Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
洪 | hong2 | Überschwemmung, Hochwasser, Überflutung, Hochflut |
泗 | si4 | Ortsname |
午 | wu3 | Mittag, 7. Tier im chin. Tierkreis, 7. der 12 Erdenzweige, Jahr des Pferdes, Pferdejahre |
计 | ji4 | berechnen |
罢 | ba4 | mit etwas aufhören |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
计划 | ji4 hua4 | Plan, Programm, anvisieren, intendieren |
社会主义 | she4 hui4 zhu3 yi4 | Sozialismus |
家长作风 | jia1 zhang3 zuo4 feng1 | Paternalismus |
工学院 | gong1 xue2 yuan4 | Fachhochschule, FH, Ingenieurhochschule, Polytechnikum, Technische Hochschule, TH |
可完成 | ke3 wan2 cheng2 | erfüllbar, erreichbar, erreichen |
近东 | jin4 dong1 | Naher Osten, Nahost |
广义化 | guang3 yi4 hua4 | Generalisierung |
近海 | jin4 hai3 | Offshoring |
在工作中 | zai4 gong1 zuo4 zhong1 | auf Sendung |
通同 | tong1 tong2 | in heimlichem Einverständnis stehen, sich mit jemandem zusammenrotten |
送入 | song4 ru4 | leiten |
花商 | hua1 shang1 | Blumenhändler, Blumenverkäufer, Florist |
苗条 | miao2 tiao5 | abnehmen, graziös, schlank, schmal, zierlich |
苗族 | miao2 zu2 | Miao (Volksgruppe in China) |
不完 | bu4 wan2 | nicht enden, nicht aufhören, endlos ( immer weiter ) |
上次 | shang4 ci4 | vergangen, das letzte |
义女 | yi4 nü3 | Adoptivtochter |
不得 | bu4 de2 | nicht dürfen |
作主 | zuo4 zhu3 | entscheiden, befinden |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
下午好 | xia4 wu3 hao3 | Guten Abend. Guten Nachmittag |
自以为得计 | zì yǐwéi dé jì | Aufgrund eines Teilerfolgs fälschlicherweise denken, das man gänzlich Erfolg hat.(Wiktionary en) |
心生一计 | xīn shēng yī jì | Plötzlich eine Idee haben (Wiktionary en) |
下午想去<Ort> | xia4 wu3 xiang3 qu4 <Ort> | Nachmittags möchte ich zu <Ort> gehen. |
美人计 | mei3 ren2 ji4 | Die List der schönen Frau 36 Strategeme |
无计可施 | wú jì kě shī | Mit seinen Plänen am Ende sein; mit seiner Kraft am Ende sein (Wiktionary en) |
百年大计 | bai3 nian2 da4 ji4 | (Wiktionary en) |
千方百计 | qian1 fang1 bai3 ji4 | (Wiktionary en) |
心生一计 | xin1 sheng1 yi1 ji4 | (Wiktionary en) |
你星期四上午有课吗 | ni3 xing1 ji1/qi1 si4 shang4 wu3 you3 ke4 ma5 | Hast Du Donnerstag nachmittag Unterricht? |
下午好 | xia4 wu3 hao3 | Guten (Nachmit)Tag. |
下午好。 | xia4 wu3 hao3 。 | Guten Tag! Tatoeba fucongcong Manfredo |
我想明天下午見他。 | wo3 xiang3 ming2 tian1 xia4 wu3 jian4/xian4 ta1 。 | Ich möchte ihn morgen Nachmittag sehen. Tatoeba verdastelo9604 CK |
现在才中午。 | xian4 zai4 cai2 zhong1/zhong4 wu3 。 | Es ist gerade Mittag. Tatoeba bigfatpanda CM |
我明天下午见他。 | wo3 ming2 tian1 xia4 wu3 jian4/xian4 ta1 。 | Ich sehe ihn morgen Nachmittag. Tatoeba fucongcong Wolf |
他下午会去公园走一走。 | ta1 xia4 wu3 hui4 qu4 gong1 yuan2 zou3 yi1 zou3 。 | Er wird heute Nachmittag im Park spazierengehen Tatoeba sysko CK |
Ken今天下午很忙。 | Ken jin1 tian1 xia4 wu3 hen3 mang2 。 | Ken ist heute Nachmittag beschäftigt. Tatoeba Martha al_ex_an_der |
明天下午你忙嗎? | ming2 tian1 xia4 wu3 ni3 mang2 ma5 ? | Hast du morgen Nachmittag zu tun? Tatoeba Martha Sudajaengi |
三十六计走为上。 | san1 shi2 liu4 ji4 zou3 wei2/wei4 shang4 。 | 36 Strategeme: Flucht ist am Besten. Tatoeba bigfatpanda CM |
计划是什么? | ji4 hua2 shi4 shi2 me5 ? | Was ist der Plan? Tatoeba vicch Tamy |
你执行你的计划了吗? | ni3 zhi2 hang2/xing2 ni3 de5 ji4 hua2 le5 ma5 ? | Haben Sie Ihren Plan ausgeführt? Tatoeba tarim222 Zaghawa |
我不认为你的计划能实现。 | wo3 bu4 ren4 wei2/wei4 ni3 de5 ji4 hua2 neng2 shi2 xian4 。 | Ich glaube nicht, dass dein Plan funktionieren wird. Tatoeba vicch MUIRIEL |
明天有什么计划? | ming2 tian1 you3 shi2 me5 ji4 hua2 ? | Wie sieht das Programm für morgen aus? Tatoeba FeuDRenais Pfirsichbaeumchen |
她问我喜不喜欢这个计划。 | ta1 wen4 wo3 xi3 bu4 xi3 欢 zhe4/zhei4 ge4 ji4 hua2 。 | Sie fragte mich, ob ich diesen Plan mochte. Tatoeba sadhen CK |
Lückentexte
Das Buch der Riten
Tan Gong 上 (Teil 1): | Übersetzung James Legge |
---|---|
子-si 曰: | Zi-si said, |
Trauerfall 三日 erfolgt die Einsargung | 'On the third day of mourning, when the body is put into the coffin, |
bei allem was zu dem 身 kommt, muss Ernsthaftigkeit und Treue sein | (a son) should exercise sincerity and good faith in regard to everything that is placed with it, |
nicht 之有 Reue | so that there shall be no occasion for repentance. |
三月 folgt das Begrägnis | In the third month when the body is interred, |
Bei allem was zum Sarg hinzukommt, muss Ernsthaftigkeit und Treue sein,nicht 之有 Reue | he should do the same in regard to everything that is placed with the coffin in the grave, and for the same reason. |
Trauer 三年 以为 Grenze | Three years are considered as the extreme limit of mourning; |
亡 aber nicht 之 vergessen | but though (his parents) are out of sight, a son does not forget them. |
Darum hat ein Edler 有 bis zum Ende des 身之 Kummer, und 无一朝之 Leid | Hence a superior man will have a lifelong grief, but not one morning's trouble (from without); |
Darum am Todes-日 不乐 | and thus on the anniversary of a parent's death, he does not listen to music.' |
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur
Wikijunior: 太阳系/水星 Sonnensystem/Merkur | Übersetzung Christian Bauer |
---|---|
水星 的 一年 有 多长? | Wie lange ist ein Merkurjahr? |
水星 在 太阳系 中, | Merkur hat im Sonnensystem |
den kürzesten Zeitraum für 一年 | den kürzesten Zeitraum für ein Jahr |
88.97 个 Erd-日。 | Es sind 88,97 Erdtage. |
如果 wie 在 Erde 上 一 Art, | Wenn es so wäre, wie auf der Erde, |
以 水星 ein voller Umlauf 为 “一年”, | würde man einen vollen Merkurumlauf um die Sonne "ein Jahr" nennen. |
以 水星 上 的 一 Tag und eine Nacht 为 “一天”, | und ein Tag und eine Nacht wäre auf Merkur "ein Tag" genannt. |
就 zeigen 一个 有 interessant 的 现象: | Dann würde sich ein sehr interessantes Phänomen zeigen: |
在 水星 上 vergehen 3天, | Auf Merkur vergehen 3 Tage |
die äquivalent zu 两 年auf der Erde wären。 | die äquivalent zu 2 Jahren auf der Erde wären |
水星 由 什么 Zusammensetzung? | Was für eine Zusammensetzung hat Merkur? |
水星 有 一个 大 的 Eisenkern。 | Merkur hat einen großen Eisenkern |
und 它 的 Äußeres 是 Silikatgestein。 | und sein Äußeres ist Silikatgestein. |
Texte
Two years course of study in the chinese language: Lesson 12
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
|
|
Wikipediaartikel
Neu
- 泗洪县, der Kreis Sihong liegt in der Provinz Jiangsu.
- 泗河, der Si-Fluss, liegt in der Provinz Shandong.
- Das Mittagstor 午门 ist das südliche (daher Mittag) und größte Tor zur Verbotenen Stadt in Peking.
Kampfkunst
In China wurden viele Kampfkünste (traditionelle und moderne) entwickelt.
Die Gruppierung erfolgt zu sogenannten 家 (Familien), Sekten (pai) oder 门 (Schulen). Bezeichnungen für den Lehrer sind 师父. Die Lehrer des Lehrers heißen 师公.
Die äußeren Kampfkünste sind eher angriffsorientiert und beruhen auf Geschwindigkeit, Geschicklichkeit und Abhärtung.
Die inneren Kampfkünste legen mehr Gewicht darauf, durch gegnerische Angriffe nicht erschüttert zu werden und den Gegener aufgrund seiner Schwachpunkte und der eigenen inneren Kraft zu besiegen. Bei der inneren Kraft geht es um die drei Daoistischen Begriffe Jing (Essenz), Shen (Lebensgeist) und 气 (Energie) und den Energiezentren. Der Legende nach gründen sich diese Stile auf den daoistische Mönch 张三丰, der den Kampf einer Schlange mit einem Kranich beobachtete. Es gibt mit dem japanischen 合气道 allerdings auch einen Stil, der nicht von den Wudang-Stilen abgeleitet ist.
Die Trennlinie zwischen den nördlichen und südlichen Stilen bildet der 长江. Die nördlichen Stile arbeiten mehr mit Würfen und Fußstößen, haben breite Stellungen und weit ausladende, kraftvolle Techniken. Die südlichen Stile haben engere Stellungen und kurze Techniken.
Die Moral der Kampfkünste, beruht auf Demut, Tugend, Respekt, 义 (Moral), Vertrauen, Tapferkeit, Geduld, Ausdauer und Wille.
Waffen
Es gibt in verschiedenen Versionen die 18 Waffen des Wushu.
Verwendete Waffen sind z.B. (Lang-)Stock (Gùn, Dreistock Sānjié Gùn, Kurzstock Duǎngùn), Nunchaku (Shuāngjié Gùn), Speer (Qiāng), 矛 (alte Form eines Speers), Schwert (Jiàn), Hakenschwerter (Shuānggōu) Fächer (Shàn), Wurfpfeile/Wurfeisen (Biāo), Pfeilspitze am Seil (Shéngbiāo), 弓 (Bogen), 殳 Peitsche (Biān), 9-Teile-Peitsche (Jiǔjié Biān), 大巴 (Knüppel), 戈, die Dolch-Hellebarde, 刀 Säbel (Dāo), 关刀 Guan-Glefe/Guan-Hellebarde (Guāndāo), 南刀, das südliche Breitschwert, 长刀, ein Zweihänder, 苗刀, ein Säbel aus der 明朝 (1368-1644), Mondsichelschaufel (Yuèyáchǎn), Meteorhammer (Liúxīngchuí), Emei-Stichnadeln (Éméicì).
Eine Übung ist Shunagdao, bei der man zwei Schwerter in den Händen hat.
Qigong
Bereits im {{w:Huangdi_neijing|inneren Klassiker des Gelben Kaisers]] im 2. Jh. v. Chr. finden sich Körperübungen zur Gesundheispflege. Aus diesen entwickelte sich das Qigong, Körper-, Atem-, Konzentrations- und Meditationen zur Regulierung des 气. Qigong dient zur Gesundheitsvorsorge, aber auch für spirituelle Zwecke.
Zu den frühen Formen des Qigong gehört das Spiel der 5 Tiere im 2. Jh. n. Chr.. Es handelt sich um Tiger (hǔ), Affe (hóu), Hirsch (lù), Bär (xióng) und Kranich (hè).
Eine andere frühe Form ist das Buch der leichten Muskeln/Faszien zur Stärkung bzw. Lockerung von Muskeln und Faszien.
Eine dritte Form sind die 6 heilenden Laute zur Zeit der 南北朝, bei dem Bewegung und Atmung zusätzlich mit Lauten kombiniert werden.
Die vierte frühe Form ist Ba Duan Jin, die 8 edlen Übungen/Brokate.
Beim modernen Qigong verbinden sich verschiedene Traditionen. Man verwendet z.B. die daoistische 行气, die Qi-Zirkulation, stehende Meditation und Taoistisches Yoga, das bereits im 2. vorchristlichen Jh. auf einer Schriftrolle, aufgezeichnet wurde.
Ringen
Bereits im Buch der Riten wird mit 角力 eine im Kampf angewendete Ringmethode erwähnt.
Shaolin Kungfu
Unter der Bezeichnung Shaolin Kungfu werden mehr als 360 Stile zusammengefasst.
Die nordchinesische Langfaust, die auch Hebeltechniken verwendet, wurde ebenfalls vom Shaolin Kungfu beeinflusst. Ein Unterstil ist Chāquán der Hui-Chinesen. Einer seiner Meister war 王子平.
Auch 洪家 leitet sich vom Shaolin-Kungfu ab. Bezeichnend für dieses Stil ist die 四平马, die Reiterstellung.
Südliche Gottesanbeterin
Nicht zu verwechseln mit der nördlichen Gottesanbeterin (Praying Mantis) ist die südliche Gottesanbeterin. Sie wurde von der Volksgruppe der 客家 entwickelt.
Wudang-Stile, die Wudang-Faust
Die Wudang-Stile bilden eine Untergruppe der Inneren Kampfkünste.
Einer dieser Stile ist Taijiquan. Eine der Regeln dieses Stils ist es, die Absicht/Intention anzuwenden und nicht 力, die reine Muskelkraft. Das Taijiquan hat 6 Familienstile Der Chen-Stil ist einer der ältesten Familienstile. Der 杨氏/杨家 ist der zweitälteste Stil. Der 吴氏/吴家 wird auch als Neuer Wu-Stil bezeichnet. Es gibt auch den alten Wu-Stil 武氏 Weiterhin gibt es den 孙氏/孙家.
Eine Stil der Taijiquan mit anderen Daoistischen Praktiken kombiniert ist der Stile der 李氏, der u.a. mit 生气, der Kultivierung des Qi arbeitet. Mit diesem Stil ist auch 风手 verbunden.
Ein anderer Wudang-Stil ist Baguazhang mit seinen spiralförmigen Bewegungen und dem Laufen in Kreisen. Ein Kreis soll dabei in 八 Schritten umrundet werden. Ein Lehrer in Baguazhang und Qigong war 李清云.
Der dritte Wudang-Stil ist Xingyiquan mit explosiven, geradlinigen, einfachen Techniken. Trotzdem soll man dabei entspannt bleiben. Eine der Trainingsmethoden basiert auf der Nachahmungen von den 12 Tierformen, z.B. das 马. Eine andere basiert auf 五行, den fünf Elementen 木 (Holz), Feuer, 土 (Erde), 金 (Metall) und 水 (Wasser).
Ein Stil, der u.a. Elemente aus Taijiquan, Baguazhang und Xingyiquan kombiniert ist 六合八法.
Die 六合, die sechs Harmonien sind Körper und Geist, Geist und Absicht, Absicht und Qi, Qi und Seele, Seele und Bewegung , Bewegung und Leere.
Die 八法, die acht Methoden sind 气 Qi, Knochen, Form, Folgen, Aufsteigen, Rückkehr, Zurückbehalten und Verbergen.
Ein weiterer Stil ist Bajiquan, die Faust der acht Extreme, mit seiner starken Nahkampforientierung.
Einer seiner Lehrer war 吴钟 (Wu Zhong, 1712–1802).
Es wurde u.a. durch 马 英图 (Ma Yin Tu) in der Zentralen Kampfkunstakademie etabliert.
Eine moderne Form dieses Stils ist Yiquan. Eine bekannte Schule dieses Stils ist 大成道.
Ein weiterer Stil ist das Wundang-Schwert.
Schauspieler
Bekannte Schauspieler sind z.B. Bruce Lee(1940–1973), Jet Li und Jackie Chan.
Filme mit Bruce Lee sind 金门女 (Golden Gate Girl), 千万人家 (1953) und 无风 (1954)
Ein Film mit Jet Li ist 方世玉 (The Legend of Fong Sai Yuk).
Filme mit Jackie Chan sind A计划 (Der Superfighter/Project A), 一个好人 (Mr. Nice Guy), 我是谁 (Jackie Chan ist Nobody), 我是谁 2015.