausgedrückt. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
要是我會說西班牙語就好了。 | yao4 shi4 wo3 hui4 shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 jiu4 hao3 le5 。 | I wish I could have spoken Spanish. (Tatoeba Martha CK) |
有人會說英語嗎? | you3 ren2 hui4 shuo1 ying1 yu3 ma5 ? | Does anyone speak English? (Tatoeba Martha lukaszpp) |
這不是一個很有趣的小說。 | zhe4/zhei4 bu4 shi4 yi1 ge4 hen3 you3 qu4 de5 xiao3 shuo1 。 | It wasn't a very interesting novel. (Tatoeba Martha CK) |
你可以再說一遍嗎? | ni3 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 bian4 ma5 ? | Könnten Sie das bitte wiederholen? Kannst du das wiederholen? Könnten Sie das wiederholen? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL Nero Zaghawa) |
我說的是真的。 | wo3 shuo1 de5 shi4 zhen1 de5 。 | Was ich sage, stimmt. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
事實上,我說西班牙語。 | shi4 shi2 shang4 , wo3 shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 。 | Ich spreche tatsächlich Spanisch. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
貝蒂真是個漂亮女孩呢,你說是不是? | bei4 蒂 zhen1 shi4 ge4 piao1/piao3 liang4 nü3/ru3 hai2 ne5 , ni3 shuo1 shi4 bu4 shi4 ? | Betty ist ein hübsches Mädchen, oder? (Tatoeba nickyeow MUIRIEL) |
"你介意送我回家嗎?"她說。 | " ni3 jie4 yi4 song4 wo3 hui2 jia1 ma5 ?" ta1 shuo1 。 | "Would you mind taking me home?", she said. (Tatoeba Martha) |
敏男能說流利的英語。 | min3 nan2 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 ying1 yu3 。 | Toshio kann sehr gut Englisch sprechen. (Tatoeba Martha Dejo) |
他慢慢地把自己的名字再說了一遍。 | ta1 man4 man4 de4/di4 ba3 zi4 ji3 de5 ming2 zi4 zai4 shuo1 le5 yi1 bian4 。 | He repeated his name slowly. (Tatoeba nickyeow CK) |
你說的話沒有道理。 | ni3 shuo1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 dao4 li3 。 | Was ihr sagt, ergibt keinen Sinn. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen) |
我每天都跟他說。 | wo3 mei3 tian1 dou1/du1 gen1 ta1 shuo1 。 | Ich spreche jeden Tag mit ihm. (Tatoeba egg0073 dispy) |
跟她說我正在吃東西。 | gen1 ta1 shuo1 wo3 zheng4 zai4 chi1 dong1 xi1 。 | Tell her that I am eating. (Tatoeba egg0073 Amastan) |
"你說得太多了。"他說。 | " ni3 shuo1 de2/de5/dei3 tai4 duo1 le5 。" ta1 shuo1 。 | "Du redest zu viel.", sagte er. (Tatoeba uhasan xtofu80) |
不是說笑的。 | bu4 shi4 shuo1 xiao4 de5 。 | Das ist kein Witz. (Tatoeba nickyeow Ole) |
不要大聲說話! | bu4 yao4 da4 sheng1 shuo1 hua4 ! | Reden Sie nicht so laut! (Tatoeba nickyeow Tamy) |
沒有人有話可說。 | mei2/mo4 you3 ren2 you3 hua4 ke3/ke4 shuo1 。 | No one had anything left to say. (Tatoeba Martha CK) |
你說太多了。 | ni3 shuo1 tai4 duo1 le5 。 | You talk too much. (Tatoeba Martha CK) |
這本小說很無聊。 | zhe4/zhei4 ben3 xiao3 shuo1 hen3 wu2 liao2 。 | Dieser Roman ist langweilig. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
他會說五國語言。 | ta1 hui4 shuo1 wu3 guo2 yu3 yan2 。 | Er kann fünf Sprachen sprechen. (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der) |
他說了實話。 | ta1 shuo1 le5 shi2 hua4 。 | Er sagt die Wahrheit. Er sagte die Wahrheit. Er hat die Wahrheit gesagt. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen kriskelvin Kleinchen42) |
史密斯先生不會說英語,是嗎? | shi3 mi4 si1 xian1 sheng1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 , shi4 ma5 ? | Herr Smith spricht kein Englisch, oder? (Tatoeba Martha Peanutfan) |
改天再說吧。 | gai3 tian1 zai4 shuo1 ba5 。 | Machen wir das ein anderes Mal. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
在匈牙利說匈牙利文。 | zai4 xiong1 ya2 li4 shuo1 xiong1 ya2 li4 wen2 。 | In Ungarn spricht man Ungarisch. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen) |
太郎說英語,不是嗎? | tai4 lang2/lang4 shuo1 ying1 yu3 , bu4 shi4 ma5 ? | Taro speaks English, doesn't he? (Tatoeba Martha CN) |
說英語不容易,但是它很有趣。 | shuo1 ying1 yu3 bu4 rong2 yi4 , dan4 shi4 ta1/tuo2 hen3 you3 qu4 。 | Speaking English isn't easy, but it's fun. (Tatoeba Martha CN) |
有人跟我說這件事。 | you3 ren2 gen1 wo3 shuo1 zhe4/zhei4 jian4 shi4 。 | Jemand sagte es mir. (Tatoeba egg0073 Sudajaengi) |
由美英語說得非常好。 | you2 mei3 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 fei1 chang2 hao3 。 | Yumi spricht sehr gut Englisch. (Tatoeba Martha xtofu80) |
她說她感冒了。 | ta1 shuo1 ta1 gan3 mao4 le5 。 | Sie sagte, sie sei erkältet. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
要你在多大程度上同意或不同意這種說法? | yao4 ni3 zai4 duo1 da4 cheng2 du4 shang4 tong2 yi4 huo4 bu4 tong2 yi4 zhe4/zhei4 chong2/zhong3/zhong4 shuo1 fa3 ? | To what extent do you agree or disagree with this statement? (Tatoeba Martha) |
說英語的人比說任何其他語言的人多。 | shuo1 ying1 yu3 de5 ren2 bi4 shuo1 ren4 he2 qi2 ta1 yu3 yan2 de5 ren2 duo1 。 | English is spoken by more people than any other language. (Tatoeba Martha NekoKanjya) |
他說很可能會下雨。 | ta1 shuo1 hen3 ke3/ke4 neng2 hui4 xia4 yu3 。 | He said that it would probably rain. (Tatoeba Martha CK) |
有時候,不說出真相是必要的。 | you3 shi2 hou4 , bu4 shuo1 chu1 zhen1 xiang1/xiang4 shi4 bi4 yao4 de5 。 | Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. (Tatoeba xjjAstrus al_ex_an_der) |
我不了解他所說的事情。 | wo3 bu4 le5 jie3 ta1 suo3 shuo1 de5 shi4 qing2 。 | I couldn't understand anything that he said. (Tatoeba Martha CK) |
真理子英語說得很好。 | zhen1 li3 zi5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Mariko spricht gut Englisch. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
梅格說得太多了。 | mei2 ge2 shuo1 de2/de5/dei3 tai4 duo1 le5 。 | Meg redet zu viel. (Tatoeba Martha Wolf) |
你可以說你想說的話。 | ni3 ke3/ke4 yi3 shuo1 ni3 xiang3 shuo1 de5 hua4 。 | You can say whatever you want to. (Tatoeba Martha CK) |
他說得出就做得到。 | ta1 shuo1 de2/de5/dei3 chu1 jiu4 zuo4 de2/de5/dei3 dao4 。 | Er hält sein Wort. (Tatoeba nickyeow Nero) |
我會說中文。 | wo3 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 。 | Ich kann Chinesisch sprechen. (Tatoeba egg0073 huo3xing1ren2) |
他說你最好去。 | ta1 shuo1 ni3 zui4 hao3 qu4 。 | Er sagte, du hättest lieber gehen sollen. (Tatoeba Martha Sudajaengi) |
他說的話沒有一句是真的。 | ta1 shuo1 de5 hua4 mei2/mo4 you3 yi1 ju4 shi4 zhen1 de5 。 | There is not a scrap of truth in his words. (Tatoeba nickyeow) |
他的日語說得很好。 | ta1 de5 ri4 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Er spricht gut Japanisch. (Tatoeba nickyeow FeuDRenais) |
"你說德語嗎?""不,我不說。" | " ni3 shuo1 de2 yu3 ma5 ?"" bu4 , wo3 bu4 shuo1 。" | "Sprechen Sie Deutsch?" "Nein, nicht." (Tatoeba Martha Esperantostern) |
John這人不容易說服。 | John zhe4/zhei4 ren2 bu4 rong2 yi4 shuo1 fu2 。 | Es ist schwierig, John zu überzeugen. (Tatoeba nickyeow jakov) |
很多人都跟我說要我休假。 | hen3 duo1 ren2 dou1/du1 gen1 wo3 shuo1 yao4 wo3 xiu1 jia3/jia4 。 | A good many people have told me to take a holiday. (Tatoeba Martha CK) |
也就是說,他根本不想做。 | ye3 jiu4 shi4 shuo1 , ta1 gen5 ben3 bu4 xiang3 zuo4 。 | Anders gesagt: er wollte es einfach nicht machen. (Tatoeba nickyeow Zuijin) |
你最好不要說。 | ni3 zui4 hao3 bu4 yao4 shuo1 。 | Du sagst besser nichts. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
我的去信說不定在她意料之外。 | wo3 de5 qu4 xin4 shuo1 bu4 ding4 zai4 ta1 yi4 liao4 zhi1 wai4 。 | Sie wird möglicherweise überrascht gewesen sein, als sie meinen Brief erhielt. (Tatoeba Tajfun Esperantostern) |
他的說明並不清楚。 | ta1 de5 shuo1 ming2 bing4 bu4 qing1 chu3 。 | His explanation really isn't clear. His explanation is not clear. (Tatoeba tsayng FeuDRenais CK) |
我有話直說。 | wo3 you3 hua4 zhi2 shuo1 。 | Ich nehme mir kein Blatt vor den Mund. (Tatoeba tsayng Manfredo) |
我不說日語。 | wo3 bu4 shuo1 ri4 yu3 。 | Ich spreche nicht Japanisch. Ich spreche kein Japanisch. (Tatoeba Martha Wadimiy MUIRIEL) |
他的英語說得真流利啊! | ta1 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 zhen1 liu2 li4 a1 ! | How fluently he speaks English! (Tatoeba nickyeow Dejo) |
我不會說他的語言。 | wo3 bu4 hui4 shuo1 ta1 de5 yu3 yan2 。 | I don't speak his language. (Tatoeba egg0073 CarpeLanam) |
你的英語說得很好。 | ni3 de5 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | Du sprichst gutes Englisch. (Tatoeba Martha RandomUsername) |
不要和我說話! | bu4 yao4 he2/he4/huo2 wo3 shuo1 hua4 ! | Sprecht nicht mit mir! (Tatoeba nickyeow Zaghawa) |
我能流利地說西班牙文。 | wo3 neng2 liu2 li4 de4/di4 shuo1 xi1 ban1 ya2 wen2 。 | I can speak Spanish fluently. (Tatoeba egg0073) |
她的法語說得很流利。 | ta1 de5 fa3 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 | She can speak French fluently. (Tatoeba nickyeow CK) |
他會說俄語,也會寫俄文。 | ta1 hui4 shuo1 俄 yu3 , ye3 hui4 xie3 俄 wen2 。 | Er kann Russisch sowohl sprechen als auch schreiben. (Tatoeba nickyeow pne) |
大家別同時說。 | da4 jia1 bie2 tong2 shi2 shuo1 。 | Don't all speak at the same time. (Tatoeba egg0073) |
他完全沒有跟我說。 | ta1 wan2 quan2 mei2/mo4 you3 gen1 wo3 shuo1 。 | Er sprach überhaupt nicht mit mir. (Tatoeba zvzuibqx ELPHONY) |
她向Tom借一些小說。 | ta1 xiang4 Tom jie4 yi1 xie1 xiao3 shuo1 。 | She borrows novels from Tom. (Tatoeba kaenif Amastan) |
他不會說英語也不會說法語。 | ta1 bu4 hui4 shuo1 ying1 yu3 ye3 bu4 hui4 shuo1 fa3 yu3 。 | Er spricht weder Englisch noch Französisch. (Tatoeba xjjAstrus cost) |
在加拿大的人說法語和英語。 | zai4 jia1 na2 da4 de5 ren2 shuo1 fa3 yu3 he2/he4/huo2 ying1 yu3 。 | Both French and English are spoken in Canada. (Tatoeba Martha CK) |
洋子說英語,不是嗎? | yang2 zi5 shuo1 ying1 yu3 , bu4 shi4 ma5 ? | Yoko spricht Englisch, nicht wahr? Yoko spricht Englisch, oder? (Tatoeba Martha al_ex_an_der xtofu80) |
說英語是不容易的。 | shuo1 ying1 yu3 shi4 bu4 rong2 yi4 de5 。 | Englisch zu sprechen ist nicht leicht. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
我想把英語說得很流利。 | wo3 xiang3 ba3 ying1 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 liu2 li4 。 | I would like to speak English fluently. (Tatoeba Martha CK) |
是我說的嗎? | shi4 wo3 shuo1 de5 ma5 ? | Is it something I said? (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
只要說不。 | zhi3 yao4 shuo1 bu4 。 | Sag einfach nein. (Tatoeba Martha Hans_Adler) |
你可以再說一次嗎? | ni3 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 ci4 ma5 ? | Would you mind saying that once more? (Tatoeba Martha CK) |
她能說流利的英語和法語。 | ta1 neng2 shuo1 liu2 li4 de5 ying1 yu3 he2/he4/huo2 fa3 yu3 。 | Sie spricht Englisch und Französisch fließend. (Tatoeba Martha xtofu80) |
在新加坡的人說英語。 | zai4 xin1 jia1 po1 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 | English is spoken in Singapore. (Tatoeba Martha CK) |
可以說是,也可以說不是。 | ke3/ke4 yi3 shuo1 shi4 , ye3 ke3/ke4 yi3 shuo1 bu4 shi4 。 | Jein. (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der) |
不好意思,您可以再說一遍嗎? | bu4 hao3 yi4 si1 , nin2 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 bian4 ma5 ? | Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen? (Tatoeba nickyeow al_ex_an_der) |
我不會說日語。 | wo3 bu4 hui4 shuo1 ri4 yu3 。 | Ich spreche kein Japanisch. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
他會說一點點英語。 | ta1 hui4 shuo1 yi1 dian3 dian3 ying1 yu3 。 | Er kann ein bisschen Englisch. (Tatoeba Martha Zaghawa) |
我需要一個會說法語的助理。 | wo3 xu1 yao4 yi1 ge4 hui4 shuo1 fa3 yu3 de5 zhu4 li3 。 | I need an assistant who speaks French. (Tatoeba umidake CK) |
你會說中文嗎? | ni3 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 ma5 ? | Sprichst du Chinesisch? Sprechen Sie Chinesisch? (Tatoeba Martha cost MUIRIEL) |
我知道你要說不。 | wo3 zhi1 dao4 ni3 yao4 shuo1 bu4 。 | Ich weiß, dass du ablehnen wirst. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen) |
他說的話不是真的。 | ta1 shuo1 de5 hua4 bu4 shi4 zhen1 de5 。 | Was er sagte, ist nicht wahr. (Tatoeba Martha Dejo) |
我想說再見。 | wo3 xiang3 shuo1 zai4 jian4/xian4 。 | Ich möchte mich verabschieden. (Tatoeba tim1452 pne) |
我無話可說。 | wo3 wu2 hua4 ke3/ke4 shuo1 。 | I was at a loss what to say. (Tatoeba nickyeow NekoKanjya) |
你可以說慢一點嗎? | ni3 ke3/ke4 yi3 shuo1 man4 yi1 dian3 ma5 ? | Würdest du bitte langsamer sprechen? Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen? Könnten Sie langsamer sprechen? (Tatoeba nickyeow MikeMolto cubismus Nero) |
他說的話非常重要。 | ta1 shuo1 de5 hua4 fei1 chang2 chong2/zhong4 yao4 。 | What he says is very important. (Tatoeba Martha CK) |
你說的沒有道理。 | ni3 shuo1 de5 mei2/mo4 you3 dao4 li3 。 | Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. (Tatoeba Martha Wolf) |
因此我跟你說,你不要一個人去。 | yin1 ci3 wo3 gen1 ni3 shuo1 , ni3 bu4 yao4 yi1 ge4 ren2 qu4 。 | Ebendeswegen habe ich gesagt, du sollest nicht allein gehen. (Tatoeba uhasan Pfirsichbaeumchen) |
你相信他說的話嗎? | ni3 xiang1/xiang4 xin4 ta1 shuo1 de5 hua4 ma5 ? | Glauben Sie, was er gesagt hat? (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen) |
Cathy會說法文和德文。 | Cathy hui4 shuo1 fa3 wen2 he2/he4/huo2 de2 wen2 。 | Cathy kann Französisch und Deutsch. (Tatoeba nickyeow Sudajaengi) |
她不想跟任何人說話。 | ta1 bu4 xiang3 gen1 ren4 he2 ren2 shuo1 hua4 。 | She didn't want to speak to anyone. (Tatoeba Martha CK) |
他昨天說的不是真的。 | ta1 zuo2 tian1 shuo1 de5 bu4 shi4 zhen1 de5 。 | Was er gestern gesagt hat, stimmt nicht. (Tatoeba Martha raggione) |
別再說了! | bie2 zai4 shuo1 le5 ! | Don't say anymore! (Tatoeba xjjAstrus n1ls) |
有人說你是個很有能力的人。 | you3 ren2 shuo1 ni3 shi4 ge4 hen3 you3 neng2 li4 de5 ren2 。 | I've been told that you're a very competent person. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
她差點要說「我不知道」了。 | ta1 cha4/chai1 dian3 yao4 shuo1 「 wo3 bu4 zhi1 dao4 」 le5 。 | She was within an ace of saying "I don't know". She almost said "I don't know". (Tatoeba nickyeow FeuDRenais) |
在加拿大的人說英語。 | zai4 jia1 na2 da4 de5 ren2 shuo1 ying1 yu3 。 | In Kanada wird Englisch gesprochen. (Tatoeba Martha pne) |
我說個故事。 | wo3 shuo1 ge4 gu4 shi4 。 | Ich erzähle eine Geschichte. (Tatoeba cienias Pfirsichbaeumchen) |
我無法理解她所說的。 | wo3 wu2 fa3 li3 jie3 ta1 suo3 shuo1 de5 。 | I could not catch her words. (Tatoeba cherylting) |
說話大聲一點! | shuo1 hua4 da4 sheng1 yi1 dian3 ! | Sprich lauter! Sprecht lauter! (Tatoeba egg0073 Espi MUIRIEL) |
不要相信她說的話。 | bu4 yao4 xiang1/xiang4 xin4 ta1 shuo1 de5 hua4 。 | Glaub nicht, was sie sagt. (Tatoeba Martha samueldora) |
再跟我說一次,你住哪? | zai4 gen1 wo3 shuo1 yi1 ci4 , ni3 zhu4 na3/na5/nei3 ? | Sag noch mal, wo du wohnst! (Tatoeba tsayng Pfirsichbaeumchen) |
我不能說。 | wo3 bu4 neng2 shuo1 。 | Ich kann es nicht sagen. (Tatoeba xjjAstrus Zaghawa) |
不好意思,你可以再說一次嗎? | bu4 hao3 yi4 si1 , ni3 ke3/ke4 yi3 zai4 shuo1 yi1 ci4 ma5 ? | I'm sorry, could you repeat that please? (Tatoeba nickyeow CK) |
他說了聲再見就走了。 | ta1 shuo1 le5 sheng1 zai4 jian4/xian4 jiu4 zou3 le5 。 | Er verabschiedete sich und reiste ab. (Tatoeba Martha raggione) |
不要光說不做! | bu4 yao4 guang1 shuo1 bu4 zuo4 ! | Gesagt, getan! (Tatoeba offdare BraveSentry) |
我等著她說話。 | wo3 deng3 zhao1/zhu4/zhuo2 ta1 shuo1 hua4 。 | I waited for her to speak. (Tatoeba Martha CK) |
他也會說俄語。 | ta1 ye3 hui4 shuo1 俄 yu3 。 | Er spricht auch Russisch. Er kann auch Russisch. (Tatoeba Martha MUIRIEL Nero) |
這文章是胡說。 | zhe4/zhei4 wen2 zhang1 shi4 hu2 shuo1 。 | This article is nonsense. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
他說的不重要。 | ta1 shuo1 de5 bu4 chong2/zhong4 yao4 。 | Was er sagte, tut nichts zur Sache. (Tatoeba verdastelo9604 raggione) |
我沒說我害怕。 | wo3 mei2/mo4 shuo1 wo3 hai4 pa4 。 | Ich habe nicht gesagt, dass ich Angst habe. (Tatoeba JSakuragi InspectorMustache) |
她說俄語。 | ta1 shuo1 俄 yu3 。 | Sie spricht Russisch. (Tatoeba Martha Esperantostern) |
我會說一點日文。 | wo3 hui4 shuo1 yi1 dian3 ri4 wen2 。 | Ich spreche ein bisschen Japanisch. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL) |
胡說。 | hu2 shuo1 。 | Quatsch. Du sprichst. (Tatoeba Martha sacredceltic Dirk80) |
大家都說他是個好人。 | da4 jia1 dou1/du1 shuo1 ta1 shi4 ge4 hao3 ren2 。 | Jeder sagt, dass er ein guter Mensch ist. Jeder sagt, dass er eine treue Seele ist. (Tatoeba nickyeow Espi Manfredo) |
Lückentexte
Gabelentz: Chinesische Grammatik
§29: Eine neue Literaturgattung kam unter der mongolischen 元朝/Yuáncháo (Yuen-)Dynastie, 1206-1368, auf: der historische Roman. Sein Stil lehnt sich an den classischen, sein Inhalt an die geschichtlichen Thatsachen an. Allein die phantastische Ausschmückung des Stoffes, der rhetorische Zierath, womit er verbrämt wird, verbieten die hierher gehörigen, zum Theile sehr umfänglichen Bücher der höheren Literatur beizuzählen; man nenne sie 小說/小说 siao-suo, kleine Geschichten. Als berühmteste dieser Art verdienen die Geschichte der drei Reiche 三國志/三国志 sam-kuok-ci, und die Erzählung von den Seeräubern Shuǐhǔ Zhuàn, Erwähnung.
Wikijunior: Sonnensystem/Pluto
Wikijunior: Sonnensystem/Pluto | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
Pluto 并不是行星, | Pluto ist kein Planet. |
它 umkreisen 太阳运行一周历时248年之久, | Ein Umlauf um die Sonne dauert 248 Jahre. |
平均 Geschwindigkeit 每秒只有3.0英里. | Seine mittler Geschwindigkeit pro Sekunde ist nur 3.0 Meilen. |
它距离太阳大约40天文单位, | Seine Entfernung zur Sonne ist ungefähr 40 Astronomische Einheiten. |
他的运行路线不一致。 | Und seine Umlaufbahn ist nicht konstant. |
Pluto 是第一 (ZEW) 被发现的 Kuiper-带天体。 | Pluto ist der erste entdeckte Himmelskörper des Kuipergürtels. |
Pluto 是太阳系内已知体积最大、质量第二大的 Zwerg-行星。 | Pluto ist im Sonnensystem dem Volumen nach der größte, der Masse nach der zweitgrößte bekannte Zwergplanet. |
在直接 umkreisen 太阳运行的天体中, | Unter den direkt um die Sonne kreisenden Himmelskörpern |
Pluto 体积排名第九,质量排名第十。 | ist Pluto dem Volumen nach der neute, der Masse nach der zehnte. |
Pluto 是体积最大的海王星外天体, | Pluto ist dem Volumen nach der größte jenseits Neptuns liegende Himmelskörper. |
其质量仅次于位于 "Scattered Disk Objects" 中的 Eris。 | Seine Masse kommt unter den "Scattered Disk Objects" direkt nach Eris, |
与其他 Kuiper-带天体一样, | Genau wie die anderen Himmelskörper des Kuipergürtels |
ist Pluto 主要由 Gestein 和冰组成。 | ist Pluto hauptsächlich aus Gestein und Eis zusammengesetzt. |
Pluto 相对较小, | Pluto ist vergleichsweise klein, |
仅有月球质量的六分之一、 | er hat nur ein Sechstel der Mondmasse |
月球体积的三分之一。 | und ein Drittel des Mondvolumens. |
Pluto 的 Bahnexzentrizität 及 -neigung 皆较高, | Plutos Bahnexzentrizität und -neigung sind vergleichsweise groß. |
近日点为30天文单位(44亿公里), | Sein sonnennächster Punkt (Perihel) liegt bei 30 Astronomischen Einheiten (4,4 Mrd km) |
远日点为49天文单位(74亿公里)。 | Sein sonnenfernster Punkt (Aphel) liegt bei 49 Astronomischen Einheiten (7,4 Mrd km) |
Pluto 因此周期性进入海王星 Bahn diesseits。 | Pluto bewegt sich infolgedessen periodisch diesseits von Neptuns Bahn. |
海王星与 Pluto 因 gegenseitig 的 Bahn-共振而不会 kollidieren。 | Weil Neptun und Pluto eine gegenseitige Bahnresonanz haben werden sie nicht kollidieren. |
在 Pluto 距太阳的平均距离上阳光需要5.5小时到达 Pluto。 | Bei der mittleren Distanz von Pluto zur Sonne braucht das Sonnenlicht 5 Stunden, bis es Pluto erreicht. |
Pluto 目前已知的卫星总共有五 (ZEW): | Pluto hat aktuell 5 bekannte Monde: |
Pluto-卫一、Pluto-卫二、Pluto-卫三、Pluto-卫四、Pluto-卫五。 | Plutomond 1, Plutomond 2, Plutomond 3, Plutomond 4, Plutomond 5. |
Pluto 与 Pluto-卫一的共同质心不在任何一天体内部, | Das gemeinsame Gravitationszentrum von Pluto und Plutomond 1 liegt nicht im Inneren eines der beiden Himmelskörper, |
因此有时被视为一联星系统。 | daher werden sie manchmal als Binärsystem gesehen. |
IAU并没有正式定义 Zwerg-行星联星, | Die IAU hat keine formale Definition eines Zwergplaneten-Binärsystems, |
因此 Pluto-卫一 immer noch 被定义为于 Pluto 的卫星。 | daher ist Plutomond 1 immer noch definiert als Plutos Mond. |
Haenisch: Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache
第九課
第九课
dì jiǔ kè
Neunte Lektion
有客来
yǒu kè lái
Gibt es einen Gast, der gekommen ist
(
_客人說”_ _”並施_
对客人说”请进”并施礼
duì kè rén shuō „qǐng jìn“ bìng shī lǐ
sage ich zum Gast „Bitte tritt ein“ und und grüße ihn
)
入 Haus 內
rù zhái nèi
ist er in das Haus eingetreten
_ 客人(入)坐
请客人(入)坐
qǐng kè rén (rù) zuò
bitte ich den Gast (einzutreten) und sich zu setzen
问客安好
wèn kè ān hǎo
Ich fragen den Gast, ob es ihm gut (sicher und gesund) geht.
Übernachtet der Gast wird auch auch gefragt
昨日安好 zuó rì ān hǎo
War die gestrige Nacht gut?
Zur Bedeutung von 安好 steht im
平安
píng ān
wohlbehalten, sicher und gut
例:
lì
Beispiele:
全家安好 ,_勿_念。
全家安好,请勿挂念。
quán jiā ān hǎo, qǐng wù guà niàn.
Der ganzen Familie geht es gut, bitte mach' dir keine Sorgen
Wikipediaartikel
内拉
内拉
内拉是哥伦比亚的城镇,位于该国西部,由卡尔达斯省负责管辖,距离首府马尼萨莱斯21公里,始建于1842年,面积350.56平方公里,海拔高度1,969米,2009年人口29,130。
萨拉戈萨
萨拉戈萨 (安蒂奥基亚省)
萨拉戈萨是哥伦比亚的城镇,位于该国北部,由安蒂奥基亚省负责管辖,距离首府麦德林244公里,始建于1581年,面积1,064平方公里,海拔高度50米,2002年人口32,916。
拉夫兰萨格兰德
拉夫兰萨格兰德是哥伦比亚的城镇,位于该国东北部,由博亚卡省负责管辖,距离首府通哈210公里,始建于1586年,面积625平方公里,海拔高度1,494米,2005年人口5,231。
萨瓦
萨瓦
萨瓦是洪都拉斯的城镇,位于该国东部,由科隆省负责管辖,面积370.10平方公里,海拔高度493米,2001年人口19,266,该镇人口密度每平方公里52.06人。
Übersetzungshilfe
Die Übersetzungshilfe fehlt noch