chamar o Hugo
chamar o Hugo (Portugiesisch)
Wortverbindung
| Zeitform | Person | Wortform | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | eu | chamo | |||||
| tu | chamas | ||||||
| ele, ela, você[PP 1] | chama | ||||||
| nós | chamamos | ||||||
| vós | chamais | ||||||
| eles, elas, vocês[PP 1] | chamam | ||||||
| Partizip | chamado | ||||||
| Imperfekt | eu | chamava | |||||
| Perfekt | eu | chamei | |||||
| Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:chamar | |||||||
|
| |||||||
Worttrennung:
- cha·mar o Hu·go
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] (umgangssprachlich, in Brasilien) kotzen
Synonyme:
- [1] chamar o Raul, vomitar
Beispiele:
- [1] Só melhorou quando chamou o Hugo.
- Es ging ihm erst besser, als er gekotzt hatte.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Nélson Cunha Mello: Conversando é que a gente se entende. Leya, São Paulo 2009, ISBN 9788580440126, Stichwort »chamar o Hugo«, Seite 123.
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „chamar“
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.