< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
you4(traditionelle Schreibweise von 佑) , segnen, selig preisen (u.E.)
ji4Kratzdisteln (u.E.), Distel (u.E.) (S)
fu4(traditionelle Schreibweise von 负) , übernehmen (u.E.) (V)
fu4folgen
qin1respektieren, achten (u.E.) (V), königlich, fürstlich (u.E.) (Adj), Qin (u.E.) (Eig, Fam)

Zusammengesetzte Wörter

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.

ZeichenPinyinÜbersetzung
神明
shen2 ming2Götter, Gottheiten (u.E.)
松花江
song1 hua1 jiang1Songhua (Fluss) (u.E.) (Eig, Geo)
女真族
nü3 zhen1 zu2Jurchen (Vorfahren der Mandschu) (u.E.) (Eig, Gesch)
也就是
ye3 jiu4 shi4nämlich (u.E.) (Adj)
满族
man3 zu2Mandschuren (u.E.) (S)
辽国
liao2 guo2Liao-Dynastie (u.E.) (Gesch)
攻破
gong1 po4durchbrechen (u.E.) (V)
宋钦宗
song4 qin1 zong1Emperor Qinzong (u.E.) (Eig, Pers, 1100 - 1161)
宋徽宗
song4 hui1 zong1Huizong (u.E.) (Eig, Pers, 1082 - 1135)

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung

礼记-乐记

Text

穷本知变,乐之情也;著诚去伪,礼之经也。礼乐偩天地之情,达神明之德,降兴上下之神,而凝是精粗之体,领父子君臣之节。


Richard Wilhelm

Die Wurzel zu erforschen und das Veränderliche zu erkennen, ist die Aufgabe der Musik. Die Wahrheit zu beleuchten und das Falsche zu entfernen, ist der Pfad der Sitte. Sitte und Musik spiegeln die Gefühle von Himmel und Erde. Sie bringen in Gemeinschaft mit den Lebenskräften der himmlischen Götter. Sie rufen die oberen Götter herab und die unteren Götter herauf und lassen das Feine und Grobe zu Gestalten sich verdichten. Sie bringen die Regeln zwischen Vater und Sohn, Herrscher und Diener zur Ausübung.

James Legge

To go to the very root (of our feelings) and know the changes (which they undergo) is the province of music; to display sincerity and put away all that is hypocritical is the grand law of ceremonies. Ceremonies and music resemble the nature of Heaven and Earth, penetrate to the virtues of the spiritual Intelligences, bring down the spirits from above, and raise up those whose seat is below. They give a sort of substantial embodiment of what is most subtle as well as material, and regulate the duties between father and son, ruler and subject.

中国历史

南宋
1115年的松花江流域女真族,也就是后来的满族,建立的金国势力逐渐强大,1125年,金国灭辽国。之后金国开始进攻积弱的北宋,1127年(靖康元年)金国攻破北宋首都汴京(今河南开封),俘虏三千多名皇族,其中包括当时的皇帝宋钦宗和太上皇宋徽宗,因为钦宗其时的年号为靖康,史称靖康之变,北宋至此灭亡。

Übersetzungshilfe

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.