< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzungLernhilfen
ya3elegant, Ya
song4rühmen, preisen, Hymne
feng3verspotten
yong3Ode, Gedicht; Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche ( Gedicht an die Winterkirsche ), in poetischer Form erzählen; Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren, rezitativisch singen, rezitieren, Lied, Gesang; Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
机体
ji1 ti3Organismus
无礼
wu2 li3unhöflich; frech
断线
duan4 xian4ausschalten
礼宾司
li3 bin1 si1(Englisch: Department of Protocol)
断经
duan4 jing1Fadenbruch
有名
you3 ming2berühmt. bekannt
一杯啤酒
yi1 bei1 pi2 jiu3ein Glas Bier
用心地
yong4 xin1 de5umsichtig
有伴
you3 ban4paaren
早熟
zao3 shou2Voreiligkeit, altklug, früh, frühreif, frühzeitig, verfrüht
不能飞
bu4 neng2 fei1kann nicht fliegen, flugunfähig
有云
you3 yun2bewölken
无父
wu2 fu4vaterlos
有为
you3 wei2vielversprechend, hoffnungsvoll, jung und vielversprechend
无爱
wu2 ai4ungeliebt
无论谁
wu2 lun4 shei2ganz gleich wer
前年同期
qian2 nian2 tong2 qi1Vorjahreszeitraum
有丝
you3 si1faserartig
日用
ri4 yong4Gebrauchs-
月出
yue4 chu1Mondaufgang

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
以牙还牙
yǐ yá huán yáFrom the Chinese translation of the biblical phrase "an eye for an eye and a tooth for a tooth" (以牙还牙,以眼还眼) (Wiktionary en)
她会说西班牙语。
ta1 hui4 shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 。She can speak Spanish. Tatoeba ver FeuDRenais
这是我第一次看牙医。
zhe4/zhei4 shi4 wo3 di4 yi1 ci4 kan4 ya2 yi1 。Es ist mein erster Zahnarztbesuch. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
以牙还牙
yi3 ya2 hai2/huan2 ya2(Wiktionary en)
我最近想去洗個牙。
wo3 zui4 jin4 xiang3 qu4 xi3/xian3 ge4 ya2 。Recently, I want to go to brush my teeth. Tatoeba xjjAstrus snowxvi
我知道她是西班牙人。
wo3 zhi1 dao4 ta1 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 。Ich weiß, dass sie Spanierin ist. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
我教西班牙語。
wo3 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 。Ich unterrichte Spanisch. Tatoeba offdare Ullalia
西班牙语是她的母语。
xi1 ban1 ya2 yu3 shi4 ta1 de5 mu3 yu3 。Spanisch ist ihre Muttersprache. Spanisch ist seine Muttersprache. Tatoeba fucongcong lilygilder MUIRIEL
我叔叔住在西班牙的首都马德里。
wo3 shu1 shu1 zhu4 zai4 xi1 ban1 ya2 de5 shou3 dou1/du1 ma3 de2 li3 。Mein Onkel wohnt in Madrid, der Hauptstadt von Spanien. Tatoeba peipei Liface
我们在学习西班牙语。
wo3 men5 zai4 xue2 xi2 xi1 ban1 ya2 yu3 。Wir lernen Spanisch. Tatoeba sadhen jaz1313
Carole学西班牙语有3年了。
Carole xue2 xi1 ban1 ya2 yu3 you3 3 nian2 le5 。Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
我爱西班牙语!
wo3 ai4 xi1 ban1 ya2 yu3 !I love Spanish! Tatoeba shanghainese
我的母語是西班牙語。
wo3 de5 mu3 yu3 shi4 xi1 ban1 ya2 yu3 。Meine Muttersprache ist Spanisch. Tatoeba nickyeow MUIRIEL
我在西班牙买的这个。
wo3 zai4 xi1 ban1 ya2 mai3 de5 zhe4/zhei4 ge4 。Das habe ich in Spanien gekauft. Tatoeba anndiana Esperantostern
这就是我在西班牙买的东西。
zhe4/zhei4 jiu4 shi4 wo3 zai4 xi1 ban1 ya2 mai3 de5 dong1 xi1 。This is what I bought in Spain. Tatoeba sysko CK
我的小孩不喜欢那个牙医。
wo3 de5 xiao3 hai2 bu4 xi3 欢 na4/nei4 ge4 ya2 yi1 。Mein Kind geht nicht gern zum Zahnarzt. Tatoeba gonnastop Peanutfan
我会说西班牙语。
wo3 hui4 shuo1 xi1 ban1 ya2 yu3 。I can speak Spanish. Tatoeba nerveimpulse
学校里有多少位教西班牙语的老师呢?
xue2 jiao4/xiao4 li3 you3 duo1 shao3 wei4 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 de5 lao3 shi1 ne5 ?How many teachers of Spanish are there at this high school? Tatoeba Asynja Amastan
今天我去看了牙医。
jin1 tian1 wo3 qu4 kan4 le5 ya2 yi1 。Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen. Tatoeba fucongcong xtofu80
我们有个同事在西班牙。
wo3 men5 you3 ge4 tong2 shi4 zai4 xi1 ban1 ya2 。Wir haben einen Kollegen in Spanien. Tatoeba fucongcong Espi
他们七年前在西班牙认识的。
ta1 men5 qi1 nian2 qian2 zai4 xi1 ban1 ya2 ren4 zhi4 de5 。They met in Spain seven years ago. Tatoeba johannjunge FeuDRenais
我知道點西班牙語。
wo3 zhi1 dao4 dian3 xi1 ban1 ya2 yu3 。I know a little Spanish. Tatoeba verdastelo9604 CK
我是西班牙人。
wo3 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2 。I'm Spanish. Tatoeba xjjAstrus Kiwi
你教西班牙語嗎?
ni3 jiao1 xi1 ban1 ya2 yu3 ma5 ?Unterrichten Sie Spanisch? Tatoeba Martha Sudajaengi
Nick说葡萄牙语说得很好。那是因为他学了有5年了。
Nick shuo1 pu2 tao2 ya2 yu3 shuo1 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 na4/nei4 shi4 yin1 wei2/wei4 ta1 xue2 le5 you3 5 nian2 le5 。Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren. Tatoeba fucongcong Sudajaengi
我在西班牙。
wo3 zai4 xi1 ban1 ya2 。Ich bin in Spanien. Tatoeba xjjAstrus dispy
我在学西班牙语。
wo3 zai4 xue2 xi1 ban1 ya2 yu3 。I'm learning Spanish. Tatoeba verdastelo9604 CarpeLanam
我想去西雅图。
wo3 xiang3 qu4 xi1 ya3 tu2 。Ich will nach Seattle gehen. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
不登大雅之堂
bu4 deng1 da4 ya3 zhi1 tang2(Wiktionary en)

Lückentexte

Das Buch der Riten

Tan Gong 下 (Teil 2):Übersetzung James Legge
Jin Xian 公 之 TrauerritenAt the mourning rites for duke Xian of Jin,
秦 Mu 公 schickte 人 zum Kondolieren zu 公子 重-Erduke Mu of Qin sent a messenger to present his condolences to Xian's son Chong-er (who was then an exile),
且曰:and to add this message:
Ich 闻之:I have heard that
亡国 ist möglich 于 dieser Situationa time like this is specially adapted to the losing of a state,
得国 ist möglich 于 dieser Situationor the gaining of a state.
Obwohl 吾子 ernst-然 在 Sorge und 服 之中Though you, my son, are quiet here, in sorrow and in mourning,
Exil 亦 不可 lange 也your exile should not be allowed to continue long,
时 亦 不可 失 也and the opportunity should not be lost.
Mein junger 子 其图之Think of it and take your measures, my young son.'
以 告 seinem Onkel Fan; Onkel Fan 曰:Chong-er reported the words to his maternal uncle Fan, who said
Junger 子 其 zurückweisen!My son, decline the proffer.
Exil-人 无 WertvollesAn exile as you are, nothing precious remains to you;
仁亲以为 wertvollbut a loving regard for your father is to be considered precious.
父 Tod 之 übermittelt 何?How shall the death of a father be told?
又因以为利And if you take advantage of it to seek your own profit,
而天下其 wer 能说之?who under heaven will be able to give a good account of your conduct?
Junger 子 其 zurückweisen!Decline the proffer, my son.
公子 重-Er 对客曰On this the prince replied to his visitor:
君 war so gütig mit der Kondolation bei 亡臣 重-ErThe ruler has kindly (sent you) to condole with his exiled servant.
身 im Exil, 父 gestorbenMy person in banishment, and my father dead,
不得 与于 哭 und Schluchzen 之哀so that I cannot take any share in the sad services of wailing and weeping for him;
以为 君 Mitleidthis has awakened the sympathy of the ruler.
父 Tod 之 Beschreibung 何?But how shall the death of a father be described?
或 wagen 有他志,以 Schande 君义Shall I presume (on occasion of it) to think of any other thing, and prove myself unworthy of your ruler's righteous regard?'
Er legte den Kopf auf dem Boden ab, 而不 verbeugte sichWith this he laid his head to the ground, but did not bow (to the visitor);
哭而起wailed and then arose,
起而 不 privates Gesprächand after he had risen did not enter into any private conversation with him.
子-Xian überbrachte 命 于 Mu 公Zi-xian reported the execution of his commission to duke Mu,
Mu 公 曰who said,
仁 夫 公子 重-ErTruly virtuous is this prince Chong-er.
夫 er seinen Kopf an den Boden legte, 而不 sich verbeugteIn laying his forehead on the ground and not bowing (to the messenger),
damit 未为后也he acknowledged that he was not his father's successor,
故不成 die Verbeugungand therefore he did not complete the giving of thanks.
哭而起,In wailing before he rose,
damit 爱父也;he showed how he loved his father.
起而不 privates GesprächIn having no private conversation after he arose,
damit 远利也he showed how he put from him the thought of gain.'

Wikijunior: 太阳系/火星 Sonnensystem/Mars

Wikijunior: 太阳系/火星 Sonnensystem/MarsÜbersetzung Christian Bauer
火星有多大?Wie groß ist der Mars?
只有我们美丽地球的一半多一点点。Er hat im Vergleich mit unserer schönen Erde nur etwas mehr als die Hälfte der Größe.
Genau 地说,火星的 Durchmesser 有6804.9公里。Genau gesagt beträgt der Durchmesser des Mars 6804 km.
火星的 Oberfläche 是什么 Art 的?Welcher Art ist die Oberfläche des Mars?
Obwohl 其名 bezeichnet 为“火星”,Obwohl er chinesisch als "Feuerplanet" bezeichnet wird
Aber 其 Oberfläche 并非如其 Name,ist seine Oberfläche nicht so wie sein Name,
Oberfläche voller “火”。der besagt, das die Oberfläche voller Feuer ist.
火星的 Oberfläche ist vielmehr trocken,Die Oberfläche des Mars ist vielmehr trocken
以及 voller Staub,und voller Staub.
还有不少 Krater。Auch gibt es nicht wenige Krater.
南半球高地的 Krater 比北半球 Tiefländer 的多,Die Krater der Hochebenen der Südhalbkugel sind im Vergleich zu denen der Tiefländer der Nordhalbkugel viel zahlreicher.
其中一个 Krater 的 Durchmesser 达2100公里。Unter diesen hat ein Krater einen Durchmesser von 2100 km.
Außer Kratern,火星 Oberfläche 也可以 finden 火山,Außer Kratern kann man auf der Marsoberfläche auch Vulkane finden.
当中以 Olympus 山最高,Unter diesen ist Olympus mons der Höchste.
高度达27公里,Seine Höhe erreicht 27 km;
Breite 也有540公里,seine Breite beträgt 540 km.
是太阳系, unter seinen 行星中最高的山。Er ist der höchste Vulkan eines Planeten des Sonnensystems.
火星的 Oberfläche 还有 Canyons,Die Marsoberfläche enthält auch Canyons.
其中一个名为Valles Marineris的 Canyon,长4000公里, breit 200公里, tief 7公里,Unter diesen ist der Valles Marineris genannte Canyon 4000 km lang, 200 km breit und 7 km tief.
比美国 Gebiet 的 Grand Canyon 还要大。Im Vergleich zu dem im Gebiet der Vereinigten Staaten gelegenen Grand Canyon ist er viel größer.
火星的南北 Pol 两 Enden, 各有一个 Polkappe,Auf dem Marsnord- und -südpol gibt es jeweils ein Polkappe.
主要由 festem 水(冰)和 Kohlendioxid gebildet,Sie wird hauptsächlich aus festem Wassereis und Kohlendioxid gebildet.
当中北-Pol 的 Polkappe 比南-Pol 的大。Die Polkappe des Nordpols ist, im Vergleich zu der des Südpols, größer.
在一些地方可以 finden alte 的河床,An einige Orten kann man alte Flußbette finden.
有人, die dachten, 是因水分的 errodiert 而 gebildet,Die Menschen dachten, sie wären aufgrund von Feuchtigkeit erodiert und gebildet.
因此 schlossen sie, dass 火星在很 langer 久以前曾经是一个 ähnlich der 地球的水行星。Daraus wiederum schlossen sie, dass der Mars vor sehr langer Zeit ein Wasserplanet ähnlich der Erde gewesen wäre.

Gabelentz: Chinesische Grammatik

§15ff: Vorklassische Periode 上古文: Die erste Periode umfasst den Zeitraum vom Beginne der uns erhaltenen Literatur bis auf Lao-tsi und Confucions, diese ausgeschlossen, mithin bis ins sechste Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. Das älteste und wichtigste Denkmal jener frühesten Sprachgeschichte ist das 书经, das Buch der Urkunden. Das 诗经 oder canonische Liederbuch umfasst dreihundert und einige Lieder. Das canonische Buch der Wandlungen 易经 ist in seinen vorclassischen Theilen zu mystisch dunkel, als dass die Sprachkunde viel Ausbeute von ihm erhoffen könnte. Zwei umfängliche Regulativsammlungen, angeblich aus der ersten Zeit der Tscheu-Dynastie, das 周礼,die Riten der Zhou, oder 周官 und das 义礼/yi4 li3 versprechen der sprachgeschichtlichen Forschung noch reichlichen Gewinn. Endlich verdient noch das kurze Wörterbuch 尔雅/er3 ya3 Erwähnung.

Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
曰国风, 曰雅颂。
yuē guó fēng yuē yǎ sòngGiles: We speak of the "Kuo feng", we speak of the "Ya" and of the "Sung".(Drei-Zeichen-Klassiker 82)
号四诗, 当讽咏。
hào sì shī dàng fěng yǒngGiles: These are the four sections of the Book of Poetry, which should be hummed over and over.(Drei-Zeichen-Klassiker 83)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
yue1äußern, sprechen, Radikal Nr. 73 = sagen, sprechen
guo2Land
feng1Wind, Radikal Nr. 182 = Wind
ya3elegant, Ya
song4rühmen, preisen, Hymne
hao4Kennzeichen, Merkmal, Maß, Größe, Tag; Bsp.: 24號局令實施公告(國食藥監注(2006)100號 24号局令实施公告(国食药监注(2006)100号 --, Name, Bezeichnung, Nummer; Bsp.: 4號 4号 -- Nummer 4, der 4., Datum
si4vier
shi1Lyrik, Gedicht, Poesie, Vers
dang1gleich, als ... fungieren, als ... tätig sein, gerade als, jd. gegenüber, sollen, müssen, nötig sein/ dang4: jemanden, etwas für jemanden, etwas betrachten, halten
feng3verspotten
yong3Ode, Gedicht; Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche ( Gedicht an die Winterkirsche ), in poetischer Form erzählen; Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren, rezitativisch singen, rezitieren, Lied, Gesang; Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.