Beschreibung in Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel/Doku.
Vokabular
| Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
|---|---|---|---|---|---|
| स BRMWSPMD | sa | undekl. | ähnlich, mit, zusammen mit | ||
| साक्षात्करण BRMWSPMD | sākṣātkaraṇa | n | das Schauen | ||
| सदा BRMWSPMD | sadā | adv | allezeit, immer | ||
| संतोष BRMWSPMD | saṃtoṣa | m | Befriedigung, Zufriedenheit, Genügsamkeit | ||
| संप्रमोष BRMWSPMD | saṃpramoṣa | m | Schwund | ||
| संकर saMkara BRsaMkara MWSPMD | saṃkara | m | Vermengung, Vermischung | ||
| संकीर्ण BRMWSPMD | saṃkīrṇa | adj | gemischt | ||
| संक्रम BRMWSPMD | saṃkrama | m | Gang, Lauf | Zusammentritt, Übergehen, Brücke über Wasser | |
| संख्या BRMWSPMD | saṃkhyā | f | Zahl, Berechnung | Überlegung, Intellekt, Summe, Gesamtzahl | |
| संग्रह BRMWSPMD | saṃgraha | m | Ergreifen | Zusammenbringen,Sammlung | |
| संगृहीत BRMWSPMD | saṃgṛhīta | erfasst, gefasst, gesammelt | |||
| संज्ञा BRMWSPMD | saṃjñā | f | mit Wissen | Bewußtsein, Einverständnis, klares Wissen | |
| संपद् BRMWSPMD | saṃpad | f | Übereinkommen, Handelsabschluss | Gelingen, Erfolg | |
| संप्रज्ञात BRMWSPMD | saṃprajñāta | mit Erkenntnis, mit Unterscheidung | Samprajnāta wird die untere Stufe des Samādhi genannt. Es ist ein Samādhi mit Bewußtsein, im Unterschied zum überbewußten (asamprajnāta) Samādhi. | ||
| संप्रयोग BRMWSPMD | saṃprayoga | m | Verbindung, Vereinigung, Befestigung, Ausübung | Zauberei | |
| संबोध BRMWSPMD | saṃbodha | m | Erkenntnis, Verständnis | ||
| संनिधि BRMWSPMD | saṃnidhi | m | Nebeneinanderstellung | Nähe, Gegenwart, Anwesenheit | |
| संयम BRMWSPMD | saṃyama | m | Fesselung, Zusammenbinden | Bändigung der Sinne, Selbstbeherrschung | |
| संयोग BRMWSPMD | saṃyoga | m | Verbindung, Zusammenhang | ||
| संवेग BRMWSPMD | saṃvega | m | heftige Gemütsbewegung | hoher Grad, Intensität | |
| संवेद BRMWSPMD | saṃveda | m | Empfindung | ||
| संवेदन BRMWSPMD | saṃvedana | n | Erkennen, Bewußtwerden, Empfinden | Melden, Verkünden | |
| संशय BRMWSPMD | saṃśaya | m | Zweifel, Untentschlossenheit | ||
| संस्कार BRMWSPMD | saṃskāra | m | Zubereitung, Reinigung, Zusammenfügen | Fehlerfreiheit, Bildung, geistiger Eindruck, Erziehung, Training | |
| संहन् BRMWSPMD | saṃhan | adj | verbinden, zusammenfügen | schließen (Augen) | |
| संहनन BRMWSPMD | saṃhanana | adj | gedrungen, verhärtet | ||
| सत् BRMWSPMD | sat | m | existieren, geschehen, Geschöpf, in Gegenwart von | ||
| सति BRMWSPMD | sati | Form von as (sein) | |||
| सत्कार BRMWSPMD | satkāra | m | Achtung, Sorgfalt | ||
| सत्त्व BRMWSPMD | sattva | n | Sein, Existenz, Wesen, Charakter | das absolut gute Wesen, eines der drei Gunas (Qualitäten) | |
| सत्य BRMWSPMD | satya | adj | wirklich, wahr, echt, Wahrheit, Wahrhaftigkeit (n) | ||
| सद् BRMWSPMD | sad | √ | sitzen | belagern | |
| सधन BRMWSPMD | sadhana | n | gemeinsame Habe | ||
| सङ्ग BRMWSPMD | saṅga | m | Hängenbleiben, Haften | ||
| सप्तधा BRMWSPMD | saptadhā | adj | siebenfach, in 7 Teilen | ||
| सबीज BRMWSPMD | sabīja | adj | Keime enthaltend | ||
| सम् BRMWSPMD | sam | undekl. | mit | intensiv | |
| समय BRMWSPMD | samaya | m | Zusammentreffen | Verkehr, Übereinkommen, Bedingung, Umstand | |
| समा BRMWSPMD | samā | Sommer | Jahreszeit, (Halb)jahr | ||
| समाधय BRMWSPMD | samādhaya | ||||
| समाधि BRMWSPMD | samādhi | m | Zusammensetzung, Zusammenfügung;Verbindung, Vereinigung, ein Ganzes | das Bringen in Harmonie, in Übereinstimmung; Aufmerksamkeit; Meditation | meditativer Bewusstseinszustand |
| समान BRMWSPMD | samāna | adj | gleich, derselbe, der mittlere | eine der Prana-Arten | |
| समापद् BRMWSPMD | samāpad | beenden, erreichen, attackieren | |||
| समापत्ति BRMWSPMD | samāpatti | Zusammentreffen | Erreichen, Vollenden | ||
| समाप्ति BRMWSPMD | samāpti | f | Ende, Vollendung, Abschluss | ||
| संविद् BRMWSPMD | saṃvid | f | Empfindung | Bewusstsein, Erkenntnis, Einverständnis, Sitte | |
| सम्बन्ध BRMWSPMD | sambandha | m | Verbindung | Beziehung, Relation, Erfolg | |
| सर्व BRMWSPMD | sarva | adj | alles, ganz | ||
| सर्वथा BRMWSPMD | sarvathā | adv | in allen Fällen, auf jegliche Weise | ||
| सर्वथाविषय BRMWSPMD | sarvathāviṣaya | adj | in welchem Weg auch immer erscheinend | ||
| साम्य BRMWSPMD | sāmya | n | Übereinstimmung, Gleichheit | ||
| सालम्बन BRMWSPMD | sālambana | adj | gehören zu bzw. verbunden mit einer geistigen Übung | ||
| सविचार BRMWSPMD | savicāra | adj | von Erwägungen begleitet | ||
| सवितर्क BRMWSPMD | savitarka | adj | von Nachdenken begleitet | ||
| सह BRMWSPMD | saha | undekl. | zusammen, gleichzeitig, mächtig | ||
| सहभुव BRMWSPMD | sahabhuva | (Begleiterscheinung??) | |||
| सहस् BRMWSPMD | sahas | n | Gewalt, gewaltig | plötzlich, sofort | |
| साधन BRMWSPMD | sādhana | m | Ausführen, Mittel, Erlangen | sorgfältige Praxis | |
| साधारण BRMWSPMD | sādhāraṇa | adj | gemeinsam, gemeinschaftlich | ||
| सार्व BRMWSPMD | sārva | adj | generell, universell | gut für alle | |
| सार्वभौम BRMWSPMD | sārvabhauma | adj | auf der ganzen Erde bekannt/verbreitet | ||
| सारूप्यम् BRMWSPMD | sārūpya | n | gleiches Aussehen, Aehnlichkeit, Gleichartigkeit, Uebereinstimmung | in der Dramatik ein Fehler/Versehen aufgrund einer Verwechselung zweier ähnlich aussehender Personen | |
| सिद्ध BRMWसिद्ध SPसिद्ध MD | siddha | m | erreicht, erworben, erfüllt, verschreckt, verscheucht | Meister, heilige Person | |
| सिद्धि BRMWSPMD | siddhi | Erfolg | Zauberkraft | ||
| सु BRMWSPMD | su | √ | gut, angenehm, keltern, erzeugen | sehr, zum Vorschein bringen | |
| सुख BRMWSPMD | sukha | n | Wohlbefinden, Genuß, Freude, angenehm (adj) | ||
| सूक्ष्म BRMWSPMD | sūkṣma | adj | fein, schmall, dünn | unfassbar | |
| सूत्र BRMWSPMD | sūtra | n | Faden | Leitfaden, Aphorismus, kurzer Satz | |
| सूर्य BRMWSPMD | sūrya | m | Sonne | ||
| सेवित BRMWSPMD | sevita | adj | besucht, frequentiert | ||
| सोपक्रम BRMWSPMD | sopakrama | adj | wozu man etwas tut, unterstützt | ||
| सौमनस्य BRMWSPMD | saumanasya | n | Frohsinn, richtiges Verständnis | ||
| स्त्या BRMWSPMD | styā | gerinnen | verdichten | ||
| स्त्यान BRMWSPMD | styāna | n | Gerinnung, Verdichtung, geronnen | verdichtet,Intensität | |
| स्थ BRMWSPMD | stha | adj | stehend, sitzend, befindend | ||
| स्तम्भ BRMWSPMD | stambha | f | Kräftigung, Unterstützung | Pfosten, Pfeiler, Säule, Erstarrung, Hemmung | |
| स्था BRMWSPMD | sthā | √ | stehen, bestehen, bleiben | ||
| स्थान BRMWSPMD | sthāna | n | (fest) stehen | ||
| स्थानिन् BRMWSPMD | sthānin | adj | hohe Stellung einnehmend, was ursprünglich dagestanden hat | das Primitive | |
| स्थित BRMWSPMD | sthita | adj | stehen, bleiben | beschäftigt mit, beständig | |
| स्थिति BRMWSPMD | sthiti | f | Stehen, Bleiben, Standort | Aufbewahrung | |
| स्थिर BRMWSPMD | sthira | adj | hart, fest | ||
| स्थूल BRMWSPMD | sthūla | adj | grob, dick, feist, massiv | der grobstoffliche (wahrnehmbare) Körper (n) | |
| स्थैर्य BRMWSPMD | sthairya | n | Festigkeit,Härte, Unbeweglichkeit | ||
| स्मय BRMWSPMD | smaya | m | Staunen, Verwunderung, Stolz, Hochmut | ||
| स्मृ BRMWSPMD | smṛ | √ | erinnern | ||
| स्मृति BRMWSPMD | smṛti | f | Erinnerung, Gedächtnis | ||
| स्यात् BRMWSPMD | syāt | es könnte sein (3. Person potent. von as) | vielleicht | ||
| स्व BRMWSPMD | sva | adj | eigen | ||
| स्वप् BRMWSPMD | svap | √ | schlafen | ||
| स्वप्न BRMWSPMD | svapna | m | Schlaf, Traum, Schlaflosigkeit | ||
| स्वरूप BRMWSPMD | svarūpa | n | eigene Form, eigene Natur, | Realität | |
| स्वाध्याय BRMWSPMD | svādhyāya | m | Lesen, Studium | ||
| स्वामिन् BRMWSPMD | svāmin | m | Eigentümer, Herr, Gebieter, Herrin (f) | Gottesstandbild |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.