< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
兴 | xing4 | Interesse, interessieren, Anteil, Schnörkel | |
xing1 | blühen, aufblühen, Freude | ||
认 | ren4 | wiedererkennen | |
识 | zhi4 | aufnehmen, erfassen, vertiefte Inschrift: sich erinnern | |
金 | jin1 | Radikal Nr. 167 = Metall, Gold, Geld (Variante: 釒,钅) | ![]() |
妮 | ni1 | Mädchen, Mädel |
Lernhilfen
Ton 1: Im Jahr 一三七八 (yi1 san1 qi1 ba1 1378) fielen 千 (qian1 tausend) 冫-(bing1 Eis-)Hagelkörner herab. 中 (zhong1, Inmitten) der 冂 (jiong1, Wildnis) hat man sich 巾 (jin1, Tücher) um den Kopf gebunden, um sich davor zu schützen. Ein 厶 (si1, Privat-, Hobby-) Gelehrter hat einmal aus 知 (zhi1, Wissens-)durst mit einem 刀 (dao1, Messer) ein Hagelkorn 切 (qie1, geschnitten), 割 (ge1, geschnitten) und 分 (fen1, zerteilt) um 它 (ta1, seine) Struktur zu untersuchen. 他 (ta1, Er) fand ein winziges 钅(jin1, Gold-) Körnchen im Mittelpunkt 勹 (bao1, eingewickelt). Die Turm- 钟 (zhong1 Uhr) schlug gerade 庚 (geng1, die siebte) Stunde und er 占 (zhan1, wahrsagte) die Entdeckung eines 丰 (feng1, reichlichen) 金 (jin1, Gold-)schatzes, um den erbittert mit 戈 (ge1 Hellebarden) und 弓 (gong1, Bögen) gekämpft werden sollte. Er 差 (chai1 befahl) einem 工 (gong1 Arbeiter) ihn auszugraben. Er setzte ihm eine 期 (qi1, Frist) von einer 期 (ji1, Woche) ab dem aktuellen 天 (tian1, Tag), um dies zu bewerkstelligen. Selbst 夕 (xi1, abends) im 星 (xing1, Sternen-) Licht wurde gearbeitet. Der Schatz wurde mit einem 车 (che1, Wagen) über den 川 (chuan1, Fluß) in die 东 (dong1, östliche) 京 (jing1 Hauptstadt) gebracht, als Geschenk zur 生 (sheng1, Geburt) des Königssohns. Seine 乜 (mie1, schielende) Großmutter war gerade an 心 (xin1, Herz-)versagen gestorben und 她 (ta1, ihr) 尸 (shi1, Leichnam) war noch auf einem 张 (zhang1, ZEW) 几 (ji1, Tisch) unter einem 冖 (mi1 Dach) aufgebahrt. Plätzlich wurde die Stadt von einem fremden 军 (jun1, Heer) aus dem 西 (xi1, Westen) angegriffen. 丁 (ding1, die Familienangehörigen) blieben unter ihren 宀 (mian1, Dächer) und 曰 (yue1, sagten) sie wären sehr 欢 (huan1, glücklich) wenn der Kampf zuende wäre. Zu essen gab es in dieser Zeit nur die 辛 (xin1, bitteren) Reste. Die 师 (shi1, Lehrer) bildeten viele Soldaten aus, die mit ihren 身 (shen1, Körper) entstandene Lücken im Heer schnell wieder auffüllten und in ihren 青 (qing1, naturfarbenen) Tarnanzügen fast unsichtbar blieben. Unterstützt wurden sie von mehreren 只 (zhi1, ZEW) 高 (gao1, großen) Tigern, die für den Kampf ausgebildet waren. Die 妮 (ni1, Mädchen) schmückten sie mit 兴 (xing1, blühenden) Blumen. |
Ton 4: 万亿 (wan4 yi4 10 000 * 100 Mio) = 兆 (zhao4 Billion). Bei 第 (di4, ZEW der) ersten Zahl 万 (萬, 10 000) stehen 四 (si4, vier) 个 (ge4, Zählwort) Nullen; bei der zweiten 亿 (100 Mio) stehen 二 (er4, zwei) Nullen. Bei der Million (1 000 000) stehen 六 (liu4, sechs) Nullen. Mit soviel 币 (bi4, Geld) fühlte ein Mann 姓 (xing4, namens) Krösus (der sprichwörtlich reichste Mann seiner Zeit) sich 力 (li4, stark) genug, 日 (ri4, täglich) richtige 令 (ling4, Anweisungen) zu 中 (zhong4, treffen) und nicht 候 (hou4, abzuwarten). In diesem 月 (yue4, Monat) will er ins 玉 (yu4, Jade-) Geschäft einsteigen, um die Roh-Jade in eine Skulptur 化 (hua4, umzuwandeln)und in der 夕 (xi4,Abenddämmerung) 弔 (diao4 den Geistern der Toten darzubringen). Er 是 (shi4, ist) sehr 夬 (guai4, entscheidungsfreudig) und wirft mit 大 (da4 , großen) 块 (kuai4, Geldbeträgen) nur so um sich, um das Ergebnis wie einen 射 (she4, verschossenen) 弋 (yi4, Pfeil an der Schnur) wieder zu sich 弔 (diao4, hochzuziehen) und 占 (zhan4, anzueignen). Im 戊 (wu4, fünften) 亥 (ke4, Jahr des Schweins ) 刻 (ke4, schnitzte) er sein 号 (hao4 Kennzeichen [Initialen]) als 字 (zi4, Schriftzeichen) in einen 木 (mu4 Baum). Es war aber zu schwierig und er wurde nur 半 (ban4, halb) fertig; es 差 (cha4) fehlten noch mehrere 寸 (cun4 Daumenbreite) und 正 (zheng4, gerade) war es auch nicht. Die 识 (zhi4, Inschrift) war kaum 认 (ren4, wiederzuerkennen). In einem betrübten 状 (zhuang4, Zustand) warf er 又 (you4, noch einmal) ein 目 (mu4, Auge) darauf, 看 (kan4 sah es an) und 彳 (chi4, ging langsam) seines 道 (dao4, Weges). Da er ein 艮 (gen4, ehrlicher) Mann war 付 (fu4, bezahlte) er dem Eigentümer des Baums eine Entschädigung für den angericheten 害 (hai4, Schaden). Der Eigentümer 谢 (xie4, dankte) ihm dafür. Da er aber 强 (jiang4, hartnäckig) und 兴 (xing4,interessiert) ist, will er es aber 再 (zai4, noch einmal) versuchen und 见 (jian4, sehen) was 就 (jiu4, dann) 见 (xian4, sichtbar wird). Vorher will er aber 自 (zi4, selbst) noch einen 课 (ke4, Kurs) machen, um besser zu werden. Aus Stolz über einen guten Handel mit 豆 (dou4, Bohnen) kaufte er einen 华 (hua4, prächtigen) 位 (wei4, Thron) für sich und 立 (li4 stellte ihn auf). Da er sehr klein, der Thron aber 兀 (wu4, hoch aufragte), nutzte er einen Hocker um ihn zu 癶 (bo4, besteigen). Er 问 (wen4, fragte) ob er 贵 (gui4, wertvolle) 贝 (bei4, Muscheln) 用 (yong4, verwenden) sollte, um den Thron zu schmücken, erhielt aber ein "不 (bu4, Nein)" als Antwort., Aus Angst vor Anschlägen 任 (ren4, verpflichtete) er auch gleich einen 士 (shi4, Leibwächter), der 可 (ke4, Kahn) Li 叫 (jiao4, genannt) wurde. |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
高强 | gao1 qiang2 | Vorgesetzte |
名字 | ming2 zi4 | Name |
课长 | ke4 zhang3 | Abteilungsleiter |
身高 | shen1 gao1 | Körpergröße |
土生土长 | tu3 sheng1 tu3 zhang3 | eingeboren, einheimisch |
不少 | bu4 shao3 | manche, etliche |
以其 | yi3 qi2 | damit |
人名 | ren2 ming2 | Name |
一张 | yi1 zhang1 | Bogen, Bettlaken |
钟状的东西 | zhong1 zhuang4 de5 dong1 xi5 | Glocke |
西北 | xi1 bei3 | Nordwesten, nordwestlich, Xibei |
万古长青 | wan4 gu3 chang2 qing1 | ewig, von immerwährender Frische |
大学老师 | da4 xue2 lao3 shi1 | Akademiker, Universitätsprofessor |
可是 | ke3 shi4 | aber, jedoch |
是时候 | shi4 shi2 hou4 | es ist (höchste) Zeit |
我也是 | wo3 ye3 shi4 | ich bin auch |
一丁点儿 | yi1 ding1 dian3 r5 | ein klein wenig, ein klein bißchen |
大学生 | da4 xue2 sheng1 | Student, studentisch |
人口老化 | ren2 kou3 lao3 hua4 | Überalterung |
好几年 | hao3 ji3 nian2 | etliche Jahre, mehrere Jahre |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
你叫什么名字 | ni3 jiao4 shen2 me5 ming2 zi5 | Wie ist dein Name? |
我不是你 | wo3 bu2 shi4 ni3 | Ich bin nicht du. |
你的姓名 | ni3 de5 xing4 ming2 | Ihren Namen bitte ! |
可以吗 | ke3 yi3 ma5 | Geht es? |
立正 | li4 zheng4 | Achtung! (im Militär stramm stehen) |
一字千金 | yī zì qiān jīn | Ein Schriftzeichen ist 1000 Goldstücke wert. Literally: one character (is worth) one thousand (pieces of) gold; extraordinary writing; uncommonly good writing (Wiktionary en) |
你认识她吗 | ni3 ren4 zhi4 ta1 ma5 | Kennen Sie sie? |
她的名字是金妮。 | ta1 de5 ming2 zi4 shi4 jin1 ni1 。 | Ihr Name ist Ginny. ( Chinesisch: Lektion 3) |
目不识丁 | mu4 bu4 zhi4 ding1 | (Wiktionary en) |
一刻千金 | yi1 ke4 qian1 jin1 | (Wiktionary en) |
你认识他的学生吗? | ni3 ren4 zhi4 ta1 de5 xue2 sheng1 ma5 ? | Kennen Sie seinen Schüler? |
我认识他 | wo3 ren4 zhi4 ta1 | Ich kenne ihn. |
很高兴认识你 | hen3 gao1 xing1/xing4 ren4 zhi4 ni3 | Sehr erfreut Sie/Dich kennenzulernen. |
他很高兴。 | ta1 hen3 gao1 xing1/xing4 。 | Er ist glücklich. (Tatoeba sysko Esperantostern) |
我很高兴。 | wo3 hen3 gao1 xing1/xing4 。 | Ich bin glücklich. Ich bin froh. (Tatoeba jessie0422 kolonjano Esperantostern) |
我不高兴。 | wo3 bu4 gao1 xing1/xing4 。 | Ich bin nicht glücklich. I am not happy. (Tatoeba CM) |
认识你很高兴 | ren4 zhi4 ni3 hen3 gao1 xing1/xing4 | Schön, dich kennenzulernen! (Tatoeba paperwings kerbear407) |
我认识你。 | wo3 ren4 zhi4 ni3 。 | Ich kenne dich. (Tatoeba MUIRIEL) |
我认识他们。 | wo3 ren4 zhi4 ta1 men5 。 | Ich kenne sie. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
很高兴认识你。 | hen3 gao1 xing1/xing4 ren4 zhi4 ni3 。 | Schön, dich kennenzulernen! Es freut mich, Sie kennenzulernen. (Tatoeba adjusting kerbear407 Nero) |
我认识她两年了。 | wo3 ren4 zhi4 ta1 liang3 nian2 le5 。 | Während zweier Jahre kannte ich sie. Ich kenne sie seit zwei Jahren. (Tatoeba fucongcong Espi Manfredo) |
认识您很高兴。 | ren4 zhi4 nin2 hen3 gao1 xing1/xing4 。 | Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen. (Tatoeba FeuDRenais Nero) |
你认识他们吗? | ni3 ren4 zhi4 ta1 men5 ma5 ? | Kennst du sie? (Tatoeba ver Manfredo) |
我们不认识他。 | wo3 men5 bu4 ren4 zhi4 ta1 。 | Wir kennen ihn nicht. (Tatoeba sysko Nero) |
你认识他吗? | ni3 ren4 zhi4 ta1 ma5 ? | Kanntest du ihn? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
她认识我。 | ta1 ren4 zhi4 wo3 。 | Sie kennt mich. (Tatoeba wzhd al_ex_an_der) |
我们认识你么? | wo3 men5 ren4 zhi4 ni3 me5 ? | Kennen wir dich? Do we know you? (Tatoeba sadhen CK) |
你认识她吗? | ni3 ren4 zhi4 ta1 ma5 ? | Du kennst sie? Kennen Sie sie? (Tatoeba cntrational MUIRIEL Zaghawa) |
她认识你吗? | ta1 ren4 zhi4 ni3 ma5 ? | Kennt sie dich? (Tatoeba shanghainese xtofu80) |
我认识她。 | wo3 ren4 zhi4 ta1 。 | Ich kenne sie. (Tatoeba sysko MUIRIEL) |
认识你们,我很高兴。 | ren4 zhi4 ni3 men5 , wo3 hen3 gao1 xing1/xing4 。 | Ich bin sehr erfreut, Sie kennenzulernen. (Tatoeba sysko Zaghawa) |
你认识我吗? | ni3 ren4 zhi4 wo3 ma5 ? | Kennst du mich? (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen) |
子不识 | zi5 bu4 zhi4 | Das verstehst Du nicht. |
我好高兴 | wo3 hao3 gao1 xing1/xing4 | Ich bin sehr glücklich. |
Texte
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.