< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzungLernhilfen
song1hoch, aufragend
xiang4Eiche
ban3Brett, Planke
bing1Eis, einfrieren, mit Eis kühlen
ken3übereinstimmen, beipflichten, einwilligen, zustimmen, bereitwillig

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
黑板
hei1 ban3Schreibtafel
橡皮
xiang4 pi2Gummi, Radiergummi
天才
tian1 cai2Genie, Naturtalent, Talent, Begabung, begabt, talentvoll, genial
认养
ren4 yang3adoptieren
登山铁道
deng1 shan1 tie3 dao4Bergbahn
西秦
xi1 qin2Westliche Qin
我站在十字路口
wo3 zhan4 zai4 shi2 zi4 lu4 kou3Ich stehe vor einer (größeren) Entscheidung
换句话说
huan4 ju4 hua4 shuo1nämlich, anders gesagt
转换的文字
zhuan3 huan4 de5 wen2 zi4konvertierter Text
写有地址
xie3 you3 di4 zhi3adressieren
东京地下铁
dong1 jing1 di4 xia4 tie3U-Bahn Tokio
一块土地
yi1 kuai4 tu3 di4Landstück
风力电站
feng1 li4 dian4 zhan4Windkraftwerk
国外市场
guo2 wai4 shi4 chang3Auslandsmarkt
调头车站
diao4 tou2 che1 zhan4Kopfbahnhof
西式
xi1 shi4westlicher Stil, ausländisch, nach westländischer Art
角向
jue2 xiang4scheitelwinklig
不容商讨
bu4 rong2 shang1 tao3unabdingbar
药物专家
yao4 wu4 zhuan1 jia1Medienexperte
社会事实
she4 hui4 shi4 shi2Sozialer Tatbestand
要有
yao4 you3benötigen, brauchen
西服
xi1 fu2Anzug, westliche Kleidung
要是
yao4 shi4wenn, falls/ yao4 shi5: wenn

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
不当为君
bu4 dang1/dang4 wei2/wei4 jun1Er ist nicht würdig Fürst zu sein. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
门当户对
men2 dang1/dang4 yong4 dui4(Wiktionary en)
当饭吃
dang1/dang4 fan4 chi1(Wiktionary en)
一马当先
yi1 ma3 dang1/dang4 xian1(Wiktionary en)
板板六十四
ban3 ban3 liu4 shi2 si4(Wiktionary en)
她是A的老板
ta1 shi4 A de5 lao3 ban3Sie ist A's Chefin.
水始冰
shui3 shi3 bing1Das Wasser beginnt sich mit Eis zu bedecken. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
冰山一角
bing1 shan1/shan5 yi1 jue2(Wiktionary en)
当饭吃
dāng fàn chīLiterally: "to regard as food to eat."to regard as livelihood; to pay the bills (Wiktionary en)
门当户对
mén dāng hù duì(Advanced Mandarin) to be well matched in social and economic status (for purposes of marriage) (Wiktionary en)
地板要洗一洗
de4/di4 ban3 yao4 xi3/xian3 yi1 xi3/xian3You must wash the floor (Chinese Without a Teacher)
板子不好
ban3 zi5 bu4 hao3(Looking at the leather side) It's not well made up (Chinese Without a Teacher)
此是当今皇帝
ci3 shi4 dang1/dang4 jin1 huang2 di4This is the emperor now (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
你当真?
ni3 dang1/dang4 zhen1 ?Meinst Du das wirklich?
且说A当日对B曰:
qie3 shuo1 A dang1/dang4 ri4 dui4 B yue1 :Let us now turn to A. On that day, he said to B (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回)
当真?
dang1/dang4 zhen1 ?Wirklich?
当下两军相对
dang1/dang4 xia4 liang3 jun1 xiang1/xiang4 dui4The two armies immediately squared off. (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回)
他当时一个人。
ta1 dang1/dang4 shi2 yi1 ge4 ren2 。Er war damals allein. Tatoeba bfsutian raggione
当心!
dang1/dang4 xin1 !Vorsicht! Tatoeba mirrorvan Esperantostern
当时你在外面。
dang1/dang4 shi2 ni3 zai4 wai4 mian4 。Zu der Zeit warst du gerade draußen. Tatoeba shanghainese pinky
我当过老师。
wo3 dang1/dang4 guo4 lao3 shi1 。Ich war Lehrer. Tatoeba FeuDRenais
当我们不能做想做的事时,我们就做能做的事。
dang1/dang4 wo3 men5 bu4 neng2 zuo4 xiang3 zuo4 de5 shi4 shi2 , wo3 men5 jiu4 zuo4 neng2 zuo4 de5 shi4 。Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann. Tatoeba fucongcong MUIRIEL
我不会上当的。
wo3 bu4 hui4 shang4 dang1/dang4 de5 。Ich werde nicht reingelegt werden. I won't be fooled. Tatoeba mirrorvan Nero
那个相当能说得通。
na4/nei4 ge4 xiang1/xiang4 dang1/dang4 neng2 shuo1 de2/de5/dei3 tong1 。Das macht in der Tat viel Sinn. That actually makes a lot of sense. Tatoeba mirrorvan mailohilohi
你以后想当什么呢?
ni3 yi3 hou4 xiang3 dang1/dang4 shi2 me5 ne5 ?Was möchtest Du in der Zukunft sein? Tatoeba sadhen Eldad
我当时是学生。
wo3 dang1/dang4 shi2 shi4 xue2 sheng1 。Zu dieser Zeit war ich Student. Ich war zu jener Zeit Student. Tatoeba fucongcong MUIRIEL Pfirsichbaeumchen
当心它。
dang1/dang4 xin1 ta1/tuo2 。Sei vorsichtig damit. Tatoeba ryanwoo CK
他当时一个人在家。
ta1 dang1/dang4 shi2 yi1 ge4 ren2 zai4 jia1 。Er war zu dieser Zeit allein zu Hause. Tatoeba fucongcong Vortarulo
我当时是高中生。
wo3 dang1/dang4 shi2 shi4 gao1 zhong1/zhong4 sheng1 。Damals war ich noch Gymnasiastin. Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen
它相当大。
ta1/tuo2 xiang1/xiang4 dang1/dang4 da4 。Es ist ziemlich groß. Tatoeba shanghainese Pfirsichbaeumchen
我想当护士
wo3 xiang3 dang1/dang4 hu4 shi4Ich will Krankenschwester werden. Tatoeba bigfatpanda Pfirsichbaeumchen
吾立足当下。
wu2 li4 zu3 dang1/dang4 xia4 。Wir leben im Hier und Jetzt. Tatoeba shanghainese al_ex_an_der
自己当心啊。
zi4 ji3 dang1/dang4 xin1 a1 。Pass auf dich auf. Tatoeba mirrorvan Espi
这家公司的老板是谁?
zhe4/zhei4 jia1 gong1 si1 de5 lao3 ban3 shi4 shei2 ?Wer ist der Chef dieser Firma? Tatoeba fucongcong Esperantostern
老板在哪儿?
lao3 ban3 zai4 na3/na5/nei3 er2/er5 ?Wo ist der Chef? Tatoeba tatomeimei Pfirsichbaeumchen
我喜欢做自己的老板。
wo3 xi3 欢 zuo4 zi4 ji3 de5 lao3 ban3 。Ich mag es, mein eigener Chef zu sein. Tatoeba Tximist CK
你跟你的老板说什么了?
ni3 gen1 ni3 de5 lao3 ban3 shuo1 shi2 me5 le5 ?Was hast Du deinem Chef erzählt? Tatoeba verdastelo9604 CK
我要叫你"老板"。
wo3 yao4 jiao4 ni3 " lao3 ban3 "。Ich werde dich als meinen Chef bezeichnen. Tatoeba FeuDRenais MUIRIEL
老板在那里吗?
lao3 ban3 zai4 na4/nei4 li3 ma5 ?Der Chef ist da? Wo ist der Chef? Tatoeba svhschinese raggione Pfirsichbaeumchen
你跟老板合得来吗?
ni3 gen1 lao3 ban3 he2 de2/de5/dei3 lai2 ma5 ?Verstehst du dich gut mit deinem Chef? Tatoeba fucongcong MUIRIEL
老板就是我。
lao3 ban3 jiu4 shi4 wo3 。Ich bin der Chef. Tatoeba sysko Hybrid
Ann在黑板上写了些什么。
Ann zai4 hei1 ban3 shang4 xie3 le5 xie1 shi2 me5 。Anne hat etwas auf die Tafel geschrieben. Tatoeba fucongcong raggione
他是我老板。
ta1 shi4 wo3 lao3 ban3 。Er ist mein Chef. Tatoeba fucongcong Manfredo
他的老板很友好,他是美国人。
ta1 de5 lao3 ban3 hen3 you3 hao3 , ta1 shi4 mei3 guo2 ren2 。Sein Chef ist freundlich, er ist Amerikaner. Tatoeba
那些錢藏了在地板下面。
na4/nei4 xie1 qian2 cang2 le5 zai4 de4/di4 ban3 xia4 mian4 。Das Geld war unter den Dielenbrettern versteckt. The money was hidden beneath the floorboards. Tatoeba nickyeow piksea
下周可能会结冰。
xia4 zhou1 ke3/ke4 neng2 hui4 jie1/jie2 bing1 。Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Nächste Woche gibt es vielleicht Frost. Tatoeba fucongcong kroko Zaghawa
水是冰的。
shui3 shi4 bing1 de5 。Das Wasser gefror. Tatoeba Martha samueldora
现在要是有杯冰啤就太好了!
xian4 zai4 yao4 shi4 you3 bei1 bing1 pi2 jiu4 tai4 hao3 le5 !Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige! Tatoeba fucongcong samueldora
我要一杯冰红茶。
wo3 yao4 yi1 bei1 bing1 hong2 cha2 。Ich will eine Tasse Eistee. Tatoeba sysko AC
水结成冰了。
shui3 jie1/jie2 cheng2 bing1 le5 。Das Wasser gefror. Tatoeba sadhen samueldora
只要有衣有食,就当知足。
zhi3 yao4 you3 yi1 you3 shi2 , jiu4 dang1/dang4 zhi1 zu3 。Wenn wir aber Nahrung und Bedeckung haben, so wollen wir uns daran genügen lassen. (Die Bibel - Timotheusbrief1)

Lückentexte

Das Buch der Riten

Tan Gong 上 (Teil 1):Übersetzung James Legge
Muss der 君 gestützt werden(When a ruler was ill),
卜人师 stützt ihn rechtsthe high chamberlain supported him on the right,
射人师 unterstützt ihn 左and the assigner of positions at audiences did so on the left.
君 Tod 以是 hochgehobenWhen he died these two officers lifted (the corpse).
从母之夫There are the husband of a maternal cousin
Onkel 之 Frauand the wife of a maternal uncle;
二夫人 相为服,that these two should wear mourning for each other
君子 未之 言 也has not been said by any superior man.
或曰: 同 Herd, sollen sie das feine Leinen tragenSome one says, 'If they have eaten together from the same fireplace, the three months' mourning should be worn.'

Wikijunior: 太阳系/小行星-Gürtel Sonnensystem/Asteroidengürtel

Wikijunior: 太阳系/小行星-Gürtel Sonnensystem/AsteroidengürtelÜbersetzung Christian Bauer
行星-Gürtel 中有多少小行星?Wie viele Asteroiden gibt es im Asteroidengürtel?
太阳系中 geschätzt 有几百万 (ZEW) 小行星,Im Sonnensystem schätzt man, dass es einige Millionen Asteroiden gibt,
其中 mehr als 96000 (ZEW) 有正式 Erfassung,von denen mehr als 96 000 offiziell erfasst sind;
约 12000 (ZEW) 有名字。ungefähr 12 000 haben eine Namen.
不过,obwohl 有很多小行星,Aber obwohl es sehr viele Asteroiden gibt,
ist 小行星-Gürtel 大-Teil 地方 leer,ist ein Großteil des Gebiets des Asteroidengürtels leer.
乘坐 Raumschiff durch 小行星-Gürtel,Fliegt man in einem Raumschiff durch den Asteroidengürtel
ist die dort 看到的景象并不 so, wie in 大多 Anzahl von Science Fiction Filme 中 gezeigt 的那 Art。ist die dort gesehene Umgebung nicht so, wie in einer großen Anzahl von Science Fiction Filmen gezeigt.

the marco polo project: 山说

Eine lange Zeit 没有 bestiegen 山了,geschriebene Artikel 老早以前写的 Leben runder Tisch:

我在北京长大,这 Leben enge Berührung 的第一 ZEW 山就是香山。Erinnerung 中香山很高,当我 verwendete 老大的 Energie steigen 上山顶后,做了两件事:吃 Tasche 里的那块 Butterbrot,看远 Ort 那 ZEW 天安门城楼。

...

Tu Motuo

Übersetzung

On Mountains

I haven’t climbed a mountain for a while, in past articles, I used to write about the roundtable of life.

I grew up in Beijing, and so the first mountain I had close contact with in this life was Xiangshan. In my memory, Xiangshan is very tall, and after I spent a lot of energy reaching the top, I did two things: I ate the piece of bread and butter that was in my bag, and looked at the distant Tiananmen gate.

...

Julien Leyre website

Texte

Colloquial Chinese: Excercise V: 1

ZeichenPinyinÜbersetzung


我要请先生教书
你给我找了先生没有
找着了,他不来
他说学生那么多不肯来
先生请坐
请教这是什么字


Ich will einen Lehrer bitten, mich Lesen zu lehren.
Hast du einen Lehrer für mich gefunden?
Ich habe einen gefunden, aber er kommt nicht.
Er sagt, er hat so viele Schüler, dass er nicht zu ihnen kommt.
Herr Lehrer, bitte setzen sie sich.
Bitte sagen sie mir was dies für ein Zeichen ist.

Wikipediaartikel

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.