< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
cang1dunkelblau
tai4Thailänder, Thai, größte, höchste, meiste, sicher, friedlich
xu1bedeutungslos, inhaltslos, leer
deng3Klasse, Rang, Grad, (auf etwas oder jemanden) warten, gleich wie, gleichermaßen, identisch, etc, und so weiter
shao1ein wenig, ein bisschen, ein Augenblick

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
名不虚传
ming2 bu4 xu1 zhuan4seinem Ruf gerecht werden(Sprichw)
点菜
dian3 cai4das Essen bestellen
第十二
di4 shi2 er4zwölfte, Zwölfte
美元
mei3 yuan2US-Dollar
曾经
ceng2 jing1früher schon, bereits
海难
hai3 nan4Seenot
难为
nan2 wei5jemandem Mühe machen, jemandem zur Last fallen, es mit etwas nicht leicht haben, jemanden in Verlegenheit bringen
泰然
tai4 ran2Kaltblütigkeit, Windstille, gelassen, ruhig, beruhigen
自若
zi4 ruo4ruhig, gefasst, sich nicht aus der Fassung bringen lassen
稍等
shao1 deng3einen Moment warten

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
请稍等
qing3 shao1 deng3Einen kleinen Moment bitte !, Warten sie bitte einen kleinen Moment !
曾经沧海难为水
céng jīng cānghǎi nán wéi shuǐbeen there, done that (Wiktionary en)
泰然自若
tài rán zì ruòbeing calm and composed even under the most stubborn and difficult of situations (Wiktionary en)
重于泰山,轻于鸿毛
zhòng yú Tàishān, qīng yú hóngmáo(Some deaths are) more weighty than Mount Tai, (while others are) lighter (and less significant) than a wild goose feather.(Wiktionary en)
登泰山而小天下
dēng Tài shān ér xiǎo tiānxiàHaving climbed to the top of Mount Tai, the whole world below seemed small. able to see far and wide(Wiktionary en)
重于泰山
zhòng yú Tàishānmore weighty (and important) than Mount Tai (Wiktionary en)
乘虚而入
chéngxū érrùLiterally: to break through while your enemy is at its weakest. to catch someone off guard (Wiktionary en)
请等一下
qing3 deng3 yi1 xia4Einen Augenblick bitte.
四除十二等于三
sì chú shí èr děng yú sān12 / 4 = 3 ( Chinesische Grammatik: Die Komponenten des Satzes: Zahlen- und Massangaben)
五乘七等于三十五
wû chéng qī děng yú sān shí wû5 * 7 = 35 ( Chinesische Grammatik: Die Komponenten des Satzes: Zahlen- und Massangaben)
空谷传声 虚堂习听
kong1 gu3 chuan2 sheng1 xu1 tang2 xi2 ting1Ein leeres Tal übermittelt gut Laute; in einem leeren Raum sei vertraut mit dem Führen von Geschäften. ( Tausend-Zeichen-Klassiker)
他不等用
ta1 bu4 deng3 yong4He needn't wait (Chinese Without a Teacher)
我不能等
wo3 bu4 neng2 deng3I can't wait (Chinese Without a Teacher)
等一等我自己去
deng3 yi1 deng3 wo3 zi4 ji3 qu4Wait a little; I'll go myself (Chinese Without a Teacher)
我在这儿等着
wo3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 deng3 zhao2/zhe2I'll wait here (Chinese Without a Teacher)
5加3等于几?
5 jia1 3 deng3 yu2 ji1 ?Wieviel ist 5+3?
"="
叫作等号,读作“等于”。
jiao4 zuo4 deng3 hao4 , du2 zuo4 “ deng3 yu2 ”。"=" ist das Gleichheitszeichen; ausgesprochen wird es"deng yu"
我等着你
wǒ děngzhe nǐIch warte auf Dich
我就等你
wǒ jiù děng nǐIch warte längere Zeit auf Dich
我不能再等了
wǒ bù néng zàiděng leIch kann nicht länger auf Dich warten
入虚室、如有人
ru4 xu1 shi4 、 ru2 you3 ren2Betrete leere Räume als ob es Menschen gäbe (Di Zi Gui Schülerregeln)
我要等多久
wo3 yao4 deng3 duo1 jiu3Wie lange muss ich warten.
我等皆妇人也
wo3 deng3 jie1 妇 ren2 ye3We're just women after all ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
重用臣等:大事可图矣
chong2/zhong4 yong4 chen2 deng3 : da4 shi4 ke3/ke4 tu2 yi3If you assign me and my colleagues to important positions, you will be able to accomplish great things. ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
我等皆来苦告
wo3 deng3 jie1 lai2 ku3 gao4we have all come to lodge our strongest protests ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
A等转告B
A deng3 zhuan3 gao4 BA then relayed the information to B ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
A等知外兵到
A deng3 zhi1 wai4 bing1 dao4A and his cohorts knew of the arrival of the outside army ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
A、B等流言于外
A、B deng3 liu2 yan2 yu2 wai4A and B are spreading rumors ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回)
我等不先下手,皆灭族矣
wo3 deng3 bu4 xian1 xia4 shou3 , jie1 mie4 zu2 yi3if we don't take action first, it will be the death of us ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
欲灭臣等
yu4 mie4 chen2 deng3They want to destroy us ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
5.3虚心的人有福了!因为天国是他们的。
5.3 xu1 xin1 de5 ren2 you3 fu2 le5 ! yin1 wei2/wei4 tian1 guo2 shi4 ta1 men5 de5 。5.3 Glückselig die Armen im Geiste, denn ihrer ist das Reich der Himmel. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
请等一下!
qing3 deng3 yi1 xia4 !Warte bitte einen Moment.
我不能再等了
wo3 bu4 neng2 zai4 deng3 le5Ich kann nicht länger warten.
等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。
deng3 bu4 duo1 shi2 , ni3 men5 jiu4 bu4 de2/de5/dei3 jian4/xian4 wo3 ; zai4 deng3 bu4 duo1 shi2 , ni3 men5 hai2/huan2 yao4 jian4/xian4 wo3 。16.16 Über ein Kleines, und ihr schauet mich nicht, und wiederum über ein Kleines, und ihr werdet mich sehen weil ich zum Vater hingehe . (Die Bibel - Johannesevangelium)
等等我
deng3 deng3 wo3Warte auf mich.
请稍后!
qing3 shao1 hou4 !Bleiben Sie am (Telefon)Apparat!
泰语是泰国的官方语言。
tai4 yu3 shi4 tai4 guo2 de5 guan1 fang1 yu3 yan2 。Thailändisch ist die Amtssprache Thailands. (Tatoeba schur MUIRIEL)
曼谷是泰国的首都。
man4 gu3 shi4 tai4 guo2 de5 shou3 dou1/du1 。Bangkok ist die Hauptstadt von Thailand. (Tatoeba Vortarulo)
我是泰國人。
wo3 shi4 tai4 guo2 ren2 。Ich bin Thailänder. (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
世界上的人总是为了更多的自由和平等而争斗。
shi4 jie4 shang4 de5 ren2 zong3 shi4 wei2/wei4 le5 geng4 duo1 de5 zi4 you2 he2/he4/huo2 ping2 deng3 er2 zheng1 dou4 。Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我想让你等我。
wo3 xiang3 rang4 ni3 deng3 wo3 。Ich möchte, dass Sie auf mich warten. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
我还要等五分钟。
wo3 hai2/huan2 yao4 deng3 wu3 fen1 zhong1 。Ich gedulde mich noch fünf Minuten. Ich werde noch fünf Minuten warten. (Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL conker)
Tom让我等了一下午
Tom rang4 wo3 deng3 le5 yi1 xia4 wu3Tom kept me waiting all afternoon. (Tatoeba zhangxr91 CK)
我等了五個小時。
wo3 deng3 le5 wu3 ge4 xiao3 shi2 。Ich habe 5 Stunden lang gewartet. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
我一直等到了最后一分钟。
wo3 yi1 zhi2 deng3 dao4 le5 zui4 hou4 yi1 fen1 zhong1 。Ich habe bis zur letzten Minute gewartet. (Tatoeba U2FS MUIRIEL)
我在等他。
wo3 zai4 deng3 ta1 。Ich warte auf ihn. (Tatoeba tsayng brandini)
我们边喝茶边等。
wo3 men5 bian1 he1 cha2 bian1 deng3 。Abwarten und Tee trinken. (Tatoeba vicch xtofu80)
请在这儿等一会儿。
qing3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 deng3 yi1 hui4 er2/er5 。Bitte warte hier einen Moment. Wartet bitte hier. (Tatoeba sadhen Zaghawa MUIRIEL)
等她回来的时候问问她。
deng3 ta1 hui2 lai2 de5 shi2 hou4 wen4 wen4 ta1 。Frag sie, wann sie zurückkommt. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我会等到她来。
wo3 hui4 deng3 dao4 ta1 lai2 。Ich werde warten bis sie kommt. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我会在我的房间里等你。
wo3 hui4 zai4 wo3 de5 fang2 jian1 li3 deng3 ni3 。Ich werde dich in meinem Zimmer erwarten. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我在等公共汽車。
wo3 zai4 deng3 gong1 gong4 qi4 che1 。Ich warte auf den Bus. (Tatoeba xjjAstrus Aru)
时间不等人。
shi2 jian1 bu4 deng3 ren2 。Die Zeit wartet auf niemanden. (Tatoeba go_oo Pfirsichbaeumchen)
为什么你不在这里等到我做完为止?
wei2/wei4 shi2 me5 ni3 bu4 zai4 zhe4/zhei4 li3 deng3 dao4 wo3 zuo4 wan2 wei2/wei4 zhi3 ?Why don't you wait here while I finish what I'm doing? (Tatoeba fenfang557 CK)
在这儿等一会儿。
zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 deng3 yi1 hui4 er2/er5 。Wait here for a while. (Tatoeba fucongcong CK)
我等了他们很久。
wo3 deng3 le5 ta1 men5 hen3 jiu3 。Ich habe auf sie lange gewartet. (Tatoeba shanghainese Esperantostern)
他在汽车站等候。
ta1 zai4 qi4 che1 zhan4 deng3 hou4 。Er wartet an der Bushaltestelle. (Tatoeba peipei Manfredo)
我不能等你。
wo3 bu4 neng2 deng3 ni3 。Ich kann nicht auf dich warten. (Tatoeba Martha Esperantostern)
没关系,我可以等。
mei2/mo4 guan1 xi4 , wo3 ke3/ke4 yi3 deng3 。It's all right. I can wait. (Tatoeba FeuDRenais)
我等着出租车。
wo3 deng3 zhao2/zhe2 chu1 zu1 che1 。Ich wartete auf ein Taxi. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我等他一直等到十点。
wo3 deng3 ta1 yi1 zhi2 deng3 dao4 shi2 dian3 。Ich habe bis zehn auf ihn gewartet. (Tatoeba fercheung Espi)
等等。
deng3 deng3 。Warte, warte nur ein Weilchen. (Tatoeba tsayng Esperantostern)
你等了多久?
ni3 deng3 le5 duo1 jiu3 ?Wie lange hast du gewartet? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
汤姆正在客厅里等着。
tang1 mu3 zheng4 zai4 ke4 ting1 li3 deng3 zhao2/zhe2 。Tom is waiting in the living room. (Tatoeba mirrorvan CK)
你等了多久的公交车?
ni3 deng3 le5 duo1 jiu3 de5 gong1 jiao1 che1 ?Wie lange hast du auf den Bus gewartet? (Tatoeba anndiana Wolf)
能麻烦您等一个小时左右吗?
neng2 ma2 fan2 nin2 deng3 yi1 ge4 xiao3 shi2 zuo3 you4 ma5 ?Würden Sie wohl eine Stunde warten? (Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen)
她可能迟到,然后我们就要等。
ta1 ke3/ke4 neng2 chi2/zhi4 dao4 , ran2 hou4 wo3 men5 jiu4 yao4 deng3 。Sie könnte sich verspäten, in welchem Falle wir warten werden. (Tatoeba verdastelo9604 Yakuwari)
等等,有人在敲我的門。
deng3 deng3 , you3 ren2 zai4 qiao1 wo3 de5 men2 。Warte mal, jemand klopft an meiner Tür. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
他让我一直等着。
ta1 rang4 wo3 yi1 zhi2 deng3 zhao2/zhe2 。Er ließ mich warten. (Tatoeba zhouj1955 Manfredo)
你愿意等吗?
ni3 yuan4 yi4 deng3 ma5 ?Would you like to wait? (Tatoeba fucongcong CK)
二乘以二等于四。
er4 cheng2/sheng4 yi3 er4 deng3 yu2 si4 。Zwei mal zwei ist vier. (Tatoeba fucongcong KENTRIL)
我站著等公車。
wo3 zhan4 zhao1/zhu4/zhuo2 deng3 gong1 che1 。I stood waiting for a bus. (Tatoeba Martha CK)
我不等谁。
wo3 bu4 deng3 shei2 。Ich warte auf niemanden. (Tatoeba sysko ayu)
我们在等着Tom离开。
wo3 men5 zai4 deng3 zhao2/zhe2 Tom li2 kai1 。Wir warten darauf, dass Tom geht. (Tatoeba JSakuragi InspectorMustache)
我在等公交。
wo3 zai4 deng3 gong1 jiao1 。Ich warte auf den Bus. (Tatoeba xjjAstrus Aru)
一百美分等于一美元。
yi1 bai3 mei3 fen1 deng3 yu2 yi1 mei3 yuan2 。100 Cent sind ein Dollar. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
能不能请你等几分钟?
neng2 bu4 neng2 qing3 ni3 deng3 ji1 fen1 zhong1 ?Would you please wait for a few minutes? (Tatoeba fucongcong CK)
我等了你很久!
wo3 deng3 le5 ni3 hen3 jiu3 !Ich habe eine ganze Weile auf dich gewartet! (Tatoeba sysko Espi)
猫在家里等你。
mao1 zai4 jia1 li3 deng3 ni3 。Die Katze wartet zuhause auf Sie. (Tatoeba anndiana Tamy)
一加二等于三。
yi1 jia1 er4 deng3 yu2 san1 。Eins plus zwei ist gleich drei. (Tatoeba biglion)
“等他回来,我要让他给你打电话吗?”“是的,谢谢。”
“ deng3 ta1 hui2 lai2 , wo3 yao4 rang4 ta1 gei3 ni3 da3 dian4 hua4 ma5 ?”“ shi4 de5 , xie4 xie4 。”"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." (Tatoeba fucongcong CK)
她在等的那個男孩是我的一個朋友。
ta1 zai4 deng3 de5 na4/nei4 ge4 nan2 hai2 shi4 wo3 de5 yi1 ge4 peng2 you3 。The girl waiting for that boy is a friend of mine. (Tatoeba Martha peterius)
我等了他一整天。
wo3 deng3 le5 ta1 yi1 zheng3 tian1 。Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet. (Tatoeba Martha Espi)
我在等公交車。
wo3 zai4 deng3 gong1 jiao1 che1 。Ich warte auf den Bus. (Tatoeba xjjAstrus Aru)
等在这儿直到我回来。
deng3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 zhi2 dao4 wo3 hui2 lai2 。Warte hier, bis ich zurückkomme. (Tatoeba fucongcong Espi)
大家都在另外的房里等着。
da4 jia1 dou1/du1 zai4 ling4 wai4 de5 fang2 li3 deng3 zhao2/zhe2 。Everyone is waiting in the other room. (Tatoeba billt_estates CK)
我该在哪儿等您?
wo3 gai1 zai4 na3/na5/nei3 er2/er5 deng3 nin2 ?Wo soll ich auf Sie warten? Wo soll ich auf dich warten? (Tatoeba fucongcong Cocolate Sudajaengi)
汤姆在医院的等候室。
tang1 mu3 zai4 yi1 yuan4 de5 deng3 hou4 shi4 。Tom is in the hospital waiting room. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
你得等一等看。
ni3 de2/de5/dei3 deng3 yi1 deng3 kan4 。Ihr werdet abwarten müssen. Du wirst warten und beobachten müssen. (Tatoeba Tamy jakov)
我每天放学后在书店那里等她。
wo3 mei3 tian1 fang4 xue2 hou4 zai4 shu1 dian4 na4/nei4 li3 deng3 ta1 。Every day I waited for her at the bookstore after school. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
你知道汤姆在哪里等我们吗?
ni3 zhi1 dao4 tang1 mu3 zai4 na3/na5/nei3 li3 deng3 wo3 men5 ma5 ?Weißt du, wo Tom auf uns wartet? (Tatoeba verdastelo9604 dinkel_girl)
3的三次方等于27。
3 de5 san1 ci4 fang1 deng3 yu2 27。3 hoch 3 ist 27. (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
他等火车的时候,一会儿听音乐,一会儿发短信。
ta1 deng3 huo3 che1 de5 shi2 hou4 , yi1 hui4 er2/er5 ting1 yin1 le4/yue4 , yi1 hui4 er2/er5 fa1 duan3 xin4 。While he was waiting for the train, he listened to music and sent text messages. (Tatoeba sysko Mouseneb)
我们等了好几个小时,但他没来。
wo3 men5 deng3 le5 hao3 ji1 ge4 xiao3 shi2 , dan4 ta1 mei2/mo4 lai2 。We've been waiting for hours, but he hasn't come. (Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US)
我等她好长时间了。
wo3 deng3 ta1 hao3 chang2/zhang3 shi2 jian1 le5 。Ich habe auf sie lange gewartet. (Tatoeba slqqqq Esperantostern)
我会等在这儿直到他回来。
wo3 hui4 deng3 zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 zhi2 dao4 ta1 hui2 lai2 。Ich werde hier warten, bis er zurückkommt. Ich warte hier, bis er zurückkommt. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL kolonjano)
你可以等一下嗎?
ni3 ke3/ke4 yi3 deng3 yi1 xia4 ma5 ?Kannst du eben warten? (Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen)
大家都在等你。
da4 jia1 dou1/du1 zai4 deng3 ni3 。Alle warten auf dich. (Tatoeba nickyeow MUIRIEL)
他的妈妈坐了一整夜,等她的儿子。
ta1 de5 ma1 ma1 zuo4 le5 yi1 zheng3 ye4 , deng3 ta1 de5 er2/er5 zi5 。Seine Mutter war die ganze Nacht auf, um auf ihren Sohn zu warten. (Tatoeba CLARET Esperantostern)
你的家人在等你。
ni3 de5 jia1 ren2 zai4 deng3 ni3 。Your family's waiting for you. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
等他来了我就走。
deng3 ta1 lai2 le5 wo3 jiu4 zou3 。I will leave when he arrives. (Tatoeba steve)
人人生来平等。
ren2 ren2 sheng1 lai2 ping2 deng3 。Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt. (Tatoeba fucongcong xtofu80)
我想你等我等到7点下班。
wo3 xiang3 ni3 deng3 wo3 deng3 dao4 7 dian3 xia4 ban1 。Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi)
你到了以后等一会儿。
ni3 dao4 le5 yi3 hou4 deng3 yi1 hui4 er2/er5 。When you get there, wait for a while. (Tatoeba eastasiastudent)
我在等我的女朋友。
wo3 zai4 deng3 wo3 de5 nü3/ru3 peng2 you3 。Ich warte auf meine Freundin. (Tatoeba Shishir MUIRIEL)
把瓜切成六等分。
ba3 gua1 qie1 cheng2 liu4 deng3 fen1 。Schneide die Melone in 6 gleiche Teile. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我等着我妈妈。
wo3 deng3 zhao2/zhe2 wo3 ma1 ma1 。Ich warte auf meine Mutter. (Tatoeba sysko landano)
嗯,但是你必须等我。
en3/ng2 , dan4 shi4 ni3 bi4 xu1 deng3 wo3 。Mmm, but you must wait for me. (Tatoeba Lemmih)
汤姆还在等候室里坐着。
tang1 mu3 hai2/huan2 zai4 deng3 hou4 shi4 li3 zuo4 zhao2/zhe2 。Tom is still sitting in the waiting room. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
为什么你不等等我就开始了?
wei2/wei4 shi2 me5 ni3 bu4 deng3 deng3 wo3 jiu4 kai1 shi3 le5 ?Why did you begin without me? (Tatoeba mirrorvan CarpeLanam)
楼下有人在等您。
lou2 xia4 you3 ren2 zai4 deng3 nin2 。Jemand wartet unten auf Sie. (Tatoeba FeuDRenais AC)
我们的客人在楼下等着我们。
wo3 men5 de5 ke4 ren2 zai4 lou2 xia4 deng3 zhao2/zhe2 wo3 men5 。Unser Gast wartet unten auf uns. (Tatoeba vicch MUIRIEL)
爱民主就是爱平等。
ai4 min2 zhu3 jiu4 shi4 ai4 ping2 deng3 。Die Liebe zur Demokratie ist die zur Gleichheit. (Tatoeba vicch MUIRIEL)
但是我那次到中国有家人等着我。
dan4 shi4 wo3 na4/nei4 ci4 dao4 zhong1/zhong4 guo2 you3 jia1 ren2 deng3 zhao2/zhe2 wo3 。But when I arrived in China that time, I had a family waiting for me. (Tatoeba eastasiastudent)
在楼下等我
zai4 lou2 xia4 deng3 wo3Wait for me downstairs. (Tatoeba zhangxr91 CK)
有個朋友正在大堂等我。
you3 ge4 peng2 you3 zheng4 zai4 da4 tang2 deng3 wo3 。I have a friend waiting for me in the lobby. (Tatoeba nickyeow CK)
車在門口等著。
che1 zai4 men2 kou3 deng3 zhao1/zhu4/zhuo2 。The car is waiting at the gate. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我们在公园等了好久。
wo3 men5 zai4 gong1 yuan2 deng3 le5 hao3 jiu3 。We waited in the park for a long time. (Tatoeba notabene Dejo)
现在有点慢,能不能等一下?
xian4 zai4 you3 dian3 man4 , neng2 bu4 neng2 deng3 yi1 xia4 ?It's a bit slow, can you wait for a bit? (Tatoeba penguooo alec)
我不想等那么久。
wo3 bu4 xiang3 deng3 na4/nei4 me5 jiu3 。So lange möchte ich nicht warten. Ich will nicht so lange warten. (Tatoeba fucongcong pne MUIRIEL)
二十美金等于一百四十元。
er4 shi2 mei3 jin1 deng3 yu2 yi1 bai3 si4 shi2 yuan2 。Zwanzig Dollar sind umgerechnet hundertvierzig Yuan. (Tatoeba FeuDRenais Sudajaengi)
你最好等下一班公車。
ni3 zui4 hao3 deng3 xia4 yi1 ban1 gong1 che1 。Du solltest lieber auf den nächsten Bus warten. (Tatoeba Martha MUIRIEL)
等等!
deng3 deng3 !Warte! (Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen)
五乘二等于十。
wu3 cheng2/sheng4 er4 deng3 yu2 shi2 。Five multiplies two equals ten. (Tatoeba shanghainese Blair0113)
我认为我们不能再等了。
wo3 ren4 wei2/wei4 wo3 men5 bu4 neng2 zai4 deng3 le5 。I don't think we can wait any longer. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
我等了你五个小时。
wo3 deng3 le5 ni3 wu3 ge4 xiao3 shi2 。Ich warte schon seit fünf Stunden auf dich. Ich habe 5 Stunden lang gewartet. (Tatoeba sysko enteka MUIRIEL)
我在等火車。
wo3 zai4 deng3 huo3 che1 。I'm waiting for the train. (Tatoeba EDOBEAR Zifre)
你等一会然后再给我打电话,可以吗?
ni3 deng3 yi1 hui4 ran2 hou4 zai4 gei3 wo3 da3 dian4 hua4 , ke3/ke4 yi3 ma5 ?Könntest du mich später zurückrufen? Können Sie mich bitte später zurückrufen? (Tatoeba FeuDRenais samueldora MUIRIEL)
在这儿等到他回来为止。
zai4 zhe4/zhei4 er2/er5 deng3 dao4 ta1 hui2 lai2 wei2/wei4 zhi3 。Wait here till he comes back. (Tatoeba fucongcong CK)
他让我们等了很久。
ta1 rang4 wo3 men5 deng3 le5 hen3 jiu3 。Er hat uns lange warten lassen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我等我的朋友等了整整一小時。
wo3 deng3 wo3 de5 peng2 you3 deng3 le5 zheng3 zheng3 yi1 xiao3 shi2 。I've spent an entire hour waiting for my friend. (Tatoeba uhasan FeuDRenais)
我等我的一个朋友等了一小时。
wo3 deng3 wo3 de5 yi1 ge4 peng2 you3 deng3 le5 yi1 xiao3 shi2 。I waited for my friend for an hour. I waited an hour for my friend. (Tatoeba fucongcong alec)
万一我来晚的话,你不要等我。
wan4 yi1 wo3 lai2 wan3 de5 hua4 , ni3 bu4 yao4 deng3 wo3 。Sollte ich zu spät sein, wartet nicht auf mich! (Tatoeba FeuDRenais Bellinger)
我等了我朋友整整一個小時。
wo3 deng3 le5 wo3 peng2 you3 zheng3 zheng3 yi1 ge4 xiao3 shi2 。Ich habe eine ganze Stunde lang auf meinen Freund gewartet. (Tatoeba xjjAstrus MUIRIEL)
我等了你三个小时!
wo3 deng3 le5 ni3 san1 ge4 xiao3 shi2 !Ich warte seit drei Stunden auf dich! (Tatoeba vicch qweruiop)
我只能等了。
wo3 zhi3 neng2 deng3 le5 。Ich kann nur warten. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
等一下…我觉得你应该跟他们一起去。
deng3 yi1 xia4 … wo3 jiao4/jue2 de2/de5/dei3 ni3 ying1/ying4 gai1 gen1 ta1 men5 yi1 qi3 qu4 。Wait a minute… I think you should go with them. (Tatoeba tod)
我请求她等一下。
wo3 qing3 qiu2 ta1 deng3 yi1 xia4 。Ich bat sie, einen Moment zu warten. (Tatoeba Qian Pfirsichbaeumchen)
我让她等了一分钟。
wo3 rang4 ta1 deng3 le5 yi1 fen1 zhong1 。I asked her to wait a minute. (Tatoeba fucongcong CK)
请等5分钟。
qing3 deng3 5 fen1 zhong1 。Bitte warten Sie fünf Minuten. (Tatoeba fucongcong Wolf)
您最多等到5点,他就会回来了。
nin2 zui4 duo1 deng3 dao4 5 dian3 , ta1 jiu4 hui4 hui2 lai2 le5 。Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein. (Tatoeba wangzi0921 Sudajaengi)
他在院子里等我。
ta1 zai4 yuan4 zi5 li3 deng3 wo3 。He is waiting for me in the yard. (Tatoeba Jesse)
我从今早就开始等他了。
wo3 cong2 jin1 zao3 jiu4 kai1 shi3 deng3 ta1 le5 。Ich warte seit heute Morgen auf ihn. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我不能永远地等。
wo3 bu4 neng2 yong3 yuan3 de4/di4 deng3 。Ich kann nicht ewig warten. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
我们在等汤姆。
wo3 men5 zai4 deng3 tang1 mu3 。Wir warten auf Tom. (Tatoeba wzhd Pfirsichbaeumchen)
汤姆等着每个人都离开。
tang1 mu3 deng3 zhao2/zhe2 mei3 ge4 ren2 dou1/du1 li2 kai1 。Tom is waiting for everyone to leave. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
请在一米线外等候。
qing3 zai4 yi1 mi3 xian4 wai4 deng3 hou4 。Please wait one meter away. Please stand one meter away. (Tatoeba Sethlang)
请叫他等一下。
qing3 jiao4 ta1 deng3 yi1 xia4 。Sagen Sie ihr bitte, dass sie warten soll. Bitte sag ihm, dass er warten möchte. (Tatoeba sysko MUIRIEL Espi)
他让我等了一个多小时。
ta1 rang4 wo3 deng3 le5 yi1 ge4 duo1 xiao3 shi2 。Er hat mich über eine Stunde warten lassen. Er ließ uns über eine Stunde warten. (Tatoeba Loene Hans_Adler samueldora)
在这等着。
zai4 zhe4/zhei4 deng3 zhao2/zhe2 。Warten Sie hier. (Tatoeba mirrorvan petronella)
我可以等你。
wo3 ke3/ke4 yi3 deng3 ni3 。Ich kann auf Sie warten. (Tatoeba Martha Zaghawa)
等一下!
deng3 yi1 xia4 !Nicht nachlassen! (Tatoeba mirrorvan Tamy)
啊,等一下!
a1 , deng3 yi1 xia4 !Yikes, wait a second! Aah! Hang on a minute! (Tatoeba fengli)
学生们站着等巴士。
xue2 sheng1 men5 zhan4 zhao2/zhe2 deng3 ba1 shi4 。Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus. (Tatoeba edelyn90 Hans_Adler)
等一下。我去叫吉米。
deng3 yi1 xia4 。 wo3 qu4 jiao4 ji2 mi3 。Warte kurz, ich rufe Jimmy. Warte einen Moment. Ich rufe mal Jimmy. (Tatoeba Martha xeklat pne)
Ted等了她很久。
Ted deng3 le5 ta1 hen3 jiu3 。Ted waited for her for a long time. (Tatoeba nickyeow CN)
人美在宿舍等着学友呢。
ren2 mei3 zai4 su4/xiu4 she3 deng3 zhao2/zhe2 xue2 you3 ne5 。Renmei is waiting for Xueyou in the dorm. (Tatoeba trieuho)
请您等几分钟好吗?
qing3 nin2 deng3 ji1 fen1 zhong1 hao3 ma5 ?Would you please wait for a few minutes? (Tatoeba sarah CK)
他们可能在等交警吧。
ta1 men5 ke3/ke4 neng2 zai4 deng3 jiao1 jing3 ba5 。They're probably waiting for the traffic police. (Tatoeba eastasiastudent)
我好像等太久了
wo3 hao3 xiang4 deng3 tai4 jiu3 le5I guess I waited too long. (Tatoeba bingxiong CK)
真不好意思,让您久等了。
zhen1 bu4 hao3 yi4 si1 , rang4 nin2 jiu3 deng3 le5 。I'm really sorry to make you wait. (Tatoeba trieuho)
我从今天一大早起就在等他。
wo3 cong2 jin1 tian1 yi1 da4 zao3 qi3 jiu4 zai4 deng3 ta1 。Ich warte seit heute Morgen auf ihn. (Tatoeba dericteng MUIRIEL)
我以为你想等。
wo3 yi3 wei2/wei4 ni3 xiang3 deng3 。Ich dachte, du wolltest warten. (Tatoeba sysko Manfredo)
我被要求在这里等。
wo3 bei4 yao4 qiu2 zai4 zhe4/zhei4 li3 deng3 。Ich wurde gebeten, hier zu warten. (Tatoeba fucongcong Wolf)
等一下,我马上就回来。不要挂断电话!
deng3 yi1 xia4 , wo3 ma3 shang4 jiu4 hui2 lai2 。 bu4 yao4 gua4 duan4 dian4 hua4 !Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! (Tatoeba mcq)
他们在门前等你。
ta1 men5 zai4 men2 qian2 deng3 ni3 。Sie warten vor der Tür auf dich. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
你不应该干等着别人来帮助你。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 gan1/qian2 deng3 zhao2/zhe2 bie2 ren2 lai2 bang1 zhu4 ni3 。Du solltest nicht rumsitzen und darauf warten, dass dir jemand hilft. (Tatoeba sadhen AC)
我再也不能等了。
wo3 zai4 ye3 bu4 neng2 deng3 le5 。Ich kann nicht länger warten. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
请稍等。
qing3 shao1 deng3 。Einen kleinen Moment bitte. (Tatoeba ruicong xtofu80)
我差不多做完,稍等一会儿。
wo3 cha4/chai1 bu4 duo1 zuo4 wan2 , shao1 deng3 yi1 hui4 er2/er5 。Ich bin fast fertig. Gib mir nur eine Minute. (Tatoeba davjd Nero)
请稍等一下。
qing3 shao1 deng3 yi1 xia4 。Please wait a bit. (Tatoeba FeuDRenais)
我们稍后讨论这个问题。
wo3 men5 shao1 hou4 tao3 lun4 zhe4/zhei4 ge4 wen4 ti2 。Lasst uns später darüber reden. (Tatoeba vicch Haehnchenpaella)

Lückentexte

Wikijunior: 太阳系/木星 Sonnensystem/Jupiter

Wikijunior: 太阳系/木星 Sonnensystem/JupiterÜbersetzung Christian Bauer
木卫一─IO(艾奥)Jupitermond 1 - Io
木卫一由 Galilei 和Marius于1610年发现,Jupitermond 1 wurde durch Galileo und Marius im Jahr 1610 entdeckt.
是 entfernt zum 木星最近的一 (ZEW) 卫星。Es ist der Mond mit der geringsten Entfernung von Jupiter.
他有由 dünnem Schwefeldioxid zusammengesetzt 的大气,Er hat eine aus dünnem Schwefeldioxid zusammengesetzte Atmosphäre
Seine Oberfläche 主要由 glühend 热的 Silikatgestein 构成,Seine Oberfläche wird hauptsächlich aus glühend heißem Silikatgestein gebildet.
---die die Krater bedeckt.
木卫一最为 anziehend auf 人的地方就在于她 Oberfläche bedeckende aktiven 火山,Die Orte auf Jupitermond 1 mit der größten Anziehungskraft auf die Menschen, sind die seine Oberfläche bedeckenden aktiven Vulkane.
她是除了地球太阳系中 der einzige 存在 aktive 火山的天体。Er ist außer der Erde im Sonnensystem der einzige Himmelskörper auf dem aktive Vulkane existieren.
Als die Voyager-Raumsonde 在 untersuchte 木卫一时,Als die Voyager-Raumsonde Jupitermond 1 untersuchte,
发现在木卫一 Oberfläche 有九个火山在同时 ausgebrochen sind,entdeckte sie, dass es auf der Oberfläche von Jupitermond 1 neun Vulkane gab, die zur gleichen Zeit ausgebrochen sind.
最高的 Ausbruch 高度高达上千公里。Die (Auswurf-)höhe des größten Ausbruchs erreichte 1000 km.

the marco polo project: “自信”是一种 morbid 心理

这两年 immer mehr 发觉得被很多人 immer wieder gesagt 的“自信”是一种多少有些 morbid 的心理,这种 morbid 心理有着自我 täuschen 和自我-Hypnose 的作用。

Morbide 心理能让人 haben morbid 的 Kraft,这 Kraft 能让人 haben 一种觉得自己 werden immer mehr 强大的 Illusion,但更有可能让人 werden 外强中干,werden 没有内心,没有感情。Zum Beispiel 有些人喜欢对着 Spiegel und ruft:“你是 der Beste!” im Gesicht 整天挂着很 professionell 的自信笑容,甚至在家人和朋友面前也是如此,这其实是一种很 erschreckend 的异化 Zustand。

另外很多时候,“自信”也是一些人用来 täuschen 他人的 Methode。谁是这个世界上看上去最自信的人?我想到了这 Art 两种人, Sekten-教主和 Schneeballsystem-讲师。

在杨 Dechang 的电影《麻 Jiang》里有这 Art 一 ZEW 台词:“这个世界上没有一个人知道自己要的是什么。每个人都在等别人 sagen 他该怎么做,他就跟着怎么做。你只要很有信心地 sagen 他们,他们要的是什么,他们会 dankbar sein 你。”这 ZEW 话完美 gezeigt “自信”的 täuschende Natur。

...

Douban

Ding Xiaoyun


Übersetzung


‘Self-confidence’ is a kind of morbid psychology

Over the last couple of years I have become increasingly convinced that this much talked about “self confidence” is in some ways similar to a kind of mental disorder; a disorder that can have both a self hypnotising and self deluding effect on the individual.

This psychological disorder gives people a perverse sort of power that results in the delusion that they are becoming stronger and stronger, when in actual fact they are more likely to be merely building an external facade of strength while remaining internally weak, lacking in a real inner life, and emotionless. Take for example people who shout to themselves in front of the mirror “I am the greatest”, then put on a professional smile of self confidence all day, and even in some cases maintain this charade in front of family and friends. In reality, this is nothing more than a horrifying form of alienation.

In many other circumstances, “self confidence” is another means used by people to cheat others. Who are some of the most self confident looking people in the world? There are two kinds that come to my mind: cult leaders and pyramid scheme marketers.

The film ‘Ma-jiang’ by Edward Yang has this to say on the topic: “Nobody really knows what they want. Everybody is just waiting for somebody to tell them what to do, and then follow that. All you need to do is with complete confidence tell them what it is they want, and they’ll thank you for it.”

...

Julien Leyre website


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.