lavare
lavare (Italienisch)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | io | lavo |
| tu | lavi | |
| lui, lei, Lei | lava | |
| noi | laviamo | |
| voi | lavate | |
| loro | lavano | |
| Imperfekt | io | lavavo |
| Historisches Perfekt | io | |
| Partizip II | lavato | |
| Konjunktiv II | io | lavassi |
| Imperativ | tu | lava |
| voi | lavate | |
| Hilfsverb | avere | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:lavare | ||
Worttrennung:
- la·va·re
Aussprache:
- IPA: [laˈvaːre]
- Hörbeispiele: lavare (Info)
Bedeutungen:
- [1] Wäsche waschen
- [2] Geschirr spülen
- [3] Zähne, Fenster putzen
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Sprichwörter:
- [1] una mano lava l'altra — eine Hand wäscht die andere
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] lavare i panni
- [2] lavare stoviglie
- [3] lavare denti, lavare vetri
Wortbildungen:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „lavare“.
- [1–3] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „lavare“
- [1–3] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „lavare“
Quellen:
lavāre (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | lavō |
| 2. Person Singular | lavās | |
| 3. Person Singular | lavat | |
| 1. Person Plural | lavāmus | |
| 2. Person Plural | lavātis | |
| 3. Person Plural | lavant | |
| Perfekt | 1. Person Singular | lāvī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | lavābam |
| Futur | 1. Person Singular | lavābō |
| PPP | lavātus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | lavem |
| Imperativ | Singular | lavā |
| Plural | lavāte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:lavare | ||
Nebenformen:
- lavere
Worttrennung:
- la·va·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: mit Wasser reinigen; waschen, baden
- [2] intransitiv oder medial im Passiv: sich waschen, sich baden
- [3] übertragen, transitiv: netzen, benetzen, befeuchten
Beispiele:
- [1] „cum tempestates pluviae fuerint, quae opera per imbrem fieri potuerint: dolia lavari, picari, villam purgari, frumentum transferri, stercus foras efferri, stercilinum fieri, semen purgari, funes sarciri, novos fieri, centones, cuculiones familiam oportuisse sibi sarcire;“ (Cato, agr. 2, 3)[1]
Wortbildungen:
- lavabrum, lavacrum, lavatio
Übersetzungen
[2] intransitiv oder medial im Passiv: sich waschen, sich baden
[3] übertragen, transitiv: netzen, benetzen, befeuchten
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „lavo“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 596.
Quellen:
- ↑ Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 9.
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.