< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Wiederholte Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
zhi3Adresse, Ort
pi1verbinden, anpassen/ pi3: ordinäre Person, Verschluss für Kleider, ZEW für Pferde, Esel, Maulesel, ZEW für Stoffballen
shen2(traditionelle Schreibweise von 什), das, was/ shen4: extrem, in höchstem Maße, mehr, weiter

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
自行
zi4 xing2persönlich
自行車
zi4 xing2 che1(traditionelle Schreibweise von 自行车), Fahrrad, Rad, Drahtesel <umg&gt
自行车
zi4 xing2 che1Fahrrad, Rad, Drahtesel <umg&gt
後片
hou4 pian4(traditionelle Schreibweise von 后片), Halbschale hinten
后片
hou4 pian4Halbschale hinten
德漢
de2 han4(traditionelle Schreibweise von 德汉), Deutsch-Chinesisch
德汉
de2 han4Deutsch-Chinesisch
好吃
hao4 chi1gut schmecken; köstlich, lecker
好吃的東西
hao3 chi1 de5 dong1 xi5(traditionelle Schreibweise von 好吃的东西), Schmankerl
好吃的东西
hao3 chi1 de5 dong1 xi5Schmankerl
美國化
mei3 guo2 hua4(traditionelle Schreibweise von 美国化), Amerikanisierung
美国化
mei3 guo2 hua4Amerikanisierung
每一
mei3 yi1jeglicher
一個人
yi2 ge4 ren2(traditionelle Schreibweise von 一个人), jemand, Aggregat, jemands, alleine
每一個人
mei3 yi1 ge4 ren2(traditionelle Schreibweise von 每一个人), man
一个人
yi2 ge4 ren2jemand, Aggregat, jemands, alleine
每一个人
mei3 yi1 ge4 ren2man
快門
kuai4 men2(traditionelle Schreibweise von 快门), Verschluss (Kamera)
快门
kuai4 men2Verschluss (Kamera)
語言室
yu3 yan2 shi4(traditionelle Schreibweise von 语言室), Sprachlabor
语言室
yu3 yan2 shi4Sprachlabor
文化區
wen2 hua4 qu1(traditionelle Schreibweise von 文化区), Kulturraum
文化区
wen2 hua4 qu1Kulturraum
我國
wo3 guo2(traditionelle Schreibweise von 我国), China, unser Land
我国
wo3 guo2China, unser Land
時分多址
shi2 fen1 duo1 zhi3(traditionelle Schreibweise von 时分多址), Multiplexverfahren
时分多址
shi2 fen1 duo1 zhi3Multiplexverfahren
東面
dong1 mian4(traditionelle Schreibweise von 东面), östlich
東面陽台
dong1 mian4 yang2 tai2(traditionelle Schreibweise von 东面阳台), südlicher Balkon, südlicher Loggia, südlicher Sonnenterrasse ( Terrasse )
东面
dong1 mian4östlich
东面阳台
dong1 mian4 yang2 tai2südlicher Balkon, südlicher Loggia, südlicher Sonnenterrasse ( Terrasse )
十二
shi2 er4zwölf
二個
er4 ge4(traditionelle Schreibweise von 二个), zwei Stück
十二個
shi2 er4 ge4(traditionelle Schreibweise von 十二个), Dutzend
二个
er4 ge4zwei Stück
十二个
shi2 er4 ge4Dutzend
五個
wu3 ge4(traditionelle Schreibweise von 五个), fünf
十五個
shi2 wu3 ge4(traditionelle Schreibweise von 十五个), fünfzehn
五个
wu3 ge4fünf
十五个
shi2 wu3 ge4fünfzehn
先見者
xian1 jian4 zhe3(traditionelle Schreibweise von 先见者), Seher
先见者
xian1 jian4 zhe3Seher
出生國
chu1 sheng1 guo2(traditionelle Schreibweise von 出生国), Herkunftsland
出生国
chu1 sheng1 guo2Herkunftsland
快車
kuai4 che1(traditionelle Schreibweise von 快车), Schnellbus
快车
kuai4 che1Schnellbus
一見就
yi1 jian4 jiu4(traditionelle Schreibweise von 一见就), auf den ersten Blick
一见就
yi1 jian4 jiu4auf den ersten Blick
有什么事
you3 shen2 me5 shi4(traditionelle Schreibweise von 有什麼事), Was gibt es denn?, Was ist los?
有什麼事
you3 shen2 me5 shi4Was gibt es denn?, Was ist los?
你的
ni3 de5dein, deine, deines, deinem, deiner
很好
hen3 hao3sehr gut, anerkennenswert, gut, gesund
後退
hou4 tui4(traditionelle Schreibweise von 后退), Rückschritt, abprallen, zurückprallen, sich zurückziehen, den Rückzug antreten, zurückfallen, zurücktreten
后退
hou4 tui4Rückschritt, abprallen, zurückprallen, sich zurückziehen, den Rückzug antreten, zurückfallen, zurücktreten
城市自行車
cheng2 shi4 zi4 xing2 che1(traditionelle Schreibweise von 城市自行车), City Bike, Citybike, Stadtrad
城市自行车
cheng2 shi4 zi4 xing2 che1City Bike, Citybike, Stadtrad
十一個
shi2 yi1 ge4(traditionelle Schreibweise von 十一个), elf
十一个
shi2 yi1 ge4elf
出生後
chu1 sheng1 hou4(traditionelle Schreibweise von 出生后), postnatal
出生后
chu1 sheng1 hou4postnatal
無可
wu2 ke3(traditionelle Schreibweise von 无可), kann nicht
可能
ke3 neng2können, möglich sein, in der Lage sein, wahrscheinlich, vielleicht, möglicherweise
不無可能
bu4 wu2 ke3 neng2(traditionelle Schreibweise von 不无可能), nicht unmöglich sein
无可
wu2 ke3kann nicht
不无可能
bu4 wu2 ke3 neng2nicht unmöglich sein
出身
chu1 shen1Abstammung, Herkunft, abstammen
出身名門
chu1 shen1 ming2 men2(traditionelle Schreibweise von 出身名门), hochgeboren
出身名门
chu1 shen1 ming2 men2hochgeboren
十三
shi2 san1dreizehn
十三么
shi2 san1 yao1(traditionelle Schreibweise von 十三幺), Die 13 Waisen; Die dreizehn Waisen (Limithand beim Mahjongspiel)
十三幺
shi2 san1 yao1Die 13 Waisen; Die dreizehn Waisen (Limithand beim Mahjongspiel)
起始輸入
qi3 shi3 shu1 ru4(traditionelle Schreibweise von 起始输入), Anfangseingabe
起始输入
qi3 shi3 shu1 ru4Anfangseingabe
生長期
sheng1 zhang3 qi1(traditionelle Schreibweise von 生长期), Wachstumsphase
生长期
sheng1 zhang3 qi1Wachstumsphase
河馬
he2 ma3(traditionelle Schreibweise von 河马), Flusspferd, Nilpferd
河马
he2 ma3Flusspferd, Nilpferd
漢人
han4 ren2(traditionelle Schreibweise von 汉人), Han-Chinese, Han, Chinese
汉人
han4 ren2Han-Chinese, Han, Chinese
城市汽車
cheng2 shi4 qi4 che1(traditionelle Schreibweise von 城市汽车), Stadtauto, Stadtwagen
城市汽车
cheng2 shi4 qi4 che1Stadtauto, Stadtwagen
洞見
dong4 jian4(traditionelle Schreibweise von 洞见), klar ersichtlich
洞见
dong4 jian4klar ersichtlich
洗馬
xian3 ma3(traditionelle Schreibweise von 洗马), Stallmeister (Alter Titel)
洗马
xian3 ma3Stallmeister (Alter Titel)
公里區
gong1 li3 qu1(traditionelle Schreibweise von 公里区), km Zone (z.B 30 km Zone)
公里区
gong1 li3 qu1km Zone (z.B 30 km Zone)
德語化
de2 yu3 hua4(traditionelle Schreibweise von 德语化), eindeutschen
德语化
de2 yu3 hua4eindeutschen
那個
na3 ge5(traditionelle Schreibweise von 那个), den
在那個時候
zai5 na4 ge4 shi2 hou4(traditionelle Schreibweise von 在那个时候), damals
那个
na4 ge5jene, jener, jenes/ nei4 ge4: den/ na3 ge5: den
在那个时候
zai5 na4 ge4 shi2 hou4damals
住在
zhu4 zai5wohnen
我住在德國
wo3 zhu4 zai4 de2 guo2(traditionelle Schreibweise von 我住在德国), Ich lebe in Deutschland(Sprichw)
我住在德国
wo3 zhu4 zai4 de2 guo2Ich lebe in Deutschland(Sprichw)
王室
wang2 shi4königlicher Hofstaat
英國王室
ying1 guo2 wang2 shi4(traditionelle Schreibweise von 英国王室), Britische Königsfamilie
英国王室
ying1 guo2 wang2 shi4Britische Königsfamilie
山地自行車
shan1 di4 zi4 xing2 che1(traditionelle Schreibweise von 山地自行车), Mountainbike
山地自行车
shan1 di4 zi4 xing2 che1Mountainbike
好景不長
hao3 jing3 bu4 chang2(traditionelle Schreibweise von 好景不长), Glück ist nicht von Dauer.
好景不长
hao3 jing3 bu4 chang2Glück ist nicht von Dauer.
漢子
han4 zi5(traditionelle Schreibweise von 汉子), Mann (chinesischer Mann)
汉子
han4 zi5Mann (chinesischer Mann)
漢家
han4 jia1(traditionelle Schreibweise von 汉家), Han-Dynastie
汉家
han4 jia1Han-Dynastie
漢室
han4 shi4(traditionelle Schreibweise von 汉室), Han-Dynastie
汉室
han4 shi4Han-Dynastie
金錢方面
jin1 qian2 fang1 mian4(traditionelle Schreibweise von 金钱方面), geldlich
金钱方面
jin1 qian2 fang1 mian4geldlich
蒙古帝國
meng2 gu3 di4 guo2(traditionelle Schreibweise von 蒙古帝国), Geschichte der Mongolen
蒙古帝国
meng2 gu3 di4 guo2Geschichte der Mongolen
理事
li3 shi4Ratsherr, Senator
理事長
li3 shi4 zhang3(traditionelle Schreibweise von 理事长), der Vorstandsvorsitzende
理事长
li3 shi4 zhang3der Vorstandsvorsitzende
漢族
han4 zu2(traditionelle Schreibweise von 汉族), Han-Chinese, Han (größte Volksgruppe in China)
汉族
han4 zu2Han-Chinese, Han (größte Volksgruppe in China)
女兒
nü3 er2(traditionelle Schreibweise von 女儿), Tochter
女兒節
nü3 er2 jie2(traditionelle Schreibweise von 女儿节), Fest der Liebenden
女儿
nü3 er2Tochter/ nü3 r5: Tochter
女儿节
nü3 er2 jie2Fest der Liebenden
漢文
han4 wen2(traditionelle Schreibweise von 汉文), Chinesische Schrift
汉文
han4 wen2Chinesische Schrift
大馬路
da4 ma3 lu4(traditionelle Schreibweise von 大马路), Boulevard
大马路
da4 ma3 lu4Boulevard
公里時
gong1 li3 shi2(traditionelle Schreibweise von 公里时), Stundenkilometer
公里时
gong1 li3 shi2Stundenkilometer
海馬
hai3 ma3(traditionelle Schreibweise von 海马), Seepferdchen
海马
hai3 ma3Seepferdchen
程式
cheng2 shi4Software, Programm
程式語言
cheng2 shi4 yu3 yan2(traditionelle Schreibweise von 程式语言), Programmiersprache
程式语言
cheng2 shi4 yu3 yan2Programmiersprache
東南
dong1 nan2(traditionelle Schreibweise von 东南), Südost
南方
nan2 fang1Süden 2-silbig
東南方
dong1 nan2 fang1(traditionelle Schreibweise von 东南方), südöstlich
东南方
dong1 nan2 fang1südöstlich
紙板加工
zhi3 ban3 jia1 gong1(traditionelle Schreibweise von 纸板加工), Kartonverarbeitung
纸板加工
zhi3 ban3 jia1 gong1Kartonverarbeitung
冷藏
leng3 cang2Kühlung
冷藏車
leng3 cang2 che1(traditionelle Schreibweise von 冷藏车), Isothermfahrzeug, Thermoswagen, Kühlwagen
冷藏车
leng3 cang2 che1Isothermfahrzeug, Thermoswagen, Kühlwagen
冬令時
dong1 ling4 shi2(traditionelle Schreibweise von 冬令时), Winterzeit
冬令时
dong1 ling4 shi2Winterzeit
東北
dong1 bei3(traditionelle Schreibweise von 东北), Nordost
東北方
dong1 bei3 fang1(traditionelle Schreibweise von 东北方), Nordosten
东北方
dong1 bei3 fang1Nordosten
漢登
han4 deng1(traditionelle Schreibweise von 汉登), Hang Ten (Modefirma)
汉登
han4 deng1Hang Ten (Modefirma)
火並
huo3 bing4(traditionelle Schreibweise von 火并), offener Zusammenstoß zw. mehreren Fraktionen
火并
huo3 bing4offener Zusammenstoß zw. mehreren Fraktionen
漢界
han4 jie4(traditionelle Schreibweise von 汉界), Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs
汉界
han4 jie4Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs
多少
duo1 shao3wie viel
多少錢
duo1 shao3 qian2(traditionelle Schreibweise von 多少钱), was kostet es?
多少钱
duo1 shao3 qian2was kostet es?
市區
shi4 qu1(traditionelle Schreibweise von 市区), Stadtbezirk
北市區
bei3 shi4 qu1(traditionelle Schreibweise von 北市区), Beishi
市区
shi4 qu1Stadtbezirk
北市区
bei3 shi4 qu1Beishi
潤色
run4 se4(traditionelle Schreibweise von 润色), Stickerei, Verschönerung, ausschmücken
润色
run4 se4Stickerei, Verschönerung, ausschmücken
漢英
han4 ying1(traditionelle Schreibweise von 汉英), Chinesisch-Englisch
汉英
han4 ying1Chinesisch-Englisch
有能力
you3 neng2 li4genügend, lang, lange, langen, langt, anstellig, befähigt, leistungsfähig, potent, qualifiziert
沒有能力
mei2 you3 neng2 li4(traditionelle Schreibweise von 没有能力), unfähig
没有能力
mei2 you3 neng2 li4unfähig
正式見面
zheng4 shi4 jian4 mian4(traditionelle Schreibweise von 正式见面), offizielles Meeting, Tagung
正式见面
zheng4 shi4 jian4 mian4offizielles Meeting, Tagung
点点
dian3 dian3Stelle
点点兒
dian3 dian3 er2(traditionelle Schreibweise von 點點兒), mit Satzzeichen versehen
點點
dian3 dian3(traditionelle Schreibweise von 点点), Stelle
點點兒
dian3 dian3 er2mit Satzzeichen versehen
一點也沒有
yi1 dian3 ye3 mei2 you3(traditionelle Schreibweise von 一点也没有), nicht ein bisschen
一点也没有
yi1 dian3 ye3 mei2 you3nicht ein bisschen
沒文化
mei2 wen2 hua4(traditionelle Schreibweise von 没文化), niveaulos
没文化
mei2 wen2 hua4niveaulos
零票兒
ling2 piao4 er2(traditionelle Schreibweise von 零票儿), Kleingeld
零票儿
ling2 piao4 er2Kleingeld
各個公司
ge4 ge5 gong1 si1(traditionelle Schreibweise von 各个公司), jede Firma
各个公司
ge4 ge5 gong1 si1jede Firma
東方快車
dong1 fang1 kuai4 che1(traditionelle Schreibweise von 东方快车), Orient-Express
东方快车
dong1 fang1 kuai4 che1Orient-Express
第三
di4 san1drittens, dritter
第三帝國
di4 san1 di4 guo2(traditionelle Schreibweise von 第三帝国), Drittes Reich
第三帝国
di4 san1 di4 guo2Drittes Reich
小站
xiao3 zhan4Halt
無名小站
wu2 ming2 xiao3 zhan4(traditionelle Schreibweise von 无名小站), Wretch (ein in Taiwan populärer Webblog)
无名小站
wu2 ming2 xiao3 zhan4Wretch (ein in Taiwan populärer Webblog)
次長
ci4 zhang3(traditionelle Schreibweise von 次长), Staatssekretär
次长
ci4 zhang3Staatssekretär
每秒上百萬指令
mei3 miao3 shang4 bai3 wan4 zhi3 ling4(traditionelle Schreibweise von 每秒上百万指令), Millionen Instruktionen pro Sekunde
每秒上百万指令
mei3 miao3 shang4 bai3 wan4 zhi3 ling4Millionen Instruktionen pro Sekunde
白紙黑字
bai2 zhi3 hei1 zi4(traditionelle Schreibweise von 白纸黑字), schwarz auf weiß
白纸黑字
bai2 zhi3 hei1 zi4schwarz auf weiß
正門
zheng4 men2(traditionelle Schreibweise von 正门), Portal, Haupteingang
正门
zheng4 men2Portal, Haupteingang
東南向
dong1 nan2 xiang4(traditionelle Schreibweise von 东南向), südöstlich
东南向
dong1 nan2 xiang4südöstlich
德漢字典
de2 han4 zi4 dian3(traditionelle Schreibweise von 德汉字典), Deutsch-Chinesisches Wörterbuch
德汉字典
de2 han4 zi4 dian3Deutsch-Chinesisches Wörterbuch
客車
ke4 che1(traditionelle Schreibweise von 客车), Omnibus, Bus, Reisezugwagen
大客車
da4 ke4 che1(traditionelle Schreibweise von 大客车), Reisebus, Bus
客车
ke4 che1Omnibus, Bus, Reisezugwagen
大客车
da4 ke4 che1Reisebus, Bus
沒甚
mei2 shen2(traditionelle Schreibweise von 没甚), macht nichts, schon gut, Null, nichts
没甚
mei2 shen2macht nichts, schon gut, Null, nichts


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.