Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
枯 | ku1 | ausgedorrt (u.E.) |
槁 | gao3 | abtrocknen, dörren (u.E.) (V), mies, faulig (u.E.) (Adj), welk (u.E.) (Adj) |
艱 | jian1 | (traditionelle Schreibweise von 艰) , schwer (u.E.), Gefahr (u.E.) (S), Geldnot (u.E.) (S), Mühsal (u.E.) (S), Not (u.E.) (S), Notbremse (u.E.) (S), Notfall (u.E.) (S), Nothilfe (u.E.) (S), Notruf (u.E.) (S), notwendig (u.E.) (S), Raumnot (u.E.) (S), Wassernot (u.E.) (S), Wohnungsnot (u.E.) (S), Zeitnot (u.E.) (S) |
駿 | jun4 | (traditionelle Schreibweise von 骏) , feuriges Pferd, edles Pferd (u.E.) |
尖 | jian1 | scharf, pünktlich (u.E.), zeigen, Weiche (u.E.) (S), Zinke (u.E.) (S), spitz (u.E.) (Adj) |
Zusammengesetzte Wörter
Es handelt sich hauptsächlich um Wörter (teilweise Wiederholungen), die beim nachfolgenden Kapitel (in vereinfachten Zeichen) aus dem Tao Te Ching vorkommen.
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
柔弱 | rou2 ruo4 | Entmannung (u.E.) (S), Gebrechlichkeit (u.E.) (S), Zartheit (u.E.) (S), effeminiert (u.E.) (Adj) |
草木 | cao3 mu4 | Vegetation (u.E.) (S, Bio) |
枯槁 | ku1 gao3 | verwelkt, abgehärmt, abgemagert (u.E.) |
强者 | qiang2 zhe3 | Gewinnertyp (u.E.) |
强大 | qiang2 da4 | gewaltig, mächtig, stark, kräftig (u.E.) |
Sätze und Ausdrücke
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
尖酸刻薄 | jiān suān kè bó | mitleidslos (Wiktionary en) |
树大有枯枝,族大有乞儿 | shù dà yǒu kū zhī, zú dà yǒu qǐ ér. | Ein großer Baum hat vertrocknete Äste, eine große Sippe hat bettelnde Kinder ( Chinesische Sprichwörter) |
Tao Te Ching Kapitel 76 第七十六章
人之生也柔弱,
其死也坚强。
万物草木之生也柔脆,
其死也枯槁。
故坚强者死之徒,
柔弱者生之徒。
是以兵强则不胜,
木强则兵。
强大处下,
柔弱处上。
Übersetzung Richard Wilhelm
Der Mensch, wenn er ins Leben tritt,
ist weich und schwach,
und wenn er stirbt,
so ist er hart und stark.
Die Pflanzen, wenn sie ins Leben treten,
sind weich und zart,
und wenn sie sterben,
sind sie dürr und starr.
Darum sind die Harten und Starken
Gesellen des Todes,
die Weichen und Schwachen
Gesellen des Lebens.
Darum:
Sind die Waffen stark, so siegen sie nicht.
Sind die Bäume stark, so werden sie gefällt.
Das Starke und Große ist unten.
Das Weiche und Schwache ist oben.
Übersetzung wikisource
People are born gentle and fragile,
They die stiff and tough.
The myriad things, plants and trees, are born tender and crisp,
They die dried and withered.
Therefore those who are stiff and tough are followers of death,
Those who are gentle and fragile are followers of life.
Hence when the armed forces are strong the nation is not successful,
When the resources are strong the arms are naturally forceful.
It is with great strength when one stays low,
It is with gentleness and fragility when one can assume superiority.
Wiederholung Zeichen Tao Te Ching
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
草 | cao3 | Gras, Stroh (u.E.) (Ess) |
枯 | ku1 | ausgedorrt (u.E.) |
槁 | gao3 | abtrocknen, dörren (u.E.) (V), mies, faulig (u.E.) (Adj), welk (u.E.) (Adj) |