< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
莽 | mang3 | unanständig, unhöflich |
篡 | cuan4 | mit Gewalt an sich reißen |
临 | lin2 | neben, nahe |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
高祖 | gao1 zu3 | Ur-Urgroßvater (väterlicherseits) (u.E.) (S) |
王莽 | wang2 mang3 | Wang Mang, Kaiser der Xin-Dynastie (Eig, Pers, 45 v.Chr. - 23 n.Chr.) |
光临 | guang1 lin2 | geschätzte Anwesenheit, Ehre des Besuchs (u.E.) (S), besuchen, anwesend sein (u.E.) (V) |
欢迎光临 | huan1 ying2 guang1 lin2 | Willkommen, Herzlich Willkommen! (Int) |
祝一切顺利 | zhu4 yi1 qie4 shun4 li4 | Wünsche (Dir) alles Gute (Int) |
上交 | shang4 jiao1 | aushändigen (u.E.) (V), abführen (u.E.) |
不久 | bu4 jiu3 | bald wieder, nicht lange Zeit (später) (u.E.) (Adj, Sprachw) |
卫生局 | wei4 sheng1 ju2 | Gesundheitsamt (S, Med) |
不够用 | bu4 gou4 yong4 | unbenutzbar (u.E.) (Adj) |
头脑发热者 | tou2 nao3 fa1 re4 zhe3 | Heißsporn (u.E.) (S), Hitzkopf (u.E.) (S) |
迎客松 | ying2 ke4 song1 | die Gäste-begrüßende Pinie (auf dem Berg Huang) (u.E.) (Eig, Bio) |
广告柱 | guang3 gao4 zhu4 | Anschlagsäule (u.E.) (S) |
折前口 | zhe2 qian2 kou3 | Einfalzen (Schutzumschlag) (u.E.) |
没有教养 | mei2 you3 jiao4 yang3 | ungebildet (u.E.) (Adj) |
卫生巾 | wei4 sheng1 jin1 | Binde (Frauenhygieneartikel) (u.E.) |
代入 | dai4 ru4 | einsetzen, substituieren (u.E.) (S, EDV) |
报信者 | bao4 xin4 zhe3 | Eilbote (u.E.) (S), Melder (u.E.) (S), Meldereiter (u.E.) (S) |
今后 | jin1 hou4 | von nun an (u.E.) |
英雄莫问出处 | ying1 xiong2 mo4 wen4 chu1 chu4 | egal welche Methode, Hauptsache (ist,) sie hilft (u.E.) (V, Sprichw) |
固定客户 | gu4 ding4 ke4 hu4 | Festkunde (u.E.) (S) |
爱护他几句 | ai4 hu4 ta1 ji3 ju4 | ihm ein paar Trostworte sagen (u.E.) |
主教 | zhu3 jiao4 | Amtsbereich (u.E.) (S), Bischof (u.E.) (S, Rel) |
为数 | wei2 shu4 | Zahl (u.E.) (S) |
事宜 | shi4 yi2 | ist abhängig, betreffend... (u.E.) (Adj) |
付出 | fu4 chu1 | geben, aufwenden (u.E.) (V) |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
兵临城下 | bīng lín chéng xià | the enemy army is just outside of the walls of the city (Wiktionary en) |
临难苟免 | línnàn gǒumiǎn | to live in defeat and humiliation when faced with disaster (Wiktionary en) |
王莽钱也要几个 | wang2 mang3 qian2 ye3 yao4 ji1 ge4 | I also want some Wang Mang {i.e. trouser-shaped) cash (Chinese Without a Teacher) |
也用于一些临近的地区 | ye3 yong4 yu2 yi1 xie1 lin2 jin4 de5 de4/di4 qu1 | Sie wird auch in angrenzenden Gebieten verwendet. (Deutsch) |
Lückentexte
Das Buch der Riten
Tan Gong 下 (Teil 2): | Übersetzung James Legge |
---|---|
Kong-子 sagte: | Confucius said, |
为明器者 | He who made the vessels which are so (only) in imagination, |
知 Trauerriten 道矣 | knew the principles underlying the mourning rites. |
备物而不可用也 | They were complete (to all appearance), and yet could not be used. |
Welche 哀! | Alas! |
Tot 者而用生者之器也 | if for the dead they had used the vessels of the living, |
不 die Gefahr 于用 die Lebenden mit den Toten zu begraben 乎? | would there not have been a danger of this leading to the interment of the living with the dead? |
其曰明器 | They were called 'vessels in imagination,' |
Seelen 明之也 | (the dead) being thus treated as spiritual intelligences, |
Ton-车, Stroh-灵, 自古有之,明器之道也 | From of old there were the carriages of clay and the figures of straw, in accordance with the idea in these vessels in imagination. |
Kong-子 sagte: | Confucius said |
为 Stroh-灵者善 | that the making of the straw figures was good, |
und 为 Holzfiguren者不仁 | and that the making of the (wooden) automaton was not benevolent. |
不 die Gefahr 于用人乎? | Was there not a danger of its leading to the use of (living) men? |
Wikijunior: Sonnensystem/Pluto
Wikijunior: Sonnensystem/Pluto | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
Pluto 并不是行星, | Pluto ist kein Planet. |
它 umkreisen 太阳运行一周 dauert 248年之久, | Ein Umlauf um die Sonne dauert 248 Jahre. |
Seine mittlere Geschwindigkeit 每秒只有3.0英里. | Seine mittlere Geschwindigkeit pro Sekunde ist nur 3.0 Meilen. |
它 Entfernung zur 太阳大约 40 Astronomische Einheiten, | Seine Entfernung zur Sonne ist ungefähr 40 Astronomische Einheiten. |
他的运行路线不 konstant。 | Und seine Umlaufbahn ist nicht konstant. |
Pluto 是第一 (ZEW) 被发现的 Kuipergürtel 天体。 | Pluto ist der erste entdeckte Himmelskörper des Kuipergürtels. |
Pluto 是太阳系内 bekannt, Volumen 最大、der Masse nach 第二大的 Zwerg-行星。 | Pluto ist im Sonnensystem dem Volumen nach der größte, der Masse nach der zweitgrößte bekannte Zwergplanet. |
在 direkt umkreisen 太阳运行的天体中, | Unter den direkt um die Sonne kreisenden Himmelskörpern |
Pluto ist dem Volumen nach 第九,der Masse nach 第十。 | ist Pluto dem Volumen nach der neute, der Masse nach der zehnte. |
Pluto 是 dem Volumen nach der 最大的海王星外天体, | Pluto ist dem Volumen nach der größte jenseits Neptuns liegende Himmelskörper. |
其 Masse kommt unter den "Scattered Disk Objects" direkt nach Eris。 | Seine Masse kommt unter den "Scattered Disk Objects" direkt nach Eris, |
Drei-Zeichen-Klassiker
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
高祖兴, 汉业建。 | gāo zǔ xīng hàn yè jiàn | Giles: Then Kao Tsu arose, and the House of Han was established.(Drei-Zeichen-Klassiker 112) |
至孝平, 王莽篡。 | zhì xiào píng wáng mǎng cuàn | Giles: When we come to the reign of Hsiao P'ing, Wang Mang usurped the throne.(Drei-Zeichen-Klassiker 113) |
光武兴, 为东汉。 | guāng wǔ xīng wèi dōnghàn | Giles: Then Kuang Wu arose, and founded the Eastern Han Dynasty.(Drei-Zeichen-Klassiker 114) |
Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
高 | gao1 | groß, hoch (Adj), Gao (Eig, Fam), Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw) |
祖 | zu3 | Ahne, Vorfahr (u.E.) |
兴 | xing4 | Interesse (u.E.) (S), interessieren, Anteil (u.E.) (S), Schnörkel (u.E.) (S), Xing (u.E.) (Eig, Fam) / xing1: blühen, aufblühen (u.E.) (V), Freude (u.E.) |
汉 | han4 | chinesisch (ethnisch) (u.E.), Han (u.E.) (Eig, Fam) |
业 | ye4 | Branche, Ausbildung, Beruf (u.E.) (S), Ye (u.E.) (Eig, Fam), Beschäftigung (u.E.) |
建 | jian4 | erbauen, errichten (u.E.) (V) |
至 | zhi4 | nach (u.E.) (Adj), bis (u.E.) (Präp) |
孝 | xiao4 | Kindespflicht, Pietät (u.E.) (S), Xiao (u.E.) (Eig, Fam) |
平 | ping2 | flach, eben, ruhig,friedlich (u.E.) (Adj) |
王 | wang2 | Radikal Nr. 96 (u.E.), König (u.E.) (S) |
莽 | mang3 | unanständig, unhöflich (u.E.), Mang (u.E.) (Eig, Fam) |
篡 | cuan4 | mit Gewalt an sich reißen (u.E.) |
光 | guang1 | Glanz, Ehre, Ruhm (u.E.) (S), Licht (u.E.) (S), alle sein, zu Ende sein (u.E.) (Adj, vulg), bloß, nur, allein (u.E.) (Adj), glatt, blank, nackt, kahl (u.E.) (Adj), Guang (u.E.) (Eig, Fam) |
武 | wu3 | Fertigkeiten, Fähigkeiten, Technik, die mit dem Kämpfen zu tun hat (u.E.) (S, Mil), Kampf- (u.E.) (S, Mil), Schritt (u.E.) (S), martialisch, kriegerisch, kämpferisch (u.E.) (Adj, Mil), militärisch, militant (u.E.) (Adj, Mil), Wu (u.E.) (Eig, Fam) |
为 | wei4 | wegen, um, im Bestreben (u.E.) (Konj) / wei2: fungieren als, verhalten als, auftreten als (u.E.) (V), sein, betragen (u.E.) (V) |
东 | dong1 | Osten (u.E.) (S), östlich (u.E.) (Adj), Dong (u.E.) (Eig, Fam) |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.