< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Wiederholte Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
肅 | su4 | (traditionelle Schreibweise von 肃), ehrerbietig, achtungsvoll, Su |
肃 | su4 | ehrerbietig, achtungsvoll, Su |
弔 | diao4 | (traditionelle Schreibweise von 吊), Kran, annulieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen, aufhängen, bemitleiden, erhängen, etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden, etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen, hängen, hängen, aufhängen, herausziehen, hochziehen, kondolieren, jdn sein Beileid ausdrücken, um jdn trauern, mitempfinden, sich erbarmen, Diao ( Schnur, Schnüre ) mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China )(Zähl, Wirtsch), den Geistern der Toten Verehrung darbringen, eine Schnur von 1000 Kupfermünzen, sein Beileid aussprechen, seine Teilnahme ausdrücken, zu den Totengeistern beten |
吊 | diao4 | Kran, annulieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen, aufhängen, bemitleiden, erhängen, etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden, etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen, hängen, hängen, aufhängen, herausziehen, hochziehen, kondolieren, jdn sein Beileid ausdrücken, um jdn trauern, mitempfinden, sich erbarmen, Diao ( Schnur, Schnüre ) mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China )(Zähl, Wirtsch), den Geistern der Toten Verehrung darbringen, eine Schnur von 1000 Kupfermünzen, sein Beileid aussprechen, seine Teilnahme ausdrücken, zu den Totengeistern beten |
堅 | jian1 | (traditionelle Schreibweise von 坚), fest, hart, Jian, entschlossen |
坚 | jian1 | fest, hart, Jian, entschlossen |
是 | shi4 | sein: bin, bist, ist, sind, seid |
錢 | qian2 | (traditionelle Schreibweise von 钱), Geld |
坐 | zuo4 | sitzen, Platz nehmen; Bsp.: 請坐 请坐 -- Bitte nimm Platz!, Bitte nehmen Sie Platz!, sich setzen |
并 | bing4 | eigentlich (vor Betonung eines negativen Aspekts) |
夬 | guai4 | entscheidend, entscheidungsfreudig |
快 | kuai4 | schnell, bald, gleich |
兰 | lan2 | Orchidee, Lan |
烂 | lan4 | scheiße, beschissen, mies, ätzend; Bsp.: 我的中文很爛。 我的中文很烂。 -- Mein Chinesisch ist beschissen. (mod, 1949 - ), sanft, sacht, verfault(Adj, Ess), zerkocht |
孰 | shu2 | das, der, das, was, welcher, welche, welches |
熟 | shu2 | reif (Früchte) |
勞 | lao2 | (traditionelle Schreibweise von 劳), Arbeit, Mühe, damme ???, arbeiten, sich abmühen, Lao |
貝 | bei4 | (traditionelle Schreibweise von 贝), Muschel, Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld, Bei, Kaurischnecke, Kaurimuschel |
頁 | ye4 | (traditionelle Schreibweise von 页), Blatt, Blätter, Seite, Seiten..., Seitenrand, Seitentür, Seitenzahl, Startseite, Radikal Nr. 181 = Kopf, Seite, Blatt |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
肅然 | su4 ran2 | (traditionelle Schreibweise von 肃然), streng |
肃然 | su4 ran2 | streng |
汽車商 | qi4 che1 shang1 | (traditionelle Schreibweise von 汽车商), Autohändler |
汽车商 | qi4 che1 shang1 | Autohändler |
文革 | wen2 ge2 | Kulturrevolution |
時期 | shi2 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 时期), Phase, Zeitspanne, Zeit, Zeitpunkt, Zeitabschnitt, Zeitraum, Zeitspanne |
文革時期 | wen2 ge2 shi2 qi1 | (traditionelle Schreibweise von 文革时期), zur Zeit der Kulturrevolution |
时期 | shi2 qi1 | Phase, Zeitspanne, Zeit, Zeitpunkt, Zeitabschnitt, Zeitraum, Zeitspanne |
文革时期 | wen2 ge2 shi2 qi1 | zur Zeit der Kulturrevolution |
外皮 | wai4 pi2 | Hülse |
大門的外皮 | da4 men2 de5 wai4 pi2 | (traditionelle Schreibweise von 大门的外皮), Türblatt |
大门的外皮 | da4 men2 de5 wai4 pi2 | Türblatt |
重陽節 | chong2 yang2 jie2 | (traditionelle Schreibweise von 重阳节), Doppel-Neun-Fest (9. 9. des Mondkalenders) |
重阳节 | chong2 yang2 jie2 | Doppel-Neun-Fest (9. 9. des Mondkalenders) |
肅立 | su4 li4 | (traditionelle Schreibweise von 肃立), aufstehen und Haltung annehmen, ehrerbietig dastehen, strammstehen |
肃立 | su4 li4 | aufstehen und Haltung annehmen, ehrerbietig dastehen, strammstehen |
汽車展 | qi4 che1 zhan3 | (traditionelle Schreibweise von 汽车展), Automesse, Motorshow, automobile show |
汽车展 | qi4 che1 zhan3 | Automesse, Motorshow, automobile show |
汽車弔 | qi4 che1 diao4 | (traditionelle Schreibweise von 汽车吊), Autokran |
汽车吊 | qi4 che1 diao4 | Autokran |
無法得到 | wu2 fa3 de2 dao4 | (traditionelle Schreibweise von 无法得到), unerreichbar |
无法得到 | wu2 fa3 de2 dao4 | unerreichbar |
上個 | shang4 ge4 | (traditionelle Schreibweise von 上个), vorheriges, vorherige, vorheriger, letzer |
上個月 | shang4 ge4 yue4 | (traditionelle Schreibweise von 上个月), letzten Monat |
上上個月 | shang4 shang4 ge4 yue4 | (traditionelle Schreibweise von 上上个月), vorvorigen Monat |
上个 | shang4 ge4 | vorheriges, vorherige, vorheriger, letzer |
上个月 | shang4 ge4 yue4 | letzten Monat |
上上个月 | shang4 shang4 ge4 yue4 | vorvorigen Monat |
馬路 | ma3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 马路), Straße |
主馬路 | zhu3 ma3 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 主马路), Hauptstrasse |
中堅 | zhong1 jian1 | (traditionelle Schreibweise von 中坚), Kern, Rückgrat, Hauptstütze |
中坚 | zhong1 jian1 | Kern, Rückgrat, Hauptstütze |
百物一是 | bai3 wu4 yi1 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 百无一是), alles falsch machen |
无一 | wu2 yi1 | keiner |
百无一是 | bai3 wu4 yi1 shi4 | alles falsch machen |
花錢 | hua1 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 花钱), ausgeben |
花钱 | hua1 qian2 | ausgeben |
乞兒 | qi3 r5 | (traditionelle Schreibweise von 乞儿), Kerl |
乞儿 | qi3 r5 | Kerl |
乘坐 | cheng2 zuo4 | fahren, reiten, mit ... reisen |
乘坐汽車的人 | cheng2 zuo4 qi4 che1 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 乘坐汽车的人), Autofahrer |
乘坐汽车的人 | cheng2 zuo4 qi4 che1 de5 ren2 | Autofahrer |
商店 | shang1 dian4 | Geschäft, Laden, Kaufhaus |
汽車商店 | qi4 che1 shang1 dian4 | (traditionelle Schreibweise von 汽车商店), Autohaus |
汽车商店 | qi4 che1 shang1 dian4 | Autohaus |
花車 | hua1 che1 | (traditionelle Schreibweise von 花车), Festwagen |
花车 | hua1 che1 | Festwagen |
並口 | bing4 kou3 | (traditionelle Schreibweise von 并口), parallele Schnittstelle, paralleler Anschluss |
并口 | bing4 kou3 | parallele Schnittstelle, paralleler Anschluss |
並不 | bing4 bu4 | (traditionelle Schreibweise von 并不), keinesfalls, gar nicht |
并不 | bing4 bu4 | keinesfalls, gar nicht |
並且 | bing4 qie3 | (traditionelle Schreibweise von 并且), und, ausserdem, zusätzlich |
并且 | bing4 qie3 | und, ausserdem, zusätzlich |
一並 | yi1 bing4 | (traditionelle Schreibweise von 一并), insgesammt; zusammengenommen |
一并 | yi1 bing4 | insgesammt; zusammengenommen |
無用的人 | wu2 yong4 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 无用的人), Armer |
无用的人 | wu2 yong4 de5 ren2 | Armer |
大錢 | da4 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 大钱), großes Geld (Kupfer) |
花大錢 | hua1 dai4 qian2 | (traditionelle Schreibweise von 花大钱), hinlegen |
大钱 | da4 qian2 | großes Geld (Kupfer) |
花大钱 | hua1 dai4 qian2 | hinlegen |
花點 | hua1 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 花点), Fleck, gefleckt; fleckig |
花点 | hua1 dian3 | Fleck, gefleckt; fleckig |
萬物 | wan4 wu4 | (traditionelle Schreibweise von 万物), Welt (dichterisch) |
万物 | wan4 wu4 | Welt (dichterisch) |
一時 | yi1 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 一时), kurzzeitig, vorübergehend, spontan, momentan, im Augenblick |
一时 | yi1 shi2 | kurzzeitig, vorübergehend, spontan, momentan, im Augenblick |
馬加丹州 | ma3 jia1 dan1 zhou1 | (traditionelle Schreibweise von 马加丹州), Oblast Magadan |
马加丹州 | ma3 jia1 dan1 zhou1 | Oblast Magadan |
事兒 | shi4 r5 | (traditionelle Schreibweise von 事儿), etwas (zu tun) |
事儿 | shi4 r5 | etwas (zu tun) |
快板兒 | kuai4 ban3 r5 | (traditionelle Schreibweise von 快板儿), Allegro, Clappertalk |
快板儿 | kuai4 ban3 r5 | Allegro, Clappertalk |
向後 | xiang4 hou4 | (traditionelle Schreibweise von 向后), rückwärts |
後面 | hou4 mian4 | (traditionelle Schreibweise von 后面), hinter, hinten; Rückseite |
向後面 | xiang4 hou4 mian4 | (traditionelle Schreibweise von 向后面), rückwärts |
中東 | zhong1 dong1 | (traditionelle Schreibweise von 中东), Mittlerer Osten, Mittelost, Naher Osten |
地區 | di4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 地区), Region, Gegend |
中東地區 | zhong1 dong1 di4 qu1 | (traditionelle Schreibweise von 中东地区), Naher Osten |
中东 | zhong1 dong1 | Mittlerer Osten, Mittelost, Naher Osten |
中东地区 | zhong1 dong1 di4 qu1 | Naher Osten |
三點 | san1 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 三点), drei Uhr, 3 Uhr |
三點式 | san1 dian3 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 三点式), Bikini |
三点 | san1 dian3 | drei Uhr, 3 Uhr |
三点式 | san1 dian3 shi4 | Bikini |
人時 | ren2 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 人时), Arbeitsstunde |
人时 | ren2 shi2 | Arbeitsstunde |
于時 | yu2 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 于时), damals |
于时 | yu2 shi2 | damals |
五時 | wu3 shi2 | (traditionelle Schreibweise von 五时), 5 Uhr, fünf Stunden |
五时 | wu3 shi2 | 5 Uhr, fünf Stunden |
後方 | hou4 fang1 | (traditionelle Schreibweise von 后方), Heimatfront, Hintern, Heck, Rückseite |
向後方 | xiang4 hou4 fang1 | (traditionelle Schreibweise von 向后方), rückwärts |
並無 | bing4 wu2 | (traditionelle Schreibweise von 并无), gerade nicht haben (betonte Verneinung) |
并无 | bing4 wu2 | gerade nicht haben (betonte Verneinung) |
仙國 | xian1 guo2 | (traditionelle Schreibweise von 仙国), Märchenland |
仙国 | xian1 guo2 | Märchenland |
一無 | yi1 wu2 | (traditionelle Schreibweise von 一无), nicht im geringsten |
一无 | yi1 wu2 | nicht im geringsten |
事後 | shi4 hou4 | (traditionelle Schreibweise von 事后), a posteriori, im Nachhinein |
事后 | shi4 hou4 | a posteriori, im Nachhinein |
于心 | lan4 shu2 | (traditionelle Schreibweise von 烂熟), etwas sehr gut beherrschen, fertig gekocht, gar |
烂熟 | lan4 shu2 | etwas sehr gut beherrschen, fertig gekocht, gar |
上課 | shang4 ke4 | (traditionelle Schreibweise von 上课), Unterrichtsbeginn, den Unterricht beginnen |
上课 | shang4 ke4 | Unterrichtsbeginn, den Unterricht beginnen |
並行 | bing4 xing2 | (traditionelle Schreibweise von 并行), etwas parallel, gleichzeitig laufen lassen oder implementieren |
并行 | bing4 xing2 | etwas parallel, gleichzeitig laufen lassen oder implementieren |
舟車 | zhou1 che1 | (traditionelle Schreibweise von 舟车), Reise; Bsp.: 舟車勞頓 舟车劳顿 -- Von einer langen Reise ermüdet sein, Schiff und Wagen |
舟车 | zhou1 che1 | Reise; Bsp.: 舟車勞頓 舟车劳顿 -- Von einer langen Reise ermüdet sein, Schiff und Wagen |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.