< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Wiederholte Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
漢 | han4 | (traditionelle Schreibweise von 汉), chinesisch (ethnisch), Han |
第 | di4 | Hilfswort zur Bildung von Ordinalzahlen; Bsp.: 第三世界 第三世界 -- die Dritte Welt; Bsp.: 第一 第一 -- erster, der Erste |
朋 | peng2 | Freund, Peng |
映 | ying4 | reflektieren, spiegeln, Ying |
比 | bi4 | vergleichen |
毕 | bi4 | beenden, das Ganze von, vollkommen |
竟 | jing4 | tatsächlich, in der Tat, unvermutet, unerwartet |
典 | dian3 | Standardwerk, Kanon |
害 | hai4 | schädigen, Unheil |
午 | wu3 | 7. Tier im chin. Tierkreis - Pferd <astrol>, 7. der 12 Erdenzweige, Jahr des Pferdes, Mittag, Pferdejahre, Wu |
Zusammengesetzte Wörter
無兒女 || wu2 er2 nü3 || (traditionelle Schreibweise von 无儿女), kinderlos}}|- 山地車 || shan1 di4 che1 || (traditionelle Schreibweise von 山地车), Mountainbike}}|- 上車 || shang4 che1 || (traditionelle Schreibweise von 上车), einsteigen ( ins Bus, in ein Auto… ), einsteigen ( in ein Fahrzeug )}}|-
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
南漢 | nan2 han4 | (traditionelle Schreibweise von 南汉), Südliches Han-Reich |
南汉 | nan2 han4 | Südliches Han-Reich |
前車 | qian2 che1 | (traditionelle Schreibweise von 前车), beweglich |
前车 | qian2 che1 | beweglich |
即時 | ji2 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 即时), Blitzesschnelle, unmittelbar |
即时 | ji2 shi2 | Blitzesschnelle, unmittelbar |
出錢 | chu1 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 出钱), bezahlen, entrichten |
出钱 | chu1 qian2 | bezahlen, entrichten |
出門 | chu1 men2 | (traditionelle Schreibweise von 出门), von zu Hause fort sein, auf Reisen sein |
出门 | chu1 men2 | von zu Hause fort sein, auf Reisen sein |
少見 | shao3 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 少见), selten zu sehen, Ich habe dich lange nicht gesehen. |
少見少見 | shao3 jian4 shao3 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 少见少见), Ich bin erfreut, dich zu sehen., Ich habe dich lange nicht gesehen. |
少见 | shao3 jian4 | selten zu sehen, Ich habe dich lange nicht gesehen. |
少见少见 | shao3 jian4 shao3 jian4 | Ich bin erfreut, dich zu sehen., Ich habe dich lange nicht gesehen. |
一見之下 | yi1 jian4 zhi1 xia4 | (traditionelle Schreibweise von 一见之下), auf den ersten Blick |
一见之下 | yi1 jian4 zhi1 xia4 | auf den ersten Blick |
無道 | wu2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 无道), tyrannisch |
道德 | dao4 de2 | Moral |
無道德 | wu2 dao4 de2 | (traditionelle Schreibweise von 无道德), gesinnungslos |
无道 | wu2 dao4 | tyrannisch |
无道德 | wu2 dao4 de2 | gesinnungslos |
堅固 | jian1 gu4 | (traditionelle Schreibweise von 坚固), dauerhaft, solide, stabil, robust |
坚固 | jian1 gu4 | dauerhaft, solide, stabil, robust |
原始 | yuan2 shi3 | Ur..., Ausgangs-, erstens, primär, primitiv, uranfänglich, urzeitlich |
原始時代 | yuan2 shi3 shi2 dai4 | (traditionelle Schreibweise von 原始时代), Urzeit |
原始时代 | yuan2 shi3 shi2 dai4 | Urzeit |
執事 | zhi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 执事), Diakon, Kurator |
执事 | zhi2 shi4 | Diakon, Kurator |
沒工作 | mei2 gong1 zuo4 | (traditionelle Schreibweise von 没工作), arbeitslos(Adj, Wirtsch) |
没工作 | mei2 gong1 zuo4 | arbeitslos(Adj, Wirtsch) |
四時 | si4 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 四时), Jahreszeit |
四时 | si4 shi2 | Jahreszeit |
國度 | guo2 du4 | (traditionelle Schreibweise von 国度), Staat |
国度 | guo2 du4 | Staat |
上海市 | shang4 hai3 shi4 | die Stadt Shanghai |
上海市長 | shang4 hai3 shi4 zhang3 | (traditionelle Schreibweise von 上海市长), Bürgermeister von Shanghai |
上海市长 | shang4 hai3 shi4 zhang3 | Bürgermeister von Shanghai |
可見度 | ke3 jian4 du4 | (traditionelle Schreibweise von 可见度), Sichtweite, Sichtweite |
可见度 | ke3 jian4 du4 | Sichtweite, Sichtweite |
國外 | guo2 wai4 | (traditionelle Schreibweise von 国外), ausländisch, außerhalb des Landes |
国外 | guo2 wai4 | ausländisch, außerhalb des Landes |
高見 | gao1 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 高见), Ihre "werte" Meinung (ironisch) |
高见 | gao1 jian4 | Ihre "werte" Meinung (ironisch) |
固執 | gu4 zhi2 | (traditionelle Schreibweise von 固执), Perversität, Pervertiertheit, verbohrt, eigensinnig, stur, eindringlich, engstirnig, starr, störrisch |
固执 | gu4 zhi2 | Perversität, Pervertiertheit, verbohrt, eigensinnig, stur, eindringlich, engstirnig, starr, störrisch |
第一 | di4 yi1 | der Erste, erster |
第一次 | di4 yi1 ci4 | erstes Mal, erstmalig |
第一次國共合作 | di4 yi1 ci4 guo2 gong4 he2 zuo4 | (traditionelle Schreibweise von 第一次国共合作), Erste Einheitsfront |
第一次国共合作 | di4 yi1 ci4 guo2 gong4 he2 zuo4 | Erste Einheitsfront |
國事 | guo2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 国事), Nationalangelegenheiten, Politik |
国事 | guo2 shi4 | Nationalangelegenheiten, Politik |
無重力 | wu2 zhong4 li4 | (traditionelle Schreibweise von 无重力), schwerelos |
无重力 | wu2 zhong4 li4 | schwerelos |
人名 | ren2 ming2 | Name |
漢字 | han4 zi4 | (traditionelle Schreibweise von 汉字), chinesisches Schriftzeichen |
人名用漢字 | ren2 ming2 yong4 han4 zi4 | (traditionelle Schreibweise von 人名用汉字), Jinmeiyō Kanji |
汉字 | han4 zi4 | chinesisches Schriftzeichen |
人名用汉字 | ren2 ming2 yong4 han4 zi4 | Jinmeiyō Kanji |
回國 | hui2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 回国), ins Heimatland zurückkehren |
回国 | hui2 guo2 | ins Heimatland zurückkehren |
長期 | chang2 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 长期), langfristig, langwierig |
長期地 | chang2 qi1 de5 | (traditionelle Schreibweise von 长期地), chronisch |
长期 | chang2 qi1 | langfristig, langwierig |
长期地 | chang2 qi1 de5 | chronisch |
回執 | hui2 zhi2 | (traditionelle Schreibweise von 回执), Empfangsbestätigung |
回执 | hui2 zhi2 | Empfangsbestätigung |
朋友 | peng2 you5 | Freund, Freundin/ peng2 you3: Freund |
沒有朋友 | mei2 you3 peng2 you5 | (traditionelle Schreibweise von 没有朋友), freundlos |
没有朋友 | mei2 you3 peng2 you5 | freundlos |
古語 | gu3 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 古语), Archaismus |
蒙古語 | meng2 gu3 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 蒙古语), Mongolische Sprachen |
字母 | zi4 mu3 | Alphabet, Buchstabe |
蒙古語字母 | meng2 gu3 yu3 zi4 mu3 | (traditionelle Schreibweise von 蒙古语字母), Mongolische Schrift |
古语 | gu3 yu3 | Archaismus |
蒙古语 | meng2 gu3 yu3 | Mongolische Sprachen |
蒙古语字母 | meng2 gu3 yu3 zi4 mu3 | Mongolische Schrift |
地位 | di4 wei4 | (traditionelle Schreibweise von 反映), widerspiegeln, reflektieren |
反映 | di4 wei4 | widerspiegeln, reflektieren |
原始時期 | yuan2 shi3 shi2 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 原始时期), Ursprünglichkeit |
原始时期 | yuan2 shi3 shi2 qi1 | Ursprünglichkeit |
外國人 | wai4 guo2 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 外国人), Ausländer |
外國人法 | wai4 guo2 ren2 fa3 | (traditionelle Schreibweise von 外国人法), Ausländerrecht |
外国人 | wai4 guo2 ren2 | Ausländer |
外国人法 | wai4 guo2 ren2 fa3 | Ausländerrecht |
字母長度 | zi4 mu3 chang2 du4 | (traditionelle Schreibweise von 字母长度), Alphabetlänge |
字母长度 | zi4 mu3 chang2 du4 | Alphabetlänge |
周長 | zhou1 chang2 | (traditionelle Schreibweise von 周长), Eingrenzung, Umgrenzung, Umfangslänge, Umfang |
周长 | zhou1 chang2 | Eingrenzung, Umgrenzung, Umfangslänge, Umfang |
上帝 | shang4 di4 | Gott |
王國 | wang2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 王国), Königreich, Königtum, Monarchie, Reich |
上帝的王國 | shang4 di4 de5 wang2 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 上帝的王国), Reich Gottes |
王国 | wang2 guo2 | Königreich, Königtum, Monarchie, Reich |
上帝的王国 | shang4 di4 de5 wang2 guo2 | Reich Gottes |
失言 | shi1 yan2 | Indiskretion, Versprecher, ein Geheimnis verraten, eine indiskrete Bemerkung machen |
酒後失言 | jiu3 hou4 shi1 yan2 | (traditionelle Schreibweise von 酒后失言), im Suff daherreden, unter Einfluss von Alkohol eine falsche Bemerkung machen, etwas falsches sagen |
酒后失言 | jiu3 hou4 shi1 yan2 | im Suff daherreden, unter Einfluss von Alkohol eine falsche Bemerkung machen, etwas falsches sagen |
先後 | xian1 hou4 | (traditionelle Schreibweise von 先后), hintereinander, nacheinander |
先后 | xian1 hou4 | hintereinander, nacheinander |
輸紙 | shu1 zhi3 | (traditionelle Schreibweise von 输纸), anlegen (Papier) |
時刻 | shi2 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 时刻),Zeitpunkt, Moment |
輸紙時刻 | shu1 zhi3 shi2 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 输纸时刻), Anlagezeiten |
输纸 | shu1 zhi3 | anlegen (Papier) |
时刻 | shi2 ke4 | Zeitpunkt, Moment |
输纸时刻 | shu1 zhi3 shi2 ke4 | Anlagezeiten |
社區 | she4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 社区), Gemeinde, Gemeinsamkeit, Wohngemeinschaft, Wohnungsgemeinschaft |
無車社區 | wu2 che1 she4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 无车社区), fahrzeugfreie Zone |
社区 | she4 qu1 | Gemeinde, Gemeinsamkeit, Wohngemeinschaft, Wohnungsgemeinschaft |
无车社区 | wu2 che1 she4 qu1 | fahrzeugfreie Zone |
一次也沒有 | yi1 ci4 ye3 mei2 you3 | (traditionelle Schreibweise von 一次也没有), keinmal |
一次也没有 | yi1 ci4 ye3 mei2 you3 | keinmal |
入門 | ru4 men2 | (traditionelle Schreibweise von 入门), Einleitung, Rudiment, Türschwelle, erste Grundlagen erlernen |
入門課程 | ru4 men2 ke4 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 入门课程), Propädeutikum |
入门 | ru4 men2 | Einleitung, Rudiment, Türschwelle, erste Grundlagen erlernen |
入门课程 | ru4 men2 ke4 cheng2 | Propädeutikum |
無人 | wu2 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 无人), menschenleer, niemand, bedienungsfrei, entmannte, unpersönlich |
目中無人 | mu4 zhong1 wu2 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 目中无人), Hochnäsigkeit, überheblich |
无人 | wu2 ren2 | menschenleer, niemand, bedienungsfrei, entmannte, unpersönlich |
目中无人 | mu4 zhong1 wu2 ren2 | Hochnäsigkeit, überheblich |
無足目 | wu2 zu2 mu4 | (traditionelle Schreibweise von 无足目), Schleichenlurche |
无足目 | wu2 zu2 mu4 | Schleichenlurche |
佛門 | fo2 men2 | (traditionelle Schreibweise von 佛门), Buddhismus |
佛门 | fo2 men2 | Buddhismus |
見下面 | jian4 xia4 mian4 | (traditionelle Schreibweise von 见下面), bitte wenden |
见下面 | jian4 xia4 mian4 | bitte wenden |
分享 | bi4 jing4 | (traditionelle Schreibweise von 毕竟), jedoch, schließlich/ fen1 xiang3: teilen, mitteilen, austauschen |
毕竟 | bi4 jing4 | jedoch, schließlich |
黑子 | hei1 zi3 | Sonnenparadies |
太陽黑子 | tai4 yang2 hei1 zi3 | (traditionelle Schreibweise von 太阳黑子), Sonnenfleck |
太阳黑子 | tai4 yang2 hei1 zi3 | Sonnenfleck |
美式 | mei3 shi4 | amerikanischer Stil, im amerikanischen Stil |
美式英語 | mei3 shi4 ying1 yu3 | (traditionelle Schreibweise von 美式英语), Amerikanisches Englisch |
美式英语 | mei3 shi4 ying1 yu3 | Amerikanisches Englisch |
無兒女 | wu2 er2 nü3 | (traditionelle Schreibweise von 无儿女), kinderlos |
儿女 | er2 nü3 | Söhne und Töchter, Kinder |
无儿女 | wu2 er2 nü3 | kinderlos |
金錢 | jin1 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 金钱), Geld, Mammon |
金錢上 | jin1 qian2 shang4 | (traditionelle Schreibweise von 金钱上), finanziell |
金钱 | jin1 qian2 | Geld, Mammon |
金钱上 | jin1 qian2 shang4 | finanziell |
亮點 | liang4 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 亮点), Highlight, Glanzpunkt, Extraklasse, großer Vorteil |
亮点 | liang4 dian3 | Highlight, Glanzpunkt, Extraklasse, großer Vorteil |
點亮 | dian3 liang4 | (traditionelle Schreibweise von 点亮), anheizen, leicht, beleuchten |
点亮 | dian3 liang4 | anheizen, leicht, beleuchten |
點乘 | dian3 cheng2 | (traditionelle Schreibweise von 点乘), inneres Produkt |
点乘 | dian3 cheng2 | inneres Produkt |
山地車 | shan1 di4 che1 | (traditionelle Schreibweise von 山地车), Mountainbike |
山地车 | shan1 di4 che1 | Mountainbike |
作車 | zuo4 che1 | (traditionelle Schreibweise von 坐车), mt der Bahn fahren |
坐车 | zuo4 che1 | mt der Bahn fahren |
法典 | fa3 dian3 | Gesetzeswerk |
民法典 | min2 fa3 dian3 | Zivilgesetzbuch, Bürgerliches Gesetzbuch |
德國民法典 | de2 guo2 min2 fa3 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 德国民法典), Bürgerliches Gesetzbuch |
德国民法典 | de2 guo2 min2 fa3 dian3 | Bürgerliches Gesetzbuch |
一個又一個地走了 | yi1 ge4 you4 yi1 ge4 de5 zou3 liao3 | (traditionelle Schreibweise von 一个又一个地走了), einer geht nach dem anderen |
一个又一个地走了 | yi1 ge4 you4 yi1 ge4 de5 zou3 liao3 | einer geht nach dem anderen |
要出國 | yao4 chu1 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 要出国), ins Ausland gehen |
要出国 | yao4 chu1 guo2 | ins Ausland gehen |
點穴 | dian3 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 点穴), Stelle für Grab aussuchen |
点穴 | dian3 xue2 | Stelle für Grab aussuchen |
可有可無 | ke3 you3 ke3 wu2 | (traditionelle Schreibweise von 可有可无), entbehrlich |
可有可无 | ke3 you3 ke3 wu2 | entbehrlich |
代謝 | dai4 xie4 | (traditionelle Schreibweise von 代谢), Stoffwechsel, Metabolismus |
代谢 | dai4 xie4 | Stoffwechsel, Metabolismus |
點球 | dian3 qiu2 | (traditionelle Schreibweise von 点球), Strafstoß, Penalty ( beim Fussball) |
点球 | dian3 qiu2 | Strafstoß, Penalty ( beim Fussball) |
點火 | dian3 huo3 | (traditionelle Schreibweise von 点火), Zündung, zünden, entzünden |
点火 | dian3 huo3 | Zündung, zünden, entzünden |
語法 | yu3 fa3 | (traditionelle Schreibweise von 语法), Grammatik |
意大利語語法 | yi4 da4 li4 yu3 yu3 fa3 | (traditionelle Schreibweise von 意大利语语法), Italienische Grammatik |
语法 | yu3 fa3 | Grammatik |
意大利语语法 | yi4 da4 li4 yu3 yu3 fa3 | Italienische Grammatik |
公害 | gong1 hai4 | Umweltschäden |
無公害 | wu2 gong1 hai4 | (traditionelle Schreibweise von 无公害), umweltfreundlich |
无公害 | wu2 gong1 hai4 | umweltfreundlich |
上車 | shang4 che1 | (traditionelle Schreibweise von 上车), einsteigen ( ins Bus, in ein Auto… ), einsteigen ( in ein Fahrzeug ) |
上车 | shang4 che1 | einsteigen ( ins Bus, in ein Auto… ), einsteigen ( in ein Fahrzeug ) |
點心店 | dian3 xin1 dian4 | (traditionelle Schreibweise von 点心店), Imbiss |
点心店 | dian3 xin1 dian4 | Imbiss |
上馬 | shang4 ma3 | (traditionelle Schreibweise von 上马), Bestückung, Inszenierung, aufsteigen, inszenieren |
上马 | shang4 ma3 | Bestückung, Inszenierung, aufsteigen, inszenieren |
語言 | yu3 yan2 | (traditionelle Schreibweise von 语言), Sprache |
輸出語言 | shu1 chu1 yu3 yan2 | (traditionelle Schreibweise von 输出语言), Spracheingaben |
输出语言 | shu1 chu1 yu3 yan2 | Spracheingaben |
沒意見 | mei2 yi4 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 没意见), Kein Einwand ( alles in Ordnung ) |
没意见 | mei2 yi4 jian4 | Kein Einwand ( alles in Ordnung ) |
上午 | shang4 wu3 | Vormittag |
一個上午 | yi1 ge4 shang4 wu3 | (traditionelle Schreibweise von 一个上午), den ganzen Vormittag lang |
一个上午 | yi1 ge4 shang4 wu3 | den ganzen Vormittag lang |
並重 | bing4 zhong4 | (traditionelle Schreibweise von 并重), gleich gewichten |
并重 | bing4 zhong4 | gleich gewichten |
上門 | shang4 men2 | (traditionelle Schreibweise von 上门), Besuch |
上门 | shang4 men2 | Besuch |
出生 | chu1 sheng1 | Geburt-, geboren, geboren am |
生地 | sheng1 di4 | Neuland |
出生地 | chu1 sheng1 di4 | Geburtsort |
出生地點 | chu1 sheng1 di4 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 出生地点), Geburtsort |
出生地点 | chu1 sheng1 di4 dian3 | Geburtsort |
乘車 | cheng2 che1 | (traditionelle Schreibweise von 乘车), mit der Bahn fahren, mit dem Bus fahren |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.