< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
xu4Einleitung; Vorwort
gou3gedankenlos, wenn überhaupt
jing4beachten, achten, respektieren, bieten, anbieten, ehren, verehren, die Ehre erweisen, Salut schießen, salutieren, Jing

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
女友
nü3 you3Freundin
信徒
xin4 tu2Anhänger, Gläubige
初至
chu1 zhi4erstes Aufkommen, erstes Auftreten
实用性
shi2 yong4 xing4Anwendbarkeit in der Praxis, praktischen Nutzen, Praxistauglichkeit, praktisch
十干
shi2 gan1die zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders
原包
yuan2 bao1originalverpackt
其间
qi2 jian1inzwischen
刻线
ke4 xian4Fadenkreuz
医德
yi1 de2Medizinethik, medizinische Ethik
内钱
nei4 qian2Innengeld
外来通风
wai4 lai2 tong1 feng1Fremdbelüftung
无因性理论
wu2 yin1 xing4 li3 lun4Abstraktionsprinzip
加热
jia1 re4aufwärmen, erhitzen, heizen
原创
yuan2 chuang1originell
医师
yi1 shi1Arzt, Dr. med.
厂商
chang3 shang1Firma
温水手洗
wen1 shui3 shou3 xi3handwarm waschen
自白书
zi4 bo2 shu1Geständnis
卖完
mai4 wan2ausverkaufen
全面
quan2 mian4total, völlig
代理合同
dai4 li3 he2 tong5Vertretungsvertrag

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
凡出言、信为先
fan2 chu1 yan2 、 xin4 wei2/wei4 xian1Immer wenn Worte gesprochen werden kommt Glaubwürdigkeit an erster Stelle (Di Zi Gui Schülerregeln)
五曰敬天常
wu3 yue1 jing4 tian1 chang2der fünfte redete über die Achtung vor den Regeln des Himmels (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡乐,天地之和
fan2 le4/yue4 , tian1 de4/di4 zhi1 he2/he4/huo2Die Musik beruht auf der Harmonie zwischen Himmel und Erde (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡生之长也,顺之也
fan2 sheng1 zhi1 chang2/zhang3 ye3 , shun4 zhi1 ye3Was das Leben lang macht, ist, daß man es vorwärts gehen läßt. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡为君非为君而因荣也,非为君而因安也,以为行理也。
fan2 wei2/wei4 jun1 fei1 wei2/wei4 jun1 er2 yin1 rong2 ye3 , fei1 wei2/wei4 jun1 er2 yin1 an1 ye3 , yi3 wei2/wei4 hang2/xing2 li3 ye3 。Ein Fürst ist nicht deshalb, weil er Fürst ist, auch schon herrlich, nicht deshalb, weil er Fürst ist, auch schon in Sicherheit; sondern nur deshalb, weil er vernunftgemäß handelt. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡主之立也,生于公
fan2 zhu3 zhi1 li4 ye3 , sheng1 yu2 gong1Der feste Bestand jeglicher Herrschaft gründet sich auf die Gerechtigkeit. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
19.19当孝敬父母,又当爱人如己。
19.19 dang1/dang4 xiao4 jing4 fu4 mu3 , you4 dang1/dang4 ai4 ren2 ru2 ji3 。19.19 ehre den Vater und die Mutter, und: du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. (Die Bibel - Matthäusevangelium)
见其长老而敬礼之
jian4/xian4 qi2 chang2/zhang3 lao3 er2 jing4 li3 zhi1Man besuche die Angesehenen und Alten und erweise ihnen Ehrfurcht und Höflichkeit; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡生非一气之化也
fan2 sheng1 fei1 yi1 qi4 zhi1 hua4 ye3Alles Leben wird nicht durch eine einzelne Kraft geschaffen; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡兵,贵其因也。
fan2 bing1 , gui4 qi2 yin1 ye3 。Beim Militär kommt alles darauf an, die Lage ausnützen zu können. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡生非一氣之化也
fan2 sheng1 fei1 yi1 qi4 zhi1 hua4 ye3Alles Leben wird nicht durch eine einzelne Kraft geschaffen; (Lü Bu We Richard Wilhelm)
凡军欲其众也,心欲其一也
fan2 jun1 yu4 qi2 zhong4 ye3 , xin1 yu4 qi2 yi1 ye3Was die Stärke der Heere anlangt, so ist Einheit erwünscht. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
喂。
wei4 。Speaking. Tatoeba Lemmih Phoenix
是时候喂羊了。
shi4 shi2 hou4 wei4 yang2 le5 。Es ist Zeit, die Schafe zu füttern. Tatoeba fucongcong Espi
喂?你还在吗?
wei4 ? ni3 hai2/huan2 zai4 ma5 ?Hallo? Bist du noch da? Tatoeba fucongcong MUIRIEL
我早上不喂狗。
wo3 zao3 shang4 bu4 wei4 gou3 。Ich gebe meinem Hund morgens nichts zu fressen. Tatoeba fercheung raggione
你今天早上喂过狗了吗?
ni3 jin1 tian1 zao3 shang4 wei4 guo4 gou3 le5 ma5 ?Haben Sie heute Morgen dem Hund zu fressen gegeben? Hast du heute Morgen den Hund gefüttert? Tatoeba fucongcong raggione xtofu80
请每天喂一下狗。
qing3 mei3 tian1 wei4 yi1 xia4 gou3 。Bitte gib dem Hund jeden Tag zu fressen. Danke, dass Sie den Hund jeden Tag füttern. Tatoeba fucongcong raggione MUIRIEL
喂,和好吧。
wei4 , he2/he4/huo2 hao3 ba5 。Komm, lass uns wieder gut sein. Tatoeba hzy980512 pullnosemans
我每天喂一次狗。
wo3 mei3 tian1 wei4 yi1 ci4 gou3 。Ich füttere meinen Hund einmal täglich. Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen
每天早晚,我给我的猫喂食。
mei3 tian1 zao3 wan3 , wo3 gei3 wo3 de5 mao1 wei4 shi2 。Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
"喂,哪一位啊?"
" wei4 , na3/na5/nei3 yi1 wei4 a1 ?""Hello, who is this?" Tatoeba FeuDRenais
我正在喂孩子。
wo3 zheng4 zai4 wei4 hai2 zi5 。I am feeding my baby. Tatoeba fercheung Amastan
你不明白程序。
ni3 bu4 ming2 bai2 cheng2 xu4 。You don't understand the procedure. Tatoeba verdastelo9604 CK
凡因至果。
fan2 yin1 zhi4 guo3 。Jede Handlung hat ihre Folgen. Tatoeba shanghainese magdalena12
信的人都在一处,凡物公用;
xin4 de5 ren2 dou1/du1 zai4 yi1 chu4 , fan2 wu4 gong1 yong4 ;44 Alle aber, welche glaubten, waren beisammen und hatten alles gemein; (Die Bibel - Apostelgeschichte)
苹果是非凡的手机。
ping2 guo3 shi4 fei1 fan2 de5 shou3 ji1 。Das iPhone ist ein außergewöhnliches Handy. Tatoeba e78xx_xxx Ole
她只是一个平凡的小女孩。
ta1 zhi3 shi4 yi1 ge4 ping2 fan2 de5 xiao3 nü3/ru3 hai2 。Sie ist nur ein gewöhnliches Mädchen. Tatoeba ver L3581

Lückentexte

Das Buch der Riten

Tan Gong 下 (Teil 2):Übersetzung James Legge
君 之 rechtmäßiger 长, der im Kindesalter gestorben ist(At the funeral of) a ruler's eldest son by his acknowledged wife, who has died under age,
车三乘there are three (small) carriages (with the flesh of sacrifice to be put in the grave).
公之 gewöhnlicher 长, der im Kindesalter gestorben ist, 车一乘At that of an eldest son by one of his concubines, dying under age, there is one such carriage;
大夫之 rechtmäßiger 长, der im Kindesalter gestorben ist, 车一乘as at the funeral of the eldest rightful son of a Great officer in the same circumstances.

Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde

Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde Übersetzung Christian Bauer
它 的 名字 是 怎么 来的?Woher kommt ihr Name?
中文 NameChinesischer Name
Wenn 我们 an die Existenz der Menschheit denken、Wenn wir an die Existenz der Menschheit denken,
immer mehr 生息 的 “大地”,die immer mehr bewohnte "große Erde"
叫做 地球。nennen wir sie Erdkugel.
Aber 地球 Name 只能 lässt 人 想到 大地 为 一 球-Form,Aber der Name Erdkugel läßt die Menschen nur daran denken, dass die große Erde die Form einer Kugel hat.
而 不能 让 人们 意识到 大地 是 一 ZEW 星球,und läßt die Menschen nicht gewahrwerden, dass die große Erde ein Planet ist.
Also genannt 之为 “地球星” 才 是 个 vergleichsweise wissenschaftliches 的 Konstrukt。Also wäre erst der Name "Erdkugelplanet" ein vergleichsweise wissenschaftliches Konstrukt.
在 太空 时代,Im Weltraumzeitalter
Auch 不 muss 花 大力 气去 um zu beweisen 地球星 的 Kugelform 了。muss man keine große Kraft aufwenden, um zu beweisen, dass die Erde eine Kugelform hat.
你 只 musst, ähnlich wie 太空人 genauso 乘坐 一 ZEW 太空-Schiff 或 Space Shuttle,du musst nur, ähnlich wie die Astronauten ein Raumschiff oder ein Space Shuttle benutzen.
就 可以 很 einfach 地 direkt betrachten 太空 中 的 地球。Dann kann man sehr einfach direkt aus dem Weltall die Erde betrachten.
它 实实在在 gewiss 是 一 ZEW 球状 Planet。Sie ist wirklich ein kugelförmiger Planet.
当 你 站在 地球星 地面 上,Wenn du auf der Erdoberfläche stehst,
用 手 um Gestein anzufassen 时,und mit der Hand Gestein anfasst,
是 genauso wie 在 berühren 星,ist es genauso, wie wenn man einen anderen Himmelskörper berührt
你 的 头顶 上方 是 天,Oberhalb deines Kopfes ist der Himmel,
Füße 下方 是 星,unter den Füßen ist ein Himmelskörper,
星 下方 又是 天。Unterhalb des Himmelskörpers ist wieder Himmel.
人们 不过 是 共同 Leben 在 太空中 一个 小小 的 不 anhaltenden, kreisenden 的 星球 上。Die Menschen haben nur ein gemeinsames Leben im Weltall auf einem kleinen, unaufhörlich kreisenden Himmelskörper.
当 你 意识 到 这 点时,Wenn du dir diesen Punkt klarmachst
有 何 感想 呢?was für Gedanken hast du dann?

Texte

Analekte des Konfuzius

子曰:“事君,敬其事而后其食。”

Übersetzung James Legge

The Master said, "A minister, in serving his prince, reverently discharges his duties, and makes his emolument a secondary consideration."

Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
乃九族, 而之伦。
nǎi jiǔ zú ér zhī lúnGiles: These are the nine agnates, constituting the kinships of man.(Drei-Zeichen-Klassiker 52)
父子恩, 夫妇从。
fù zǐ ēn fūfù cóngGiles: Affection between father and child, harmony between husband and wife,(Drei-Zeichen-Klassiker 53)
兄则友, 弟则恭。
xiōng zé yǒu dì zé gōngGiles: friendliness on the part of elder brothers, respectfulness on the part of younger brothers,(Drei-Zeichen-Klassiker 54)
长幼序, 友与朋。
zhǎng yòu xù yǒu yǔ péngGiles: precedence between elders and youngers, as between friend and friend,(Drei-Zeichen-Klassiker 55)
君则敬, 臣则忠。
jūn zé jìng chén zé zhōngGiles: respect on the part of the sovereign, loyalty on the part of the subject.(Drei-Zeichen-Klassiker 56)
此十义, 人所同。
cǐ shí yì rén suǒ tóngGiles: These ten obligations are common to all men.(Drei-Zeichen-Klassiker 57)

Wiederholung Vokabeln für Drei-Zeichen-Klassiker

ZeichenPinyinÜbersetzung
nai3mithin, sein, lauten
jiu3neun
zu2Familie, Volksgruppe, Klasse (gesellschaftlich), Nationalität
er2aber, dennoch, jedoch, und, Er, <表示“到”的意思>, <连接肯定和否定互相补充的成分>, <连接语意相反的成分,表示转折>, <连接语意相承的成分>, <连接事理上前后相因的成分>, <把表示时间或方式的成分连接到动词上面>, <插在主、谓语之间、有“如果”的意思“>, Radikal Nr. 126 = Bart, anheften; und dabei, und, aber, während(Sprachw)
zhi1dieser,<Attributivpartikel>
lun2Logik, Ordnung, gleiche Art, ebenbürtig, zwischenmenschliche Beziehungen
fu4Vater
zi5Substantiv-Suffix
en1Güte
fu2Ehemann, Gatte, Mann
fu4Frau, Ehefrau
cong2aus
xiong1älterer Bruder
ze2Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard, Regel, Vorschrift, Satzung, folgen, befolgen, sich nach etw. richten, Zählwort für Texten, Artikeln(Zähl, Lit), aber, nichtsdestoweniger, dann(Konj, Lit), Ze
you3Freund, You
di4jüngerer Bruder, kleiner Bruder
gong1ehrerbietig, achtungsvoll, respektvoll, Gong
chang2Länge, lang/ zhang3: Älteste; Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn, Leiter, Chef, älter
you4jugendlich, unerfahren, jung
xu4Einleitung; Vorwort
yu3mit, und
peng2Freund, Peng
jun1Gebieter, Jun
ze2Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard, Regel, Vorschrift, Satzung, folgen, befolgen, sich nach etw. richten, Zählwort für Texten, Artikeln(Zähl, Lit), aber, nichtsdestoweniger, dann(Konj, Lit), Ze
jing4beachten, achten, respektieren, bieten, anbieten, ehren, verehren, die Ehre erweisen, Salut schießen, salutieren, Jing
chen2Würdenträger, Beamte, Vasall
zhong1treu
ci3dies, dieser
shi2zehn
yi4Bedeutung, Sinn, Gerechtigkeit, gerecht
ren2Radikal Nr. 9 = Mensch
suo3Platz
tong2ähnlich, gleich, wie, zusammen mit


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.