< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Wiederholte Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
dun4(traditionelle Schreibweise von 顿), ZEW für einmalige Handlungen ohne Wiederholung
lao2Arbeit, Mühe, damme ???, arbeiten, sich abmühen, Lao
ju2Amt, Behörde
xing1Stern, Planet, Xing
ling2Null, Bruchteil, Rest, Nieselregen
ze2Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard, Regel, Vorschrift, Satzung, folgen, befolgen, sich nach etw. richten, Zählwort für Texten, Artikeln(Zähl, Lit), aber, nichtsdestoweniger, dann(Konj, Lit), Ze
liang2Maß nehmen (z.B. beim Schneider), messen/ liang4: Kapazität, Leistungsvermögen, Quant, Quantum, quantitativ, Größe (z.b. Messgröße, mechan. Größe)
yi2Apparat, Bräuche, Erscheinung, derzeitig, gegenwärtig, Yi
hai412. Tier im chin. Tierkreis - Schwein <astrol&gt, 12. der 12 Erdenzweige, Jahr des Schweins, Schweinejahre, Hai
ke4Viertelstunde; Bsp.: 五點三刻 五点三刻 -- dreiviertel sechs, fünf Uhr fünfundvierzig, viertel vor sechs; Bsp.: 五點一刻 五点一刻 -- viertel sechs, fünf Uhr fünfzehn, Augenblick, schneiden, schnitzen
jiao4heißen; Bsp.: 你叫什麼名字? 你叫什么名字? -- Wie heißt du?, rufen
hai2Kind
she4Haus/ she3: Behausung, aufgeben, Wohnsitz
tong2(traditionelle Schreibweise von 铜), Kupfer (Element 29, Cu)
xi3waschen, spülen, reinigen/ xian3: die Füße waschen, Getränke klären

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
花紙
hua1 zhi3(traditionelle Schreibweise von 花纸), Papier mit vielen Muster
花纸
hua1 zhi3Papier mit vielen Muster
萬代
wan4 dai4(traditionelle Schreibweise von 万代), Generationen um Generationen, durch alle Zeiten
万代
wan4 dai4Generationen um Generationen, durch alle Zeiten
黑點
hei1 dian3(traditionelle Schreibweise von 黑点), häufige Unglücksstelle
小黑點
xiao3 hei1 dian3(traditionelle Schreibweise von 小黑点), Pore
黑点
hei1 dian3häufige Unglücksstelle
小黑点
xiao3 hei1 dian3Pore
無法工作
wu2 fa3 gong1 zuo4(traditionelle Schreibweise von 无法工作), Berufsunfähigkeit
无法工作
wu2 fa3 gong1 zuo4Berufsunfähigkeit
花語
hua1 yu3(traditionelle Schreibweise von 花语), Blumensprache
花语
hua1 yu3Blumensprache
萬幸
wan4 xing4(traditionelle Schreibweise von 万幸), glücklicherweise, zum Glück
万幸
wan4 xing4glücklicherweise, zum Glück
上紙
shang4 zhi3(traditionelle Schreibweise von 上纸), einheben
上纸
shang4 zhi3einheben
通商
tong1 shang1Handel treiben mit, Handelsbeziehungen unterhalten mit
通商國家
tong1 shang1 guo2 jia1(traditionelle Schreibweise von 通商国家), Handelsstaat
通商国家
tong1 shang1 guo2 jia1Handelsstaat
古時
gu3 shi2(traditionelle Schreibweise von 古时), Vorzeit
古時候
gu3 shi2 hou5(traditionelle Schreibweise von 古时候), in der Antike
古时
gu3 shi2Vorzeit
古时候
gu3 shi2 hou5in der Antike
向後看
xiang4 hou4 kan4(traditionelle Schreibweise von 向后看), zurückblicken
向后看
xiang4 hou4 kan4zurückblicken
上店門
shang4 dian4 men2(traditionelle Schreibweise von 上店门), Geschäft zumachen und abschließen, Laden zumachen und abschließen, Ladentüre zumachen und abscließen
上店门
shang4 dian4 men2Geschäft zumachen und abschließen, Laden zumachen und abschließen, Ladentüre zumachen und abscließen
外語能力
wai4 yu3 neng2 li4(traditionelle Schreibweise von 外语能力), Fremdsprachenfähigkeit, Fremdsprachenkompetenz
外语能力
wai4 yu3 neng2 li4Fremdsprachenfähigkeit, Fremdsprachenkompetenz
地方
di4 fang5Teil,Teil,Platz, Raum, Stelle, Ort, Platz, Stelle, lokal, regional
長官
zhang3 guan1(traditionelle Schreibweise von 长官), Anführer, Friedensrichter, Verwaltungsbeamte
地方長官
di4 fang5 zhang3 guan1(traditionelle Schreibweise von 地方长官), Vogt
长官
zhang3 guan1Anführer, Friedensrichter, Verwaltungsbeamte
地方长官
di4 fang5 zhang3 guan1Vogt
德文
de2 wen2deutsch
德文課
de2 wen2 ke4(traditionelle Schreibweise von 德文课), Deutschunterricht
德文课
de2 wen2 ke4Deutschunterricht
能見度
neng2 jian4 du4(traditionelle Schreibweise von 能见度), Sicht, Sichtbarkeit
能见度
neng2 jian4 du4Sicht, Sichtbarkeit
局地區
ju2 di4 qu1(traditionelle Schreibweise von 局地区), Teilgebiet, Teilbereich
局地区
ju2 di4 qu1Teilgebiet, Teilbereich
中國十大名茶
zhong1 guo2 shi2 dai4 ming2 cha2(traditionelle Schreibweise von 中国十大名茶), 10 berühmte Tees aus China
中国十大名茶
zhong1 guo2 shi2 dai4 ming2 cha210 berühmte Tees aus China
有事
you3 shi4beschäftigt
沒有事
mei2 you3 shi4(traditionelle Schreibweise von 没有事), Ist nichts passiert ?, Macht nichts !, Nichts passiert !
通知
tong1 zhi1Aushang, Bekanntmachung, Anzeige, Nachricht, Information, Mitteilung, benachrichtigen, informieren
事前
shi4 qian2vorher, im voraus
沒有事前通知
mei2 you3 shi4 qian2 tong1 zhi1(traditionelle Schreibweise von 没有事前通知), fristlos
没有事
mei2 you3 shi4Ist nichts passiert ?, Macht nichts !, Nichts passiert !
没有事前通知
mei2 you3 shi4 qian2 tong1 zhi1fristlos
蒙語
meng2 yu3(traditionelle Schreibweise von 蒙语), Mongolisch, mongolische Sprache
蒙语
meng2 yu3Mongolisch, mongolische Sprache
站前區
zhan4 qian2 qu1(traditionelle Schreibweise von 站前区), Zhanqian
站前区
zhan4 qian2 qu1Zhanqian
少年
shao4 nian2Teenager, jung, jugendlich
少年時代
shao4 nian2 shi2 dai4(traditionelle Schreibweise von 少年时代), Jugendzeit, Zeit der Jugend
少年时代
shao4 nian2 shi2 dai4Jugendzeit, Zeit der Jugend
正面
zheng4 mian4die rechte Seite (von Stoffen), Oberseite, Vorderseite, Frontseite, Front
正面看
zheng4 mian4 kan4optimistisch sehen, positiv sehen, von der Frontseite sehen, von der guten Seite sehen, von der richtige Seite gesehen, von der Vorderseite sehen, optimistisch gesehen(Adv, Psych), positiv gesehen(Adv, Psych), von der guten Seite gesehen
正面看東西
zheng4 mian4 kan4 dong1 xi1(traditionelle Schreibweise von 正面看东西), positive Sicht, positive Sichtweise, Dinge optimistisch sehen, Dinge von der positiven Seite sehen
正面看东西
zheng4 mian4 kan4 dong1 xi1positive Sicht, positive Sichtweise, Dinge optimistisch sehen, Dinge von der positiven Seite sehen
少女
shao4 nü3jungfräulich, mädchenhaft, Fräulein, Jungfer
少女時代
shao4 nü3 shi2 dai4(traditionelle Schreibweise von 少女时代), Girls' Generation [ K-Pop ]
少女时代
shao4 nü3 shi2 dai4Girls' Generation [ K-Pop ]
海東青
hai3 dong1 qing1(traditionelle Schreibweise von 海东青), Gerfalke
海东青
hai3 dong1 qing1Gerfalke
見地
jian4 di4(traditionelle Schreibweise von 见地), Gesichtspunkt
见地
jian4 di4Gesichtspunkt
見到
jian4 dao4(traditionelle Schreibweise von 见到), sehen, treffen, begegnen, antreffen
见到
jian4 dao4sehen, treffen, begegnen, antreffen
星期
xing1 qi1Woche
上個星期
shang4 ge4 xing1 qi1(traditionelle Schreibweise von 上个星期), letzte Woche
上上個星期
shang4 shang4 ge4 xing1 qi1(traditionelle Schreibweise von 上上个星期), vorletzte Woche
上个星期
shang4 ge4 xing1 qi1letzte Woche
上上个星期
shang4 shang4 ge4 xing1 qi1vorletzte Woche
沒有意見
mei2 you3 yi4 jian4(traditionelle Schreibweise von 没有意见), kein Einwand, keine Meinung, nichts einzuwenden haben, nichts dagegen haben
意见
yi4 jian4Meinung, Ansicht, Einwand, Beanstandung, Unzufriedenheit, Beschwerde, Verbesserungsvorschlag
没有意见
mei2 you3 yi4 jian4kein Einwand, keine Meinung, nichts einzuwenden haben, nichts dagegen haben
明天
ming2 tian1der Morgen, die Zukunft; Bsp.: 上海的明天 上海的明天 -- der Morgen, die Zukunft von Shanghai, morgen
明天見
ming2 tian1 jian4(traditionelle Schreibweise von 明天见), Bis morgen!, Tschüss, bis morgen!
明天见
ming2 tian1 jian4Bis morgen!, Tschüss, bis morgen!
不完
bu4 wan2nicht enden, nicht aufhören, endlos ( immer weiter )
用不完
yong4 bu5 wan2unerschöpflich
錢多的用不完
qian2 duo1 de5 yong4 bu4 wan2(traditionelle Schreibweise von 钱多的用不完), im Geld schwimmen
钱多的用不完
qian2 duo1 de5 yong4 bu4 wan2im Geld schwimmen
少女時期
shao4 nü3 shi2 qi1(traditionelle Schreibweise von 少女时期), Mädchenzeit
少女时期
shao4 nü3 shi2 qi1Mädchenzeit
中國通
zhong1 guo2 tong1(traditionelle Schreibweise von 中国通), Chinaexperte, Oldchinahand
中国通
zhong1 guo2 tong1Chinaexperte, Oldchinahand
零點
ling2 dian3(traditionelle Schreibweise von 零点), Nullpunkt
平衡
ping2 heng2Balance; ausgleichen, kompensieren
零點平衡
ling2 dian3 ping2 heng2(traditionelle Schreibweise von 零点平衡), Nullabgleich
零点
ling2 dian3Nullpunkt
零点平衡
ling2 dian3 ping2 heng2Nullabgleich
测量
ce4 liang2vermessen, Mess..., Messung
测量仪
ce4 liang4 yi2Messapparatur, Messer
仪器
yi2 qi4Instrument, Gerät
测量仪器
ce4 liang4 yi2 qi4Messeinrichtung, Messgerät, Messinstrument
半个
bang4 e5Hälfte
小時
xiao3 shi2(traditionelle Schreibweise von 小时), Stunde
半个小時
bang4 e5 xiao3 shi2(traditionelle Schreibweise von 半个小时), eine halbe Stunde
小时
xiao3 shi2Stunde
半个小时
bang4 e5 xiao3 shi2eine halbe Stunde
街區
jie1 qu1(traditionelle Schreibweise von 街区), Bezirk
街区
jie1 qu1Bezirk
每時每刻
mei3 shi2 mei3 ke4(traditionelle Schreibweise von 每时每刻), die ganze Zeit, zu jeder Zeit
每时每刻
mei3 shi2 mei3 ke4die ganze Zeit, zu jeder Zeit
市長
shi4 zhang3(traditionelle Schreibweise von 市长), Bürgermeister, Bürgermeisterin
台北市長
tai2 bei3 shi4 chang2(traditionelle Schreibweise von 台北市长), Bürgermeister von Taipei
市长
shi4 zhang3Bürgermeister, Bürgermeisterin
台北市长
tai2 bei3 shi4 chang2Bürgermeister von Taipei
中國茶
zhong1 guo2 cha2(traditionelle Schreibweise von 中国茶), chinesischer Tee
中国茶
zhong1 guo2 cha2chinesischer Tee
叫門
jiao4 men2(traditionelle Schreibweise von 叫门), an die Tür klopfen
叫门
jiao4 men2an die Tür klopfen
語文
yu3 wen2(traditionelle Schreibweise von 语文), Chinesischunterricht in der Grundschule
香港語文
xiang1 gang3 yu3 wen2(traditionelle Schreibweise von 香港语文), Sprachen von Hongkong
语文
yu3 wen2Chinesischunterricht in der Grundschule
香港语文
xiang1 gang3 yu3 wen2Sprachen von Hongkong
安然
an1 ran2wohlbehalten, friedlich, ruhig, in Sicherheit sein, unversehrt
安然無事
an1 ran2 wu2 shi4(traditionelle Schreibweise von 安然无事), wohlbehalten, vollkommen unversehrt
安然无事
an1 ran2 wu2 shi4wohlbehalten, vollkommen unversehrt
台車
tai2 che1(traditionelle Schreibweise von 台车), Drehgestell
台车
tai2 che1Drehgestell
孩子
hai2 zi5Kind, Kinder; Bsp.: 我是一個老師,對我來說,教育好孩子是最重要的。 我是一个老师,对我来说,教育好孩子是最重要的。 -- Ich bin ein Lehrer, für mich ist die Ausbildung der Kinder am wichtigsten.
節日
jie2 ri4(traditionelle Schreibweise von 节日), Fest, Feiertag
孩子的節日
hai2 zi3 de5 jie2 ri4(traditionelle Schreibweise von 孩子的节日), Nikolaustag
孩子的节日
hai2 zi3 de5 jie2 ri4Nikolaustag
馬舍
ma3 she4(traditionelle Schreibweise von 马舍), Pferdestall
马舍
ma3 she4Pferdestall
中古
zhong1 gu3Mittelalter in China, mittlerer Abschnitt des chinesischen Altertums ( 3.-10.Jh.)
德語
de2 yu3(traditionelle Schreibweise von 德语), Deutsch, deutsche Sprache; Bsp.: 你的德語很好 你的德语很好 -- dein Deutsch ist sehr gut
中古高地德語
zhong1 gu3 gao1 di4 de2 yu3(traditionelle Schreibweise von 中古高地德语), Mittelhochdeutsch
德语
de2 yu3Deutsch, deutsche Sprache; Bsp.: 你的德語很好 你的德语很好 -- dein Deutsch ist sehr gut
中古高地德语
zhong1 gu3 gao1 di4 de2 yu3Mittelhochdeutsch
可見
ke3 jian4(traditionelle Schreibweise von 可见), daraus ist ersichtlich, dass
可见
ke3 jian4daraus ist ersichtlich, dass
火車
huo3 che1(traditionelle Schreibweise von 火车), Zug
坐火車
zuo4 huo3 che1(traditionelle Schreibweise von 坐火车), Bahnfahrt, mit dem Zug fahren
火车
huo3 che1Zug
坐火车
zuo4 huo3 che1Bahnfahrt, mit dem Zug fahren
成千上萬
cheng2 qian1 shang4 wan4(traditionelle Schreibweise von 成千上万), unzählig
成千上万
cheng2 qian1 shang4 wan4unzählig
沒完
mei2 wan2(traditionelle Schreibweise von 没完), nicht aufgeben, endlos, nie endend, unaufhörlich
沒了
mei2 le5(traditionelle Schreibweise von 没了), Das war's! Das war es!, weg, verschwunden sein
沒完沒了
mei2 wan2 mei2 liao3(traditionelle Schreibweise von 没完没了), endlos sein, endlos
没完
mei2 wan2nicht aufgeben, endlos, nie endend, unaufhörlich
没了
mei2 le5Das war's! Das war es!, weg, verschwunden sein
没完没了
mei2 wan2 mei2 liao3endlos sein, endlos
原語
yuan2 yu3(traditionelle Schreibweise von 原语), primitive
原语
yuan2 yu3primitive
青銅
qing1 tong2(traditionelle Schreibweise von 青铜), Bronze
青銅時代
qing1 tong2 shi2 dai4(traditionelle Schreibweise von 青铜时代), Bronzezeit
青铜
qing1 tong2Bronze
青铜时代
qing1 tong2 shi2 dai4Bronzezeit
馬球
ma3 qiu2(traditionelle Schreibweise von 马球), Polo
马球
ma3 qiu2Polo
萬事如意
wan4 shi4 ru2 yi4(traditionelle Schreibweise von 万事如意), Alles Gute !
万事如意
wan4 shi4 ru2 yi4Alles Gute !
半小時
ban4 xiao3 shi2(traditionelle Schreibweise von 半小时), halbe Stunde
半小時的
ban4 xiao3 shi2 de5(traditionelle Schreibweise von 半小时的), halbstündlich
半小时
ban4 xiao3 shi2halbe Stunde
半小时的
ban4 xiao3 shi2 de5halbstündlich
不利
bu4 li4erfolglos, nachteilig; schädlich, passiv (Zahlungsbilanz)(Adj, Wirtsch), stumpf (Messer)(Adj, Ess), unvorteilhaft, widrig (Umstände)
無往不利
wu2 wang3 bu4 li4(traditionelle Schreibweise von 无往不利), immer erfolgreich sein
无往不利
wu2 wang3 bu4 li4immer erfolgreich sein
上班
shang4 ban1anfangen zu arbeiten, zur Arbeit fahren, zur Arbeit gehen, während der Arbeit, im Dienst sein
上班時
shang4 ban1 shi2(traditionelle Schreibweise von 上班时), zum Schichtbeginn
上班时
shang4 ban1 shi2zum Schichtbeginn
外國
wai4 guo2(traditionelle Schreibweise von 外国), Ausland
外國公司
wai4 guo2 gong1 si1(traditionelle Schreibweise von 外国公司), ausländische Kapitalgesellschaft
外国公司
wai4 guo2 gong1 si1ausländische Kapitalgesellschaft
球門
qiu2 men2(traditionelle Schreibweise von 球门), Tor
球門區
qiu2 men2 qu1(traditionelle Schreibweise von 球门区), Torraum
球门
qiu2 men2Tor
球门区
qiu2 men2 qu1Torraum
向東
xiang4 dong1(traditionelle Schreibweise von 向东), gen Osten, in östlicher Richtung
向东
xiang4 dong1gen Osten, in östlicher Richtung
合時
he2 shi2(traditionelle Schreibweise von 合时), Pünktlichkeit
合时
he2 shi2Pünktlichkeit
洗錢
xi3 qian2(traditionelle Schreibweise von 洗钱), Geldwäsche
洗錢法
xi3 qian2 fa3(traditionelle Schreibweise von 洗钱法), Geldwäschegesetz, GWG
洗钱
xi3 qian2Geldwäsche
洗钱法
xi3 qian2 fa3Geldwäschegesetz, GWG
小車
xiao3 che1(traditionelle Schreibweise von 小车), ein kleiner Wagen, Karre, Schubkarren, Kleinwagen
起重小車
qi3 zhong4 xiao3 che1(traditionelle Schreibweise von 起重小车), Hubwagen
小车
xiao3 che1ein kleiner Wagen, Karre, Schubkarren, Kleinwagen
起重小车
qi3 zhong4 xiao3 che1Hubwagen
建國
jian4 guo2(traditionelle Schreibweise von 建国), einen Staat gründen, Jianguo (Rufname)
封建國家
feng1 jian4 guo2 jia1(traditionelle Schreibweise von 封建国家), Feudalstaat
建国
jian4 guo2einen Staat gründen, Jianguo (Rufname)
封建国家
feng1 jian4 guo2 jia1Feudalstaat


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.