< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Wiederholte Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
jiu1erforschen, eigentlich
yan2gebraucht für 硯, erforschen, genau untersuchen, zerlegen, zermahlen, zerreiben
suo3Platz

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
研究
yan2 jiu1Forschung; forschen
研究所
yan2 jiu4 suo3Forschungsinstitut, Graduierteninstitut
马克斯普朗克研究所
ma3 ke4 si1 pu3 lang3 ke4 yan2 jiu1 suo3Max-Planck-Institut
平川
ping2 chuan1flaches, ebenes Land
平川區
ping2 chuan1 qu1(traditionelle Schreibweise von 平川区), Pingchuan
平川区
ping2 chuan1 qu1Pingchuan
北門
bei3 men2(traditionelle Schreibweise von 北门), Beimen
北门
bei3 men2Beimen
馬漢
ma3 han4(traditionelle Schreibweise von 马汉), Alfred Thayer Mahan
马汉
ma3 han4Alfred Thayer Mahan
前門
qian2 men2(traditionelle Schreibweise von 前门), Eingangstor, Qianmen, Ort in Beijing
前门
qian2 men2Eingangstor, Qianmen, Ort in Beijing
漢和帝
han4 he2 di4(traditionelle Schreibweise von 汉和帝), Emperor He of Han, Han Hedi
吳丹
wu2 dan1(traditionelle Schreibweise von 吴丹), Sithu U Thant
吴丹
wu2 dan1Sithu U Thant
大中央車站
da4 zhong1 yang1 che1 zhan4(traditionelle Schreibweise von 大中央车站), Grand Central Terminal (der größte und wohl berühmteste Bahnhof der Welt, mitten in Manhattan)
大中央车站
da4 zhong1 yang1 che1 zhan4Grand Central Terminal (der größte und wohl berühmteste Bahnhof der Welt, mitten in Manhattan)
高陽
gao1 yang2(traditionelle Schreibweise von 高阳), Gaoyang
高阳
gao1 yang2Gaoyang
山區
shan1 qu1(traditionelle Schreibweise von 山区), Gebirgsgegend, Berggebiete, Gebirge
花山區
hua1 shan1 qu1(traditionelle Schreibweise von 花山区), Huashan
花山区
hua1 shan1 qu1Huashan
後街男孩
hou4 jie1 nan2 hai2(traditionelle Schreibweise von 后街男孩), Backstreet Boys
后街男孩
hou4 jie1 nan2 hai2Backstreet Boys
大字典
da4 zi4 dian3Großwörterbuch
漢語大字典
han4 yu3 da4 zi4 dian3(traditionelle Schreibweise von 汉语大字典), Hanyu da zidian ("Chinesisches Großwörterbuch", ein Zeichenlexikon der chinesischen Sprache)
汉语大字典
han4 yu3 da4 zi4 dian3Hanyu da zidian ("Chinesisches Großwörterbuch", ein Zeichenlexikon der chinesischen Sprache)
日向國
ri4 xiang4 guo2(traditionelle Schreibweise von 日向国), Provinz Hyūga
日向国
ri4 xiang4 guo2Provinz Hyūga
長城汽車
chang2 cheng2 qi4 che1(traditionelle Schreibweise von 长城汽车), Changcheng (Große Mauer) Automobil GmbH
长城汽车
chang2 cheng2 qi4 che1Changcheng (Große Mauer) Automobil GmbH
司馬台
si1 ma3 tai2(traditionelle Schreibweise von 司马台), Simatai (ein Abschnitt der Großen Mauer)
司馬台長城
si1 ma3 tai2 chang2 cheng2(traditionelle Schreibweise von 司马台长城), Simatai
司马台长城
si1 ma3 tai2 chang2 cheng2Simatai
白楊
bai2 yang2(traditionelle Schreibweise von 白杨), Pappel
毛白楊
mao2 bai2 yang2(traditionelle Schreibweise von 毛白杨), Populus tomentosa
白杨
bai2 yang2Pappel
毛白杨
mao2 bai2 yang2Populus tomentosa
金星
jin1 xing1Venus (planet)
金星快車
jin1 xing1 kuai4 che1(traditionelle Schreibweise von 金星快车), Venus Express (Astron)
金星快车
jin1 xing1 kuai4 che1Venus Express (Astron)
南區
nan2 qu1(traditionelle Schreibweise von 南区), Nan (Gegend in Taiwan), Southern (Bezirk in Hongkong)
路南區
lu4 nan2 qu1(traditionelle Schreibweise von 路南区), Lunan
路南区
lu4 nan2 qu1Lunan
兀兒德
wu4 er2 de2(traditionelle Schreibweise von 兀儿德), Urd
兀儿德
wu4 er2 de2Urd
法門寺
fa3 men2 si4(traditionelle Schreibweise von 法门寺), Famensi
法门寺
fa3 men2 si4Famensi
逢門
feng2 men2(traditionelle Schreibweise von 逢门), Fengmen
逢门
feng2 men2Fengmen
無名氏
wu2 ming2 shi4(traditionelle Schreibweise von 无名氏), John Doe
无名氏
wu2 ming2 shi4John Doe
長門國
chang2 men2 guo2(traditionelle Schreibweise von 长门国), Provinz Nagato
长门国
chang2 men2 guo2Provinz Nagato
三河國
san1 he2 guo2(traditionelle Schreibweise von 三河国), Provinz Mikawa (Name einer historischen Provinz Japans)
三河国
san1 he2 guo2Provinz Mikawa (Name einer historischen Provinz Japans)
西北地區
xi1 bei3 di4 qu1(traditionelle Schreibweise von 西北地区), Nordwest-Territorien
漢高公司
han4 gao1 gong1 si1(traditionelle Schreibweise von 汉高公司), Henkel KGaA, Henkel KGaA
汉高公司
han4 gao1 gong1 si1Henkel KGaA, Henkel KGaA
陽甲
yang2 jia3(traditionelle Schreibweise von 阳甲), Xiang Jia
阳甲
yang2 jia3Xiang Jia
堅戈
jian1 ge1(traditionelle Schreibweise von 坚戈), Tenge
坚戈
jian1 ge1Tenge
太平
tai4 ping2heil, unverletzt
天國
tian1 guo2(traditionelle Schreibweise von 天国), überirdisch, himmlisch, Himmelreich
太平天國
tai4 ping2 tian1 guo2(traditionelle Schreibweise von 太平天国), Taiping-Reich (1851-1864)
天国
tian1 guo2überirdisch, himmlisch, Himmelreich
太平天国
tai4 ping2 tian1 guo2Taiping-Reich (1851-1864)
馬忠
ma3 zhong1(traditionelle Schreibweise von 马忠), Ma Zhong
马忠
ma3 zhong1Ma Zhong
容祖兒
rong2 zu3 er2(traditionelle Schreibweise von 容祖儿), (English: Joey Yung)
容祖儿
rong2 zu3 er2(English: Joey Yung)
西門子
xi1 men2 zi3(traditionelle Schreibweise von 西门子), Siemens
门子
men2 ziPortier, Pförtner
西门子
xi1 men2 zi3Siemens
日文
ri4 wen2japanische Sprache, Japanisch
日文漢字
ri4 wen2 han4 zi4(traditionelle Schreibweise von 日文汉字), Kanji
日文汉字
ri4 wen2 han4 zi4Kanji
潤州區
run4 zhou1 qu1(traditionelle Schreibweise von 润州区), Runzhou
润州区
run4 zhou1 qu1Runzhou
東陵區
dong1 ling2 qu1(traditionelle Schreibweise von 东陵区), Dongling
东陵区
dong1 ling2 qu1Dongling
東大寺
dong1 da4 si4(traditionelle Schreibweise von 东大寺), Tōdai-ji
东大寺
dong1 da4 si4Tōdai-ji
成漢
cheng2 han4(traditionelle Schreibweise von 成汉), Cheng-Han
成汉
cheng2 han4Cheng-Han
東區
dong1 qu1(traditionelle Schreibweise von 东区), Eastern (Bezirk in Hongkong), Tung (Gegend in Taiwan)
大東區
da4 dong1 qu1(traditionelle Schreibweise von 大东区), Dadong
大东区
da4 dong1 qu1Dadong
板門店
ban3 men2 dian4(traditionelle Schreibweise von 板门店), Panmunjeom
板门店
ban3 men2 dian4Panmunjeom
馬建忠
ma3 jian4 zhong1(traditionelle Schreibweise von 马建忠), Ma Jianzhong (1845 - 1900) [was a Chinese official and scholar during the Qing dynasty]
马建忠
ma3 jian4 zhong1Ma Jianzhong (1845 - 1900) [was a Chinese official and scholar during the Qing dynasty]
正陽
zheng4 yang2(traditionelle Schreibweise von 正阳), Zhengyang (Ort in Henan)
正陽門
zheng4 yang2 men2(traditionelle Schreibweise von 正阳门), Zhengyangmen- Tor (besser bekannt als Qianmen-Tor, d.h. als Vorderes Tor, am Tiananmen-Platz in Beijing)
正阳
zheng4 yang2Zhengyang (Ort in Henan)
正阳门
zheng4 yang2 men2Zhengyangmen- Tor (besser bekannt als Qianmen-Tor, d.h. als Vorderes Tor, am Tiananmen-Platz in Beijing)
上街
shang4 jie1auf die Straße gehen, einkaufen gehen
上街區
shang4 jie1 qu1(traditionelle Schreibweise von 上街区), Shangjie
上街区
shang4 jie1 qu1Shangjie
南美
nan2 mei3Südamerika
南美國家
nan2 mei3 guo2 jia1(traditionelle Schreibweise von 南美国家), Brasilie, Brazil
南美国家
nan2 mei3 guo2 jia1Brasilie, Brazil
漢服
han4 fu2(traditionelle Schreibweise von 汉服), Hanfu ( geschichtliche Bekleidung der Han Chinesen )
汉服
han4 fu2Hanfu ( geschichtliche Bekleidung der Han Chinesen )
漢朝
han4 chao2(traditionelle Schreibweise von 汉朝), Han-Dynastie (206 v. Chr.–9 n. Chr., 23 n. Chr.–220 n. Chr.)
汉朝
han4 chao2Han-Dynastie (206 v. Chr.–9 n. Chr., 23 n. Chr.–220 n. Chr.)
四方
si4 fang1vierseitig, zu viert, die vier Himmelsrichtungen
四方區
si4 fang1 qu1(traditionelle Schreibweise von 四方区), Sifang
四方区
si4 fang1 qu1Sifang
福馬林
fu2 ma3 lin2(traditionelle Schreibweise von 福马林), Formalin
福马林
fu2 ma3 lin2Formalin
安多
an1 duo1Anduo (Ort in Tibet)
安多地區
an1 duo1 di4 qu1(traditionelle Schreibweise von 安多地区), Amdo
安多地区
an1 duo1 di4 qu1Amdo


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.