virga
virga (Latein)
Substantiv, f
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | virga | virgae |
| Genitiv | virgae | virgārum |
| Dativ | virgae | virgīs |
| Akkusativ | virgam | virgās |
| Vokativ | virga | virgae |
| Ablativ | virgā | virgīs |
Worttrennung:
- vir·ga, Genitiv: vir·gae
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch, Botanik: Zweig, Reis
- [2] klassischlateinisch, metonymisch: Setzling, Pfropfreis
- [3] klassischlateinisch, übertragen: Rute, Gerte, Stab
- [4] klassischlateinisch, übertragen: Zauberstab (besonders des Merkurs)
- [5] mittellateinisch: (altgermanischer) Königsstab
- [6] mittellateinisch: Bischofsstab
- [7] mittellateinisch: männliches Glied
Verkleinerungsformen:
- [1] virgula
Beispiele:
- [1] „Fundum suburbanum arbustum maxime convenit habere: et ligna et virgae venire possunt, et domino erit qui utatur.“ (Cato, agr. 7, 1)[1]
Wortbildungen:
- virgator, virgatus, virgetum, virgeus
Übersetzungen
[2] Setzling, Pfropfreis
|
[3] Rute, Gerte, Stab
|
[4] Zauberstab (besonders des Merkurs)
|
[5] (altgermanischer) Königsstab
|
[6] Bischofsstab
|
[6] männliches Glied
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „virga“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3506-3507.
- [1–4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „virga“
- [1] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „uirga“ Seite 2282.
- [5–7] Edwin Habel, Friedrich Gröbel: Mittellateinisches Glossar. Unveränderter Nachdruck der 2. Auflage. Schöningh, Paderborn 1959, ISBN 3-506-73600-0, DNB 451748891, Spalte 426, Eintrag „virga“
Quellen:
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 18.
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.