< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
军 | jun1 | Armee, Heer | |
目 | mu4 | Radikal Nr. 109 = Auge, betrachten, sehen; einzelner Punkt, einzelner Gegenstand; Programm, Aspekt, Ordnung (Taxonomie), Verzeichnis, Index, Katalog, Liste | ![]() |
看 | kan4 | sehen, schauen, etw. ansehen, etw. anschauen, blicken, bei jdn. vorbeischauen, besuchen, betrachten, lesen, nach jdn. sehen, auf jdn. aufpassen | ![]() |
尢 | you2 | lahm, schwach | ![]() |
尤 | you2 | besonders, insbesondere |
Lernhilfen
Ton 1: Im Jahr 一三七八 (yi1 san1 qi1 ba1 1378) fielen 千 (qian1 tausend) 冫-(bing1 Eis-)Hagelkörner herab. 中 (zhong1, Inmitten) der 冂 (jiong1, Wildnis) hat man sich 巾 (jin1, Tücher) um den Kopf gebunden, um sich davor zu schützen. Ein 厶 (si1, Privat-, Hobby-) Gelehrter hat einmal mit einem 刀 (dao1, Messer) ein Hagelkorn 分 (fen1, zerteilt) um seine Struktur zu untersuchen. Er fand ein winziges 钅(jin1, Gold-) Körnchen im Mittelpunkt 勹 (bao1, eingewickelt). Die Turm- 钟 (zhong1 Uhr) schlug gerade Mitternacht und er 占 (zhan1, wahrsagte) die Entdeckung eines Goldschatzes, um den erbittert mit 戈 (ge1 Hellebarden) und 弓 (gong1, Bögen) gekämpft werden sollte. Er 差 (chai1 befahl) einem 工 (gong1 Arbeiter) ihn auszugraben. Er setzte ihm eine 期 (qi1, Frist) von einer 期 (ji1, Woche) ab dem aktuellen 天 (tian1, Tag), um dies zu bewerkstelligen. Selbst im 星 (xing1, Sternen-) Licht wurde gearbeitet. Der Schatz wurde mit einem 车 (che1, Wagen) über den 川 (chuan1, Fluß) in die 京 (jing1 Hauptstadt) gebracht, als Geschenk zur 生 (sheng1, Geburt) des Königssohns. Sein 乜 (mie1, schielender) Großvater war gerade gestorben und sein 尸 (shi1, Leichnam) war noch auf einem 竹 (zhu2, Bambus-)Gerüst unter einem 冖 (mi1 Dach) aufgebahrt. Plätzlich wurde die Stadt von einem fremden 军 (jun1, Heer) angegriffen. |
Ton 2: 十 (shi2 zehn) 白人 (bai2 ren2 Europäer), jeder hatte 零 (ling2 Null) 儿 (er2 Söhne); also mussten die 男 (nan2, Männer) selbst auf dem 囗 (wei2, umzäunten) 田 (tian2, Feld) arbeiten, um 元 (yuan2, Geld) zu verdienen. Im ganzen 禺 (yu2, Bezirk) durfte 无 (wu2, nichts) 禸 (rou2, zertrampelt) werden. Der 王 (wang2, König) und die 侯 (hou2, Fürsten) des 国 (guo2, Landes) waren am Ende des 年 (nian2 Jahres) mit dem Ergebnis sehr zufrieden und das 民 (min2, Volk) hatte genügend 钱 (qian2, Geld). Sie nutzten 其 (qi2, es), um 爿 (pan2, Holzbretter) zu kaufen, um die 禾 (he2 Korn-)Feld-角 (jue2, Kanten) einzuzäunen, damit ihre 牛 (niu2, Rinder) und 羊 (yang2 Schafe) sie nicht zertrampelten. Aus den 毛 (mao2 Fellen) stellten sie 尤 (you2, besonders) Leder her, indem sie sie zu einer 时 (shi2, Jahreszeit) mit vielen 云 (yun2, Wolken) in 坛 (tan2, Krügen) gerbten. Einst kamen ein paar 尢 (you2 schwache) 尼 (ni2, Nonnen) durch das 门 (men2, Tor) zu einem Besuch. Da wurde viel 言 (yan2, gesprochen). |
Ton 4: 万亿 (wan4 yi4 10 000 * 100 Mio) = 兆 (zhao4 Billion). Bei 第 (di4, ZEW der) ersten Zahl 万 (萬, 10 000) stehen 四 (si4, vier) 个 (ge4, Zählwort) Nullen; bei der zweiten 亿 (100 Mio) stehen 二 (er4, zwei) Nullen. Bei der Million (1 000 000) stehen 六 (liu4, sechs) Nullen. Mit soviel 币 (bi4, Geld) fühlte Krösus (der sprichwörtlich reichste Mann seiner Zeit) sich 力 (li4, stark) genug, 日 (ri4, täglich) richtige 令 (ling4, Anweisungen) zu 中 (zhong4, treffen) und nicht 候 (hou4, abzuwarten). In diesem 月 (yue4, Monat) will er ins 玉 (yu4, Jade-) Geschäft einsteigen, um die Jade 弔 (diao4 den Geistern der Toten darzubringen). Er ist sehr 夬 (guai4, entscheidungsfreudig) und wirft mit 大 (da4 , großen) 块 (kuai4, Geldbeträgen) nur so um sich, um das Ergebnis wie einen 弋 (yi4, Pfeil an der Schnur) wieder zu sich 弔 (diao4, hochzuziehen) und 占 (zhan4, anzueignen). In einem 亥 (ke4, Jahr des Schweins ) 刻 (ke4, schnitzte) er sein 号 (hao4 Kennzeichen [Initialen]) in einen 木 (mu4 Baum). Es war aber zu schwierig und er wurde nur 半 (ban4, halb) fertig; es 差 (cha4) fehlten noch mehrere 寸 (cun4 Daumenbreite). Betrübt warf er noch einmal ein 目 (mu4, Auge) darauf, 看 (kan4 sah es an) und 彳 (chi4, ging langsam) weg. Da er ein 艮 (gen4, ehrlicher) Mann war 付 (fu4, bezahlte) er dem Eigentümer des Baums eine Entschädigung für den angericheten Schaden. Er will es aber 再 (zai4, noch einmal) versuchen und 见 (jian4, sehen) was dann 见 (xian4, sichtbar wird). |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
课时 | ke4 shi2 | Klasse, Lektion, Periode, Semesterwochenstunde, SWS, Unterrichtsstunde |
车号 | che1 hao4 | Autokennzeichen |
四川 | si4 chuan1 | Sichuan (Provinz in China) |
再也 | zai4 ye3 | niemals wieder (mit Verneinung) |
再生 | zai4 sheng1 | Aufbereitung, Erweckung, Reaktivierung, Nachwuchs, Rückbildung, Regenerat, Regeneration, Wiederbelebung, Regenerierung, Erholung, Auffrischen, Erneuerung, Reinkarnation, Wiederfleischwerdung, Wiederverkörperung, Palingenese, Erzeugung, Geburt, Metempsychose, Transmigration, Seelenwanderung, Wiedergeburt, Reproduktion, Verjüngung, Wiederauffrischung, Wiedergabegewinnung, Wiedergewinnung, Zurückgewinnung, Wiederaufbereitung, Rückgewinnung, Rückfeinerung, Rekuperation, Wiedererlangung, Wiedernutzbarmachung, reproduzieren, wiederaufleben, regenerieren, wiedererwecken, wiederbeleben, wiedererlangen, wiedergewinnen, wiedergutmachen, regenerativ, regeneriert, wiedergeboren |
弔民 | diao4 min2 | die Leiden des Volkes mitempfinden, sich des Volkes erbarmen |
大弓 | dai4 gong1 | Armbrust |
门生 | men2 sheng1 | Schüler |
再三再四 | zai4 san1 zai4 si4 | immer wieder |
好手 | hao3 shou3 | Experte |
大付 | da4 fu4 | Erster Nautischer Offizier |
大竹 | da4 zhu2 | Dazhu (Ort in Sichuan) |
大言 | da4 yan2 | Windbeutelei |
果木 | guo3 mu4 | Obstbaum |
第二人生 | di4 er4 ren2 sheng1 | Second Life |
第十一个 | di4 shi2 yi1 ge4 | elfte |
一个星期 | yi1 ge5 xing1 qi1 | eine Woche |
一半天 | yi1 ban4 tian1 | in ein bis zwei Tagen |
两口子 | liang3 kou3 zi5 | Ehegatten |
好一点 | hao3 yi1 dian3 | besser |
看见 | kàn jiàn | sehen, erblicken |
尤其 | yóu qí | vor allem, insbesondere |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
千军万马 | qiān jūn wàn mǎ | tausend Truppen, zehntausend Pferde; eine mächtige Armee (Wiktionary en) |
看! | kan4 ! | Schau! |
你看! | ni3 kan4 ! | Schau mal! |
你看,A ... | ni3 kan4 ,A ... | Sieh mal, A. ... |
你看呢? | Nǐ kàn ne? | Was denkst Du? |
目中无人 | mù zhōng wú rén | arrogant, hochnäsig (Wiktionary en) |
我看见五个男人。 | wo3 kan4 jian4/xian4 wu3 ge4 nan2 ren2 。 | Ich sah 5 Männer. (Tatoeba sadhen xtofu80) |
很好看。 | hen3 hao3 kan4 。 | Sieht sehr gut aus. aus(Tatoeba treskro3 Phoenix) |
X看其人 | X kan4 qi2 ren2 | X sah diesen Mann an (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回) |
你看我看你 | ni3 kan4 wo3 kan4 ni3 | Siehst Du mich dich ansehen (Liedtitel) |
你看见了吗? | Hast du es gesehen? Tatoeba vicch Sudajaengi |
Texte
Dialog
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
第二课: 你看呢 A: 你好吗? B: 很好, 你呢? A: 我也很好. ... <Diskussion über ein Thema>. 你看呢? B: 我看... 再见 B:再见 | di4 er4 ke4 : ni3 kan4 ne5 A: ni3 hao3 ma5 ? B: hen3 hao3 , ni3 ne5 ? A: wo3 ye3 hen3 hao3 . ... <Diskussion über ein Thema>. ni3 kan4 ne5 ? B: wo3 kan4 ... zai4 jian4/xian4 B: zai4 jian4/xian4 | Zweite Lektion Was hältst Du davon? A: Wie geht es dir? B: Gut, und dir? A: Mir geht es auch gut. ... <Diskussion über ein Thema> Was hälst Du davon? B: Ich denke, ... Auf Wiedersehen B: Auf Wiedersehen. |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.