< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen


Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzungLernhilfen
jing1Hauptstadt
tian1Tag, Gott, Himmel, Firmament Der Himmel 天 ist über ˉ dem größten 大 Mann
yun2Wolken, sagen, sprechenZwei 二 Privatmänner 厶 reden 云 miteinander
tan2Krug, Altar, PrüfungshalleAuf Altären 坛 wurde Erd- 土 und Wolken- 云 -Gottheiten verehrt
ji1Woche
qi1Frist, Periode, Zeitraum, Phase, erwarten, hoffenDiesen 其 Monat 月 ist der zur Verfügung gestellte 期 Zeitraum abgelaufen

Lernhilfen

Ton 1: Im Jahr 一三七八 (yi1 san1 qi1 ba1 1378) fielen 千 (qian1 tausend) 冫-(bing1 Eis-)Hagelkörner herab. 中 (zhong1, Inmitten) der 冂 (jiong1, Wildnis) hat man sich 巾 (jin1, Tücher) um den Kopf gebunden, um sich davor zu schützen. Ein 厶 (si1, Privat-, Hobby-) Gelehrter hat einmal mit einem 刀 (dao1, Messer) ein Hagelkorn 分 (fen1, zerteilt) um seine Struktur zu untersuchen. Er fand ein winziges 钅(jin1, Gold-) Körnchen im Mittelpunkt. Die Turm- 钟 (zhong1 Uhr) schlug gerade Mitternacht und er 占 (zhan1, wahrsagte) die Entdeckung eines Goldschatzes, um den erbittert mit 戈 (ge1 Hellebarden) gekämpft werden sollte. Er 差 (chai1 befahl) einem 工 (gong1 Arbeiter) ihn auszugraben. Er setzte ihm eine 期 (qi1, Frist) von einer 期 (ji1, Woche) ab dem aktuellen 天 (tian1, Tag), um dies zu bewerkstelligen. Selbst im 星 (xing1, Sternen-) Licht wurde gearbeitet. Der Schatz wurde in die 京 (jing1 Hauptstadt) gebracht, als Geschenk zur 生 (sheng1, Geburt) des Königssohns.
Ton 2: 十 (shi2 zehn) 白人 (bai2 ren2 Europäer), jeder hatte 零 (ling2 Null) 儿 (er2 Söhne); also mussten die 男 (nan2, Männer) selbst auf dem 囗 (wei2, umzäunten) 田 (tian2, Feld) arbeiten, um 元 (yuan2, Geld) zu verdienen. Im ganzen 禺 (yu2, Bezirk) durfte 无 (wu2, nichts) 禸 (rou2, zertrampelt) werden. Der 王 (wang2, König) und die 侯 (hou2, Fürsten) des 国 (guo2, Landes) waren am Ende des 年 (nian2 Jahres) mit dem Ergebnis sehr zufrieden und das 民 (min2, Volk) hatte genügend 钱 (qian2, Geld). Sie nutzten 其 (qi2, es), um 爿 (pan2, Holzbretter) zu kaufen, um die 禾 (he2 Korn-)Feld-角 (jue2, Kanten) einzuzäunen, damit ihre 牛 (niu2, Rinder) und 羊 (yang2 Schafe) sie nicht zertrampelten. Aus den 毛 (mao2 Fellen) stellten sie Leder her, indem sie sie zu einer 时 (shi2, Jahreszeit) mit vielen 云 (yun2, Wolken) in 坛 (tan2, Krügen) gerbten.


Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
星星
xing1 xing5Stern, Sterne
时候
shi2 hou5Moment, Zeitpunkt, Zeitdauer
七星
qi1 xing1sieben Sterne
五星
wu3 xing1Five Stars
侯国
hou2 guo2Fürstentum
中年
zhong1 nian2mittlerem Alter
五角星
wu3 jiao3 xing1Pentagramm
一生中
yi1 sheng1 zhong1zu Lebzeiten
小时候
xiao3 shi2 hou4in der Kindheit, als Kind
其一
qi2 yi1zunächst
一星半点
yi1 xing1 ban4 dian3wenig, gering
王侯
wang2 hou2Emir
牛年
niu2 nian2Jahr des Büffels
年中
nian2 zhong1Jahresmitte
小星
xiao3 xing1Sternchen
少年
shao4 nian2Teenager, jung, jugendlich
零时
ling2 shi2Stunde Null, X-Zeit; Angriffszeit, Mitternacht
小九九
xiao3 jiu3 jiu3das Einmaleins
小人
xiao3 ren2der kleiner Mann ( Mensch ), Schurke, Bösewicht, Gauner, Schuft
小儿
xiao3 er2Kinder
少女
shao4 nü3jungfräulich, mädchenhaft, Fräulein, Jungfer
小女
xiao3 nü3Tochter
北京
běi jīngPeking
星期
xīng qīWoche

Zeit

ZeichenPinyinÜbersetzung
一年生
yi1 nian2 sheng1jährig
四年生
si4 nian2 sheng1vierjährig
一年半
yi1 nian2 ban4eineinhalb Jahre
九七年
jiu3 qi1 nian2(das Jahr) 97 (auch als Abkürzung für 1997 verwendet)
星期一
xing1 qi1 yi1Montag
星期二
xing1 qi1 er4Dienstag
星期三
xing1 qi1 san1Mittwoch
星期四
xing1 qi1 si4Donnerstag
星期五
xing1 qi1 wu3Freitag
星期六
xing1 qi1 liu4Samstag, Sonnabend, samstags
星期天
xing1 qi1 tian1Sonntag
星期日
xing1 qi1 ri4Sonntag
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.