Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
权 | quan2 | Amtsbefugnis, Recht, genau, richtig |
寇 | kou4 | Kou, Gangster |
库 | ku4 | Lagerhalle, Lagerhaus, Speicher, Magazin, Depot, Warenlager |
谬 | miu4 | abwegig, absurd, falsch, täuschen, verwirren, betrügen; Bsp.: 所謂差之毫厘。謬以千里。 所谓差之毫厘。谬以千里。 -- Man sagt: Wer um ein hundertstel Haar danebenzielt, weicht um tausend Meilen ab. (Yuan, 1279 - 1368) |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
自我介绍 | zi4 wo3 jie4 shao4 | sich vorstellen (mit Namen etc.) |
归化 | gui1 hua4 | Einbürgerung |
胜利前进 | sheng4 li4 qian2 jin4 | Siegeszug |
影儿 | ying3 r5 | Schatten |
令人不快的事情 | ling4 ren2 bu4 kuai4 de5 shi4 qing5 | Bescherung |
弯处 | wan1 chu4 | Abbiegung, Ecke ( bei Straßenkreuzungen ) |
很久 | hen3 jiu3 | lang, lange |
间作 | jian1 zuo4 | zwischen Fabrikationsbetrieben |
输出机 | shu1 chu1 ji1 | Ausgabegerät |
开店 | kai1 dian4 | einen Laden eröffnen |
从来都没有 | cong2 lai2 du1 mei2 you3 | noch nie |
影像 | ying3 xiang4 | Abbild, Vision, Visionen |
重合同 | chong2 he2 tong2 | vertragsgetreu |
输出极 | shu1 chu1 ji2 | Endstufe |
巴结 | ba1 jie2 | sich anbiedern |
无反应 | wu2 fan3 ying4 | phasenfrei |
录取 | lu4 qu3 | sich anmelden, sich einschreiben, eintragen |
常理 | chang2 li3 | gesunder Menschenverstand |
干洗 | gan1 xi3 | chemische Reinigung, Trockenreinigung, chemisch reinigen |
天气冷 | tian1 qi4 leng3 | das Wetter ist kalt |
时间点 | shi2 jian1 dian3 | Zeitpunkt |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
何太后见董太后专权 | he2 tai4 hou4 jian4/xian4 dong3 tai4 hou4 zhuan1 quan2 | Empress Dowager He saw that Empress Dowager Dong was monopolizing power ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
进由是得权重任 | jin4 you2 shi4 de2/de5/dei3 quan2 chong2/zhong4 ren4 | Jin was given an important and powerful post ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
近因寇发而回 | jin4 yin1 kou4 fa1 er2 hui2 | they had to turn back this time because of the bandit rebels. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回) |
今见黄巾寇起 | jin1 jian4/xian4 huang2 jin1 kou4 qi3 | Recently, he saw that the Yellow Turban bandits had staged an uprising ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
此长寇之志 | ci3 chang2/zhang3 kou4 zhi1 zhi4 | this emboldens the will of the bandit rebels ( Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
你无权进入那里。 | ni3 wu2 quan2 jin4 ru4 na4/nei4 li3 。 | Sie haben keine Berechtigung, dort einzutreten. Tatoeba sadhen Zaghawa |
权宜之计 | quan2 yi2 zhi1 ji4 | (Wiktionary en) |
它是基本人权。 | ta1/tuo2 shi4 ji1 ben3 ren2 quan2 。 | It's a basic human right. Tatoeba verdastelo9604 Spamster |
那有权能的,为我成就了大事;他的名为圣。 | na4/nei4 you3 quan2 neng2 de5 , wei2/wei4 wo3 cheng2 jiu4 le5 da4 shi4 ; ta1 de5 ming2 wei2/wei4 sheng4 。 | 1.49 Denn große Dinge hat der Mächtige an mir getan, und heilig ist sein Name; (Die Bibel - Lukasevangelium) |
谁都有保护自己的权利。 | shei2 dou1/du1 you3 bao3 hu4 zi4 ji3 de5 quan2 li4 。 | Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Tatoeba ydcok xtofu80 |
我们知道我们的权利。 | wo3 men5 zhi1 dao4 wo3 men5 de5 quan2 li4 。 | We know our rights. Tatoeba verdastelo9604 CK |
我也有权力讲话。 | wo3 ye3 you3 quan2 li4 jiang3/jiang5 hua4 。 | I have the right to speak, too. Tatoeba FeuDRenais |
我以为他没有任何权利这么做。 | wo3 yi3 wei2/wei4 ta1 mei2/mo4 you3 ren4 he2 quan2 li4 zhe4/zhei4 me5 zuo4 。 | Er hatte, glaubte ich, kein Recht, das zu tun. Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
他向权力屈服。 | ta1 xiang4 quan2 li4 qu1 fu2 。 | Er unterwirft sich der Autorität. Tatoeba fucongcong pinky |
奄奄一息 | yan1/yan3 yan1/yan3 yi1 xi1 | (Wiktionary en) |
寇至今相羊。 | kou4 zhi4 jin1 xiang1/xiang4 yang2 。 | Der Verbrecher ist noch auf freiem Fuß. Tatoeba shanghainese Tamy |
大兵不寇 | da4 bing1 bu4 kou4 | ein großer Feldherr plündert nicht (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
我住在兵库县。 | wo3 zhu4 zai4 bing1 ku4 xian4 。 | Ich wohne in Hyogo. Tatoeba sirpoot FeuDRenais |
我在兵库县立大学学习。 | wo3 zai4 bing1 ku4 xian4 li4 da4 xue2 xue2 xi2 。 | I'm studying at the University of Hyogo. Tatoeba sadhen Benjameno |
我是来自兵库大学四十岁的大学生。 | wo3 shi4 lai2 zi4 bing1 ku4 da4 xue2 si4 shi2 sui4 de5 da4 xue2 sheng1 。 | Ich bin ein vierzigjähriger Student an der Hyogo-Universität. Tatoeba dandan4doris Esperantostern |
我在图尔库大学文化系学习宗教学。 | wo3 zai4 tu2 er3 ku4 da4 xue2 wen2 hua4 xi4 xue2 xi2 zong1 jiao1 xue2 。 | I study comparative religion in the arts faculty at Turku University. Tatoeba |
Lückentexte
Das Buch der Riten
Tan Gong 下 (Teil 2): | Übersetzung James Legge |
---|---|
陈 子车 starb 于 卫 | Chen Zi-ju having died in Wei, |
其 Frau 与 其家大夫 planten 以 weitere Personen mitzubegraben | his wife and the principal officer of the family consulted together about burying some living persons (to follow him). |
定 而 后 陈 子-kang 至, 以告曰: | When they had decided to do so, (his brother), Chen Zi-kang arrived, and they informed him about their plan, saying, |
夫子 krank | When the master was ill, |
莫 养 于 下 | (he was far away) and there was no provision for his nourishment in the lower world; |
请 以 Personen mitbegraben | let us bury some persons alive (to supply it). |
子-kang 曰: | Zi-kang said, |
以 Personen mitzubegraben, 非礼也 | To bury living persons (for the sake of the dead) is contrary to what is proper. |
Soll es doch so sein, dann bei Krankheit 当养者 | Nevertheless, in the event of his being ill, and requiring to be nourished, |
--- | who are so fit for that purpose as his wife and steward? |
Kann man es 得, dann 吾欲 ich es so | If the thing can be done without, I wish it to be so. |
Kann man es 不得, dann 吾欲 以二子者之为之也 | If it cannot be done without, I wish you two to be the parties for it. |
于是 nicht 果用 | On this the proposal was not carried into effect. |
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
水星 的 一年 有 多长? | Wie lange ist ein Merkurjahr? |
水星 在 太阳系 中, | Merkur hat im Sonnensystem |
一年 的 时间 最 kurz。 | den kürzesten Zeitraum für ein Jahr |
88.97 个 地球 日。 | Es sind 88,97 Erdtage. |
如果 和 在 地球 上 一 Art, | Wenn es so wäre, wie auf der Erde, |
以 水星 公转 一周 为 “一年”, | würde man einen vollen Merkurumlauf um die Sonne "ein Jahr" nennen. |
以 水星 上 的 一 Tag und eine Nacht 为 “一天”, | und ein Tag und eine Nacht wäre auf Merkur "ein Tag" genannt. |
就 出现了 一个 有 interessant 的 现象: | Dann würde sich ein sehr interessantes Phänomen zeigen: |
在 水星 上 过 3天, | Auf Merkur vergehen 3 Tage |
就 相当 于在 地球 上 过了 两 年。 | die äquivalent zu 2 Jahren auf der Erde wären |
水星 由 什么 Zusammensetzung? | Was für eine Zusammensetzung hat Merkur? |
水星 有 一个 大 的 铁-Kern。 | Merkur hat einen großen Eisenkern |
而 它 的 Äußeres 是 Silikatgestein。 | und sein Äußeres ist Silikatgestein. |
the marco polo project: Sammeln von Zustimmung für einen Vorschlag zur 同性 Heirat 的人大-Delegierte
...
关于同性 Heirat 的 Vorschlag:
Der Vorschlag ist, dass 我国 etabliert 同性 Heirat 的 Gesetzesvorschlag。理由如下:
第一,nach 现行 Gesetz,Homosexualität 不 verletzt 中国 Gesetze,Homosexuelle 是具有各 ZEW 权利的中华人民共和国公民。Homosexuelle 当中有人有结婚的要求,他们的要求与他们作为公民的权利没有 Konflikt,应该得到承认。
...
Sina Blog
NPC Deputies willing to submit same sex marriage proposal
...
So now about the proposal on same-sex marraige:
Suggestion that the country should set up a same-sex marriage bill, for the following reasons
One – homosexuality does not go against any item in the current legal framework of the Chinese Republic, and homosexuals have all the rights of citizens of the PRC. It should be acknowledged that there is no conflict between their demands for marriage and the legal rights of citizens.
...
Texte
Das Buch der Riten
Qu Li (Teil 2):
天子之五官:曰司徒、司马、司空、司士、司寇,典司五众。
Übersetzung James Legge
The five (administrative) officers of the son of Heaven are: the minister of instruction; the minister of war; the minister of works; the minister of offices; and the minister of crime. These preside over the multitude in (each of) their five charges.
Drei-Zeichen-Klassiker
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
权奄肆, 寇如林。 | quán yǎn sì kòu rú lín | Giles: The hold on the people was relaxed, and rebels sprang up thick as forests.(Drei-Zeichen-Klassiker 149) |
Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
权 | quan2 | Amtsbefugnis, Recht, genau, richtig, Quan |
奄 | yan3 | erfassen, umfassen, plötzlich, unvermittelt/ yan1: aufhalten, aufschieben, kastrieren [ auch 阉 ] |
肆 | si4 | 4, vier (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) |
寇 | kou4 | Kou, Gangster |
如 | ru2 | zum Beispiel, wenn, Ru |
林 | lin2 | Wald, Lin |