< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen

Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
ban3Auflage, Ausgabe, Druckplatte, Seite
lian2verbinden, anfügen, vereinigen, einigen
zhang4kämpfen, Kampf, Schlacht, Schlachtschiff
ma5(traditionelle Schreibweise von 么), Satzpartikel zur Betonung einer logischen Schlussfolgerung
bin1nahe an einem Gewässer liegend

Zusammengesetzte Wörter

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter (teilweise Wiederholungen), die im nachfolgenden Text vorkommen.

ZeichenPinyinÜbersetzung
桃花
tao2 hua1Pfirsichblüte, Pfirsichblüten, Frühling
出版
chu1 ban3erscheinen, herauskommen, verlegen, herausgeben, veröffentlichen, publizieren
个人出版
ge4 ren2 chu1 ban3Selbstverlag
经销
jing1 xiao1absetzen, verkaufen, verteilen, verteilen, verbreiten
月初
yue4 chu1Anfang des Monats
已绝版
yi3 jue2 ban3vergriffen
青梅竹马
qing1 mei2 zhu2 ma3Jugendliebe
分离
fen1 li2abreißen (Textil); entmischen, abtrennen, abscheiden
作家
zuo4 jia1Autor, Schriftsteller
小说
xiao3 shuo1Roman
中篇小说
zhong1 pian1 xiao3 shuo1Erzählung
作者
zuo4 zhe3Verfasser, Autor
事业
shi4 ye4(öffentliches oder kollektives) Unternehmen, Beruf, Arbeit, Karriere, Unternehmung, Sache
公司
gong1 si1Firma, Gesellschaft, Unternehmen
中华
zhong1 hua2China, chinesisch
民国
min2 guo2Präfix für Jahreszahlen (gebraucht in Taiwan), durch Addition von 1911 gelangt man zum aktuellen Jahr des Gregorianischen Kalenders; Bsp.: 民國99年 民国99年 -- das Jahr 2010 (mod, 1949 - ), Republik China中華民國, 中华民国
中华民国
zhong1 hua2 min2 guo2Republik China
七十
qi1 shi270 (siebzig), siebzig
十五
shi2 wu3fünfzehn
七十五
qi1 shi2 wu375 (fünfundsiebzig)
二月
er4 yue4Februar
男女
nan2 nü3Männer und Frauen
老年
lao3 nian2alt, betagt
晚年
wan3 nian2hohem Alter, Lebensabend, alt
故事
gu4 shi4Handlung, Fabel, Story, Geschichte, Erzählung
联系
lián xìKontakt, Verbindung, kontaktieren

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
进来嘛
jìnlai maKomm' herein!
世间鲜有没有排版错误的书籍。
shi4 jian1 xian1 you3 mei2/mo4 you3 pai2 ban3 cuo4 wu4 de5 shu1 ji2 。Es gibt auf dieser Welt kaum Bücher ohne Druckfehler. (Tatoeba fenfang557 AC)
你认为今年在维基百科上被最多人阅读的日文版本的文章是哪篇?
ni3 ren4 wei2/wei4 jin1 nian2 zai4 wei2 ji1 bai3 ke1 shang4 bei4 zui4 duo1 ren2 yue4 du2 de5 ri4 wen2 ban3 ben3 de5 wen2 zhang1 shi4 na3/na5/nei3 pian1 ?Was, glauben Sie, war der meistgelesene Artikel der japanischen Ausgabe der Wikipedia in diesem Jahr? (Tatoeba Ethan_lin raggione)
这里一排都是进口面料欧版的西装。
zhe4/zhei4 li3 yi1 pai2 dou1/du1 shi4 jin4 kou3 mian4 liao4 ou1 ban3 de5 xi1 zhuang1 。The suits in this row are all made of imported European fabric. (Tatoeba sysko weihaiping)
每年都有大量新书出版。
mei3 nian2 dou1/du1 you3 da4 liang2/liang4 xin1 shu1 chu1 ban3 。A great number of books are published every year. (Tatoeba verdastelo9604 CM)
这本书出版于1689年。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 chu1 ban3 yu2 1689 nian2 。Das Buch wurde 1689 veröffentlicht. (Tatoeba sadhen MUIRIEL)
第一还是第二的版本比较齐全?
di4 yi1 hai2/huan2 shi4 di4 er4 de5 ban3 ben3 bi4 jiao4 qi2 quan2 ?Which is more complete, the first edition or the second? (Tatoeba sirpoot Dorenda)
這本字典不是最新版的。
zhe4/zhei4 ben3 zi4 dian3 bu4 shi4 zui4 xin1 ban3 de5 。Dies ist nicht die neueste Ausgabe des Wörterbuches. (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen)
这些小说也出了法文版。
zhe4/zhei4 xie1 xiao3 shuo1 ye3 chu1 le5 fa3 wen2 ban3 。Diese Romane sind auch auf Französisch erschienen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
他的新小说什么时候出版?
ta1 de5 xin1 xiao3 shuo1 shi2 me5 shi2 hou4 chu1 ban3 ?Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
这本书明年要出版。
zhe4/zhei4 ben3 shu1 ming2 nian2 yao4 chu1 ban3 。Dieses Buch wird nächstes Jahr gedruckt werden. (Tatoeba FeuDRenais Tamy)
每年有很多书出版。
mei3 nian2 you3 hen3 duo1 shu1 chu1 ban3 。Viele Bücher werden jedes Jahr herausgegeben. (Tatoeba fucongcong Manfredo)
买完整版
mai3 wan2 zheng3 ban3Die Vollversion kaufen. (Tatoeba adri42 Haehnchenpaella)
我听过这首歌的法语版。
wo3 ting1 guo4 zhe4/zhei4 shou3 ge1 de5 fa3 yu3 ban3 。Ich hörte die französische Version von diesem Lied. (Tatoeba fucongcong Esperantostern)
我在Tatoeba的博客上看到一篇文章,提到很快就会出一个新的版本,你们看到了吗?
wo3 zai4 Tatoeba de5 bo2 ke4 shang4 kan4 dao4 yi1 pian1 wen2 zhang1 , ti2 dao4 hen3 kuai4 jiu4 hui4 chu1 yi1 ge4 xin1 de5 ban3 ben3 , ni3 men5 kan4 dao4 le5 ma5 ?Ich habe im Tatoeba-Netztagebuch einen Artikel über eine neue Version gesehen, die bald herauskommt. Hast du den gelesen? (Tatoeba fucongcong Pfirsichbaeumchen)
Ubuntu是一个流行的Linux发行版。
Ubuntu shi4 yi1 ge4 liu2 hang2/xing2 de5 Linux fa1 hang2/xing2 ban3 。Ubuntu is a popular Linux distribution. (Tatoeba sysko)
中国的版图大概是日本的二十五倍。
zhong1/zhong4 guo2 de5 ban3 tu2 da4 gai4 shi4 ri4 ben3 de5 er4 shi2 wu3 bei4 。China ist etwa fünfundzwanzigmal so groß wie Japan. (Tatoeba sadhen Pfirsichbaeumchen)
德意志联邦共和国建立于1949年。
de2 yi4 zhi4 lian2 bang1 gong4 he2/he4/huo2 guo2 jian4 li4 yu2 1949 nian2 。Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. (Tatoeba dericteng Pfirsichbaeumchen)
全世界无产者,联合起来!
quan2 shi4 jie4 wu2 chan3 zhe3 , lian2 he2 qi3 lai2 !Proletarier aller Länder, vereinigt euch! (Tatoeba U2FS Espi)
我们常把黑色跟死亡联系起来。
wo3 men5 chang2 ba3 hei1 se4 gen1 si3 wang2 lian2 xi4 qi3 lai2 。Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
我在和朋友谈事,等会和你联系。
wo3 zai4 he2/he4/huo2 peng2 you3 tan2 shi4 , deng3 hui4 he2/he4/huo2 ni3 lian2 xi4 。I'm discussing something with my friends at the moment. Wait a bit and I'll get back to you. (Tatoeba xuan FeuDRenais)
我怎么才能联系到说日语的医生?
wo3 zen3 me5 cai2 neng2 lian2 xi4 dao4 shuo1 ri4 yu3 de5 yi1 sheng1 ?Wie kann ich mit einem japanischsprechenden Arzt Kontakt nehmen ? (Tatoeba fucongcong bephana)
我会跟汤姆联系。
wo3 hui4 gen1 tang1 mu3 lian2 xi4 。I'll get in touch with Tom. (Tatoeba Tximist CK)
汤姆那里有联系过你吗?
tang1 mu3 na4/nei4 li3 you3 lian2 xi4 guo4 ni3 ma5 ?Hat Tom sich gemeldet? (Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen)
联系我。
lian2 xi4 wo3 。Ruf mich an. (Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen)
我试过去联系汤姆。
wo3 shi4 guo4 qu4 lian2 xi4 tang1 mu3 。I've tried to contact Tom. (Tatoeba mirrorvan CK)
他们会在今天中午之前联系我们。
ta1 men5 hui4 zai4 jin1 tian1 zhong1/zhong4 wu3 zhi1 qian2 lian2 xi4 wo3 men5 。They will contact us before midday today. (Tatoeba vicch)
你能把你的联系方式发给我吗?
ni3 neng2 ba3 ni3 de5 lian2 xi4 fang1 shi4 fa1 gei3 wo3 ma5 ?Kannst du mir bitte deine Kontaktdaten schicken? (Tatoeba murr Reini)
中国处理于其他国家的联系中,我们欢迎他们重视国与国平等的原则。
zhong1/zhong4 guo2 chu4 li3 yu2 qi2 ta1 guo2 jia1 de5 lian2 xi4 zhong1/zhong4 , wo3 men5 欢 ying2 ta1 men5 chong2/zhong4 shi4 guo2 yu3 guo2 ping2 deng3 de5 yuan2 ze2 。In China’s approach to relations with other countries, we find a welcome emphasis on the principle of equality of states. (Tatoeba eastasiastudent)
听说您已经跟中介公司联系过了。
ting1 shuo1 nin2 yi3 jing4 gen1 zhong1/zhong4 jie4 gong1 si1 lian2 xi4 guo4 le5 。I hear you've already contacted the broker. (Tatoeba eastasiastudent)
联系我们。
lian2 xi4 wo3 men5 。Call us. (Tatoeba mirrorvan CK)
他们必须联合。
ta1 men5 bi4 xu1 lian2 he2 。Sie müssen sich vereinen. (Tatoeba verdastelo9604 dispy)
没有联系他的方式。
mei2/mo4 you3 lian2 xi4 ta1 de5 fang1 shi4 。There's no way to get in touch with him. (Tatoeba ednorog rafmagon)
我们到了就打这个电话跟您联系。
wo3 men5 dao4 le5 jiu4 da3 zhe4/zhei4 ge4 dian4 hua4 gen1 nin2 lian2 xi4 。We'll contact you by phone as soon as we arrive. (Tatoeba eastasiastudent)
理论得联系实际。
li3 lun4 de2/de5/dei3 lian2 xi4 shi2 ji4 。Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen. (Tatoeba KerenDeng Wolf)
冷战以苏联解体结束。
leng3 zhan4 yi3 su1 lian2 jie3 ti3 jie1/jie2 shu4 。The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
这些是我的联系方式.
zhe4/zhei4 xie1 shi4 wo3 de5 lian2 xi4 fang1 shi4 .Das hier sind meine Kontaktdaten. (Tatoeba murr raggione)
请联系我们。
qing3 lian2 xi4 wo3 men5 。Please contact us. (Tatoeba verdastelo9604 CK)
你不应该把我和那样的人联系在一起。
ni3 bu4 ying1/ying4 gai1 ba3 wo3 he2/he4/huo2 na4/nei4 yang4 de5 ren2 lian2 xi4 zai4 yi1 qi3 。Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. (Tatoeba sadhen al_ex_an_der)
不是所有国家都加入了联合国。
bu4 shi4 suo3 you3 guo2 jia1 dou1/du1 jia1 ru4 le5 lian2 he2 guo2 。Not every country belongs to the U.N. (Tatoeba Venki gleki)
两者没有关联。
liang3 zhe3 mei2/mo4 you3 guan1 lian2 。Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden. (Tatoeba fucongcong Ole)
这次联合让两家公司的员工都感到有些害怕。
zhe4/zhei4 ci4 lian2 he2 rang4 liang3 jia1 gong1 si1 de5 yuan2 gong1 dou1/du1 gan3 dao4 you3 xie1 hai4 pa4 。Die Fusion löste bei den Mitarbeitern beider Firmen große Ängste aus. (Tatoeba Gustav249 cost)
在苏联,句子写你!
zai4 su1 lian2 , ju4 zi5 xie3 ni3 !In Soviet Russia, sentence writes you! (Tatoeba yujianing FeuDRenais)
我们好久没有联系了,很高兴能给你写信。
wo3 men5 hao3 jiu3 mei2/mo4 you3 lian2 xi4 le5 , hen3 gao1 xing1/xing4 neng2 gei3 ni3 xie3 xin4 。We haven't contacted each other for quite a while. I am very happy to write to you. (Tatoeba katshi94)
苏联万岁!
su1 lian2 wan4 sui4 !Es lebe die UdSSR! (Tatoeba yujianing Manfredo)
战争不是轻易就应该开始的,所以也不能够因为像打仗就改变宪法。
zhan4 zheng1 bu4 shi4 qing1 yi4 jiu4 ying1/ying4 gai1 kai1 shi3 de5 , suo3 yi3 ye3 bu4 neng2 gou4 yin1 wei2/wei4 xiang4 da3 zhang4 jiu4 gai3 bian4 xian4 fa3 。War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". (Tatoeba aliene)
来嘛!跟我说说,Trang。
lai2 ma5 ! gen1 wo3 shuo1 shuo1 ,Trang。Los! Sprich mit mir, Trang. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL)
你到底怎么回事嘛
ni3 dao4 di3 zen3 me5 hui2 shi4 ma5Was zum Teufel ist denn eigentlich mit dir los? (Tatoeba liyongtao AC)
你要这钱干嘛?
ni3 yao4 zhe4/zhei4 qian2 gan1/qian2 ma5 ?Was willst du denn mit dem Geld? (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
你下午去干嘛?
ni3 xia4 wu3 qu4 gan1/qian2 ma5 ?Was machst du am Nachmittag? (Tatoeba fercheung BraveSentry)
来嘛!给我个机会。
lai2 ma5 ! gei3 wo3 ge4 ji1 hui4 。Na los doch! Gib mir eine Chance! (Tatoeba fucongcong Vortarulo)
你在干嘛?
ni3 zai4 gan1/qian2 ma5 ?Was machst du? Was machst du da? (Tatoeba rubinrot megamanenm Esperantostern)
那会儿你干嘛呢?
na4/nei4 hui4 er2/er5 ni3 gan1/qian2 ma5 ne5 ?Was hast du zu der Zeit gemacht? (Tatoeba toughbird Esperantostern)
你要用这辆车干嘛?
ni3 yao4 yong4 zhe4/zhei4 liang4 che1 gan1/qian2 ma5 ?What are you going to use this car for? (Tatoeba Eleanor Amastan)
他到底想干嘛?
ta1 dao4 di3 xiang3 gan1/qian2 ma5 ?Was will er tun? (Tatoeba sunnywqing al_ex_an_der)
嗯。。。我可以加入你的小组嘛
en3/ng2 。。。 wo3 ke3/ke4 yi3 jia1 ru4 ni3 de5 xiao3 zu3 ma5Um... can we join your group? (Tatoeba pig8322 Ishao)
你们来这儿干嘛?
ni3 men5 lai2 zhe4/zhei4 er2/er5 gan1/qian2 ma5 ?Warum seid ihr hergekommen? (Tatoeba fucongcong RandomUsername)
我在中国最后的目的地是东北的哈尔滨,离北京大概一千公里左右。
wo3 zai4 zhong1/zhong4 guo2 zui4 hou4 de5 mu4 de5 de4/di4 shi4 dong1 bei3 de5 ha1 er3 bin1 , li2 bei3 jing1 da4 gai4 yi1 qian1 gong1 li3 zuo3 you4 。My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing. (Tatoeba eastasiastudent)

Lückentexte

Wikijunior: 太阳系/天王星 Sonnensystem/Uranus

Wikijunior: 太阳系/天王星 Sonnensystem/UranusÜbersetzung Christian Bauer
天王星和海王星的内部和大气构成不同于更巨大的气体巨星,木星和土星。Die Zusammensetzung von Uranus und Neptuns Innerem und Atmosphäre ist ungleich der der viel größeren Gasriesen Jupiter und Saturn.
同样的,天文学家设立了不同的冰巨星分类来安置她们。Analog (zu den Gasriesen) haben Astronomen eine weitere Art von Klassifikation als Eisriesen nach ihnen erstellt.
天王星大气的主要成分是 Wasserstoff 和 Helium,Die Atmosphäre von Uranus besteht hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium.
还包含较高比例的由水、Ammoniak、Methan 结成的“冰”,Auch enthält sie einen vergleichsweise hohen Anteil an aus Wasser, Ammoniak und Methan zusammengesetztem "Eis"
与可以察觉到的 Kohlenwasserstoffe。und man kann man wahrnehmbare Anteile an Kohlenwasserstoffe finden.
他是太阳系内温度最低的行星,Er ist im Sonnensystem der Planet mit der tiefsten Temperatur.
最低的温度只有49K,Seine Tiefsttemperatur beträgt nur 49 K(elvin).
还有复合体组成的 Wolken-结构,Auch gibt es eine komplex zusammengesetzte Wolkenstruktur
水在最低的云-Schichten 内,Wasser existiert in den untersten Wolkenschichten.
而 Methan 组成最高处的云-schichten。und Methan bildet die höchsten Wolkenschichten

the marco polo project: 以人文经济学 öffnet 新 Erleuchtung 运动

在人文经济学会成立典礼上的讲话

我在三十年前第一次见到茅老师,他就给我讲数理经济学,今天他给大家讲人文经济学。我不想太细 kommentieren 他的观点,因为他的好多观点我都很 zustimmen。有时候, 他的好多观点,包括 die anwesenden 听众不一定听得特别明白。但从我三十年的跟茅老师交往的经验来看,他的好多观点非常深刻,有些是自己悟出来的,不是 übernommen von 别人的东 西,这是非常了不起的一点。

我把茅老师讲人文经济学和发起人文经济学会理解为中国新的 Erleuchtung 运动的开始。经济学是 studieren 什么的?茅老师 mehr und mehr 走向人文经济学以后,我感到经济学是 studieren 人与人之间怎么更好地合作。当然这也不是什么新问题,人类有史以来都在 untersuchen 这个。从思想角度看,人类有两个500年对这个问题的 Beiträge 最大,当然了,这远 远超出了我们经济学 Umfang。第一个500年就是公元前500年开始的所谓 Kern-时代,从 Konfuzius 到 Jesus,那个时代无论东方还是西方都出现了伟大的思想家。另一个 500年是从14世纪的文艺复兴到18世纪的 Erleuchtung 运动。

第一个500年,先知 studieren 人怎么更好合作、怎么幸福,更多强调心,强调怎么 ändern 人的心。第二个500年换了一个角度,强调人的行为,这是一个革命性 的变化。第一个500年无论东方还是西方都出现了伟大的人物,但是很 bedauerlich,第二个500年东方没有 beigetragen,或者有,但是跟西方的套路不一样,我们没有走向理 性、自由、民主这样的 Ebene。

我们看一下,在100多年前中国就开始 Erleuchtung,非常 bedauerlich,100年前特别是20世纪20年代以后 Erleuchtung 就中断了。我感觉对于西方 Erleuchtung 时代的一些思想,今天中国人 的了解比100年前的中国人少得多,包括政治家也一样,好比 Cixi 太后对宪政的理解就比现在很多人深刻。她说为什么要搞预备立宪?她说这是普世 Wert,如果中 国不搞预备立宪,全世界人不把我们当正常的国家看。

我希望人文经济学会的成立是中国新的 Erleuchtung 运动的开始。其实我们在三十年前就 öffnen 过一次,但是也就几年时间就被中断了,从此以后没有了。今年领导-wechsel,预示中国有新的 Erleuchtung 时代。

我觉得人类进步就是少数、可以数得出来的几十个思想家 erzeugt 的。在过去200多年,对人类进步最大的是关于市场的理念,它的力量推动社会进步。亚当· 斯密不是经济学家,它是伦理哲学家。过去认为一个人干事为了自己 sicherlich 是坏事,亚当·斯密第一个系统证明一个人 verfolgen 自身目的可以为社会带来 Wert,这就是我们 讲的“看不见的手”的 Wert。

这里我要特别强调一下,亚当·斯密1759年出版《道德 Gefühle 论》,被一些人认为和亚当·斯密1776年出版的《国 Reichtum 论》不一样,甚至相反的。我们要 真正理解道德 Gefühle 是什么东西,才能更好地理解为什么亚当-斯密如此强调市场经济,市场经济怎么使一个人的利己之心变成利人之行,然后导致人类的合作,给我 们人类带来共同的进步。

亚当·斯密特别强调同情心,人无论多么 selbstsüchtig,天性当中都有关心他人的一面,看到别人生活得快乐,自己也会感到 Zufriedenheit。亚当·斯密还讲同情心是以自我中心为 Basis,以自我为中心不一定是 selbstsüchtig 的。亚当·斯密讲的例子就是,人最同情的是自己,其次同情和你生活在一块的兄弟姐妹、儿女父母,离你距离 je 远同情心 umso schwächer。

他特别举了一个例子:设想一下假如中华帝国数亿人被一场地-beben 所 verschluckt,远在欧洲的一个 reicher 人、一个企业家会有什么感觉?他可能感觉 Trauer、Mitgefühl,他不能 ertragen 数亿人 plötzlich 没了,但是做完这些事以后他该做生意还是做生意,晚上睡觉还是正常。但是同样一个人,如果想到明天早上手指头会被人 abgeschlagen,他可能一晚上都没法入睡。

所以亚当·斯密认为人类进步需要好多人协作,而一个人穷尽一生也交不了几个朋友,人类随时随地需要别人帮助,但是仅仅靠 Güte 是根本不行的。所以他有名的一句话是说:“我们每天所需要的食物,不是出自于 Koch、酿酒师或面包师的 Güte,而是出于他们的自利,我们不要讨论他们的人道,而是要讨论他们的自爱,不是对他们讲我们需要什么,而是要讲什么对他们好。”

我想这是人类最伟大的思想。200年之后证明这样的思想 immer noch 是我们人类为了幸福、更好地合作必须 festhalten 的思想。我们中国现在改革出现很多问题,某种程度上是因为我们没有理解什么是真正的市场。当然像亚当·斯密这么伟大的思想家,中国的古人2000多年前就有,像我的 Shaanxi 老乡司马迁在《Kaufmann 列传》里面就讲到过。当然了,它不是 rigoros 的科学论述,但他讲到了基本的自由 Wettbewerb 如何导致 Reichtum 的 Steigerung。

茅老师刚才讲得非常透,我们经济学走到数理经济学的时候,把物质 Reichtum 当成人类幸福的 einziges 度量,这个是错误的。人类有好多需要,包括自由的需要。自由是人类最基本的需要。任何政府 bestraft 一个人的时候,就是 entziehen 他的自由,由此可见自由是多么宝贵。只有市场才能保护自由,当然也只有自由才能保证市场。其实自由和市场完全是一回事。也只有市场,能够我们让每个人独立,让我们有自尊,茅老师刚才讲的货币可以买到一切,包含着这样的意思。

经济学也受到好多人文学科的误解,所以今天这两个放在一块 sehr 有意思。因为人文学者大部分都会对经济学家不齿,经常会讽刺经济学家。我要特别谈到一点,理性人或者说自利人这个假设是多么的重要,有些人看到社会的道德 degeneriert,就说你们经济学家作这样的假设,就让人 selbstsüchtig,所以社会就变成了这样,这是完全错误的。经济学家的这个 Selbstsucht 假设,是为了更好推进人类的合作。事实上证明也是这样。凡是 gemäß 亚当·斯密的思想搞市场经济的国家,人的合作 Einstellung 就高,道德水准就高,凡是不 nach 亚当-斯密的理念、不搞市场经济国家,人的合作 Einstellung 就比较差,道德水准就比较低。比如中国和美国,就再显然不过。

...

Zhang Weiying


Übersetzung

Humanistic economics opens a new enlightenment

Speech pronounced at the inauguration ceremony of the Economics and Humanities Institute

I first met teacher Mao thirty years ago, when he taught me about mathematical economics; today, he will talk to everyone about humanistic economics. I do not want to comment on his views too finely, because I agree with a lot of his ideas. Sometimes, his ideas may be difficult to understand, including for the audience. But in my three decades of experience dealing with Professor Mao, I can say that a lot of his ideas are very deep, and some of them he came up with himself, he didn’t borrow them from others: that’s a really fantastic point.

I consider that Professor Mao’s speech about Humanistic economics and its launch of Humanistic economics marks the beginning of a new enlightenment for China. What does economics study? As Professor Mao’s teaching evolved more and more towards humanistic economics, I have come to feel that economics is the study of how to improve cooperation among people. Of course, this is not a new problem, and it’s been discussed throughout mankind’s history. From an ideological point of view, there have been two 500 year periods in the history of mankind that saw the most contributions to that question – which of course, goes far beyond the scope of economics. The first 500 year period is the one starting from about 500BC, the so-called ‘core age’, where from Confucius to Jesus, East and West alike have seen great thinkers. The second period goes from the 1400 Renaissance to the 1800 Enlightenment.

In the first 500 year period, thinkers reflecting on questions of living together and happiness, but more particularly even about the heart and mind, how to transform people’s hearts and minds. In the second period, the angle changed, to put an emphasis on human behaviour, which was a revolutionary change. In the first period, both East and West gave rise to great figures, but unfortunately, the East did not contribute to the second period, or if we did, not in the same way the West did, we didn’t go towards the same level of rationality, freedom and democracy.

Let’s have a look: slightly over 100 years ago, China started its enlightenment – but I’m very sorry to say, 100 years ago, and especially during the 1920s, that enlightenment was interrupted. I feel that, when it comes to the ideas of the Western enlightenment, Chinese people today understand them less than Chinese people did 100 years ago, including politicians. Dowager Cixi’s understanding of constitutionalism was deeper than most people’s today. She said: why should we prepare a constitution? Because this is of universal value, and if China does not prepare a constitution, the whole world will look at us as an abnormal country.

I hope that the establishment of a Humanistic Economics Institute marks the beginning of a new enlightenment. In fact, we already opened one thirty years ago, but it closed after a few years, and we haven’t had one since. But the change of leadership this year indicates a new age of enlightenment for China.

I believe that human progress was enabled by a small number of great thinkers. In the past 200 years, what most contributed to human progress is the idea of the market and its capacity to promote social progress. Adam Smith was not an economist, he was an ethical philosopher. In the past, we used to think that if a person did something for themselves, it was bad, but Adam Smith was the first to prove systematically that an individual’s pursuit of their interest can bring value to the community, and this is what we talk about when we talk about ‘the invisible hand’.

I would like to stress something here: some people consider that the Adam Smith who published “The theory of moral sentiments” in 1759 is not the same as the Adam Smith who published “The Wealth of Nations” in 1776, that they’re even opposite. But only If we really understand what moral sentiments are can we correctly understand why Adam Smith put so much emphasis on the market economy, and how the market economy turns a person’s self-interest into a movement that benefits all, then leads to human cooperation, and leads to our common human progress.

Adam Smith put a particular emphasis on compassion: no matter how selfish people are, there is a compassionate aspect to their nature, and if they see other people happy, they themselves will feel pleasure. Adam Smith also stresses that compassion is based on self-centredness, but self-centredness is not necessarily selfishness. The example he takes is that people are most compassionate about themselves, then with the brothers, sisters and parents that share your life, and compassion for people further from you is weaker.

He proposes one example in particular: imagine if the hundreds of millions of people of the Chinese empire were swallowed in an earthquake, how would a rich European man, a European entrepreneur, feel about it? He may feel sadness and compassion, he couldn’t bear the thought of hundreds of millions of people suddenly disappearing, but once the feeling passed, he would go on with his business, and still sleep at night. But the same man, if he believed that his fingers would be chopped off the following day, he may spend the full night unable to sleep.

And so Adam Smith believed that human progress requires a lot of collaboration, 而一个人穷尽一生也交不了几个朋友,mankind is always in need of kindness, but relying on mercy alone is not enough. And so he says in a famous sentence: ‘The food we need every day does not come from the cook, the baker, or the brewer’s kindness, but from their own self-interest. We don’t need to talk about their humanity, but their own self-love, and not from talking to them about what we need, but what is good for them.’

I believe this is the greatest thought of humanity. 200 hundred years later, it has been proven that we must still stick to this kind of thinking for happiness and better cooperation. The reforms have brought forth a lot of problems to us in China, and to some extent because we do not understand what the real market is. Of course, China had a thinker as great at Adam Smith 2000 years ago, and my fellow countryman Sima Qian talked about these things in the ‘Merchant’s biography’. Of course, this did not take the form of rigorous scientific discourse, but he talked about how basic free competition brought increased wealth.

Professor Mao has just spoken very thoroughly, when we economists shifted to mathematical economics, and took material wealth as the sole measure of human happiness, that was a mistake. Humanity has many needs, including the need for freedom. Freedom is the most basic human need. When any government punishes someone, it is by depriving them of their freedom, which goes to show how precious freedom is. Only the market can protect freedom and, of course, only freedom can protect the market. In fact, freedom and the market are exactly the same thing. And only the market can give everyone independence, and give us self-esteem: what professor Mao just said about how money can buy everything includes also this meaning.

Economics has also been very misunderstood from the Humanities, and so it is very interesting that the two should come together today. Because most of the humanities scholars show contempt towards economists, and treat them with irony. I would particularly like to talk shortly about one point, how important is the assumption that people are rational or selfsih, some people, when seeing moral depravity, say ‘you economists make this assumption, and this makes people selfish, and so society has turned as it has, and this is totally wrong’. But the reason economists assume selfishness is in order to better promote cooperation. And in fact, it has been proven to work. All countries which have developed a market economy in accordance with the ideas of Adam Smith show a high level of cooperation between people and high moral standards, whereas all countries which did not follow Adam Smith and did not develop a market economy show a relatively low spirit of cooperation and a relatively low moral standard. This is evident by comparing China and America.

...

Julien Leyre website

Wikipediaartikel

桃花与正果

桃花与正果是台湾作家萧丽红个人出版的中篇小说,本书是作者自印书,由联经出版事业公司总经销,中华民国七十五年(1986年)二月初版,今已绝版。内容为两个青梅竹马的男女,在老年重逢共度晚年又再分离的故事。


Übersetzungshilfe

Die Übersetzungshilfe fehlt noch

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.