< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
省 | xing3 | begreifen, nachvollziehen | |
sheng3 | Provinz, sparen | ||
豫 | yu4 | zuvor | |
动 | dong4 | agieren, bewegen, handeln | ![]() |
勇 | yong3 | mutig, tapfer |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
干戈 | gan4 ge1 | Schwert |
河南 | he2 nan2 | Henan (chinesische Provinz) |
河南省 | he2 nan2 sheng3 | Provinz Henan |
言者 | yan2 zhe3 | Die, die reden |
这还不算什么 | zhe4 huan2 bu4 suan4 shi2 me5 | das ist noch gar nichts!(Sprichw) |
其先 | qi2 xian1 | vorher |
住过 | zhu4 guo4 | das Leben verbringen |
入会 | ru4 hui4 | Einstand, Eintritt, Beitritt, Vereinsbeitritt, eintreten, beitreten |
先兆 | xian1 zhao4 | Vorzeichen |
先再 | xian1 zai4 | erst..., dann... |
中国朝代 | zhong1 guo2 chao2 dai4 | Zeittafel China |
美国英语 | mei3 guo2 ying1 yu3 | Amerikanisches Englisch |
丹青 | dan1 qing1 | (chinesische traditionelle) Malerei <书> |
只不过是 | zhi3 bu4 guo4 shi4 | geradezu |
不知恩 | bu4 zhi1 en1 | Undankbarkeit |
世界语 | shi4 jie4 yu3 | Esperanto |
代词 | dai4 ci2 | Pronomen <Grammatik> |
代谢 | dai4 xie4 | Stoffwechsel, Metabolismus |
过好日子 | guo4 hao3 ri4 zi3 | es sich gut gehen lassen, es gut haben; Bsp.: 過順心的日子 过顺心的日子 -- glückliche Tage verbringen |
亡者 | wang2 zhe3 | Verstorbener, Verstorbene |
主语 | zhu3 yu3 | Subjekt <Grammatik> |
黑海 | hei1 hai3 | Schwarzes Meer |
作文 | zuo4 wen2 | Aufsatz, einen Aufsatz schreiben |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
一日动干戈,十年不太平 | Yī rì dòng gāngē, shí nián bù tàipíng. | Kommt es eines Tags zum Krieg, gibt es zehn Jahre lang keinen Frieden. Chinesische Sprichwörter |
此予至之意也。 | ci3 yu2/yu3 zhi4 zhi1 yi4 ye3 。 | Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin. Tatoeba shanghainese Esperantostern |
予知。 | yu2/yu3 zhi1 。 | Ich weiß. Das wissen wir schon. Tatoeba shanghainese MUIRIEL Adam9812 |
他们没有立刻行动。 | ta1 men5 mei2/mo4 you3 li4 ke4 hang2/xing2 dong4 。 | They didn't act quickly. Tatoeba fucongcong Source_VOA |
现在是行动的时候了。 | xian4 zai4 shi4 hang2/xing2 dong4 de5 shi2 hou4 le5 。 | Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Tatoeba fucongcong MUIRIEL |
我走不动了。 | wo3 zou3 bu4 dong4 le5 。 | Ich kann nicht weitergehen. Tatoeba zhouj1955 Manfredo |
Lückentexte
Das Buch der Riten
Tan Gong 上 (Teil 1): | Übersetzung James Legge |
---|---|
Kurz nach dem Tod, überwältigt 如 有 Erschöpfung | When (a father) has just died, (the son) should appear quite overcome, and as if he were at his wits' end; |
Nach der Einsargung, aufgeschreckt 如有 Suche, aber ohne zu 得 | when the corpse has been put into the coffin, he should cast quick and sorrowful glances around, as if he were seeking for something and could not find it; |
Nach dem Begräbnis, alarmiert 如有 Ausschau, aber ohne 至 | when the interment has taken place, he should look alarmed and. restless, as if he were looking for some one who does not arrive; |
--- | at the end of the first year's mourning, he should look sad and disappointed; |
--- | and at the end of the second year's, he should have a vague and unreliant look. |
Wikijunior: Sonnensystem/Erde
Wikijunior: Sonnensystem/Erde | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
Die Erde 是 我们 Menschheit, der Planet auf dem wir leben。 | Die Erde ist der Planet auf dem unsere Menschheit lebt |
它 是 im ganzen 太阳系 中 nur 一 Oberfläche 有 很多 很多 flüssiges 水, | Sie ist im ganzen Sonnensystem der einzige, auf dessen Oberfläche es sehr viel flüssiges Wasser gibt |
也是 我们 aktuell von dem wir 知道 nur 一 的 一个 Leben existierender Planet。 | Auch ist sie aktuell der einzige Planet, von dem wir wissen, dass auf ihm Leben existiert. |
同时 它 也 是 太阳系 中 的 四 ZEW terrestrischen 行星 中 der größte | Gleichzeitig ist sie auch im Sonnensystem von den vier terrestrischen Planeten der größte |
(四 ZEW “terrestrischen 行星” 是 水星、金星、Erde、和 Mars)。 | (Die 4 terrestrischen Planeten sind Merkur, Venus, Erde und Mars). |
Wikipediaartikel
- Henan
- 青海省, Qinghai, und 海南省, Hainan, sind Provinzen Chinas.
- 五华县 ist ein Kreis mit Hauptort 水寨镇 in der chinesischen Provinz Guandong 广东省 (w:Wuhua_(Meizhou))
- Das Taihang-Gebirge 太行山 liegt in den Provinzen Shanxi und Hebei. Aufgrund dieses Gebirges heißen zwei * Provinzen 山西省, die Provinz westlich des Gebirges und 山东省, die Provinz östlich des Gebirges.
- 豫园 ist ein Denkmal in Shanghai.
- 李豫, Emperor Daizong of Tang, ist der Name eines Herrschers der Tang-Dynastie (608–907). Er regierte 762–779. (List of rulers of China)
Beispiele aus der Chinesischen Geschichte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zeitraum | China | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 3. Jtsd. | Vorgeschichte
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- | Urkaiser (detaillierter in Englisch) (Mythologie)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Jtsd. - 256 v. Chr. | Frühe Dynastien
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
221 v. Chr. - 1912 | Kaiserzeit
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
seit 1912 | Moderne
|
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.