< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen


Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzungLernhilfen
geng1Alter, der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders, Heptyl, Heptyl-Gruppe
xin1würzig, bitter, der achte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders Er isst etwas bitteres 辛 und steht 立 deshalb 十 mal so schnell vom Tisch auf, wie sonst.
ren2der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders, Nonyl, Nonyl-Gruppe
ren4Amt, Position, Verpflichtung, ernennen, einsetzen, jmd. mit einem Amt betrauenDer Mann 亻läßt sich neunmal 壬 bitten, bevor er das 任 Amt antritt.
bu4nein, nicht Das Zeichen sieht aus, wie ein Mann der Nein-sagend, abwehrend sein Arme abspreizt

Lernhilfen

Ton 1: Im Jahr 一三七八 (yi1 san1 qi1 ba1 1378) fielen 千 (qian1 tausend) 冫-(bing1 Eis-)Hagelkörner herab. 中 (zhong1, Inmitten) der 冂 (jiong1, Wildnis) hat man sich 巾 (jin1, Tücher) um den Kopf gebunden, um sich davor zu schützen. Ein 厶 (si1, Privat-, Hobby-) Gelehrter hat einmal aus 知 (zhi1, Wissens-)durst mit einem 刀 (dao1, Messer) ein Hagelkorn 分 (fen1, zerteilt) um 它 (ta1, seine) Struktur zu untersuchen. 他 (ta1, Er) fand ein winziges 钅(jin1, Gold-) Körnchen im Mittelpunkt 勹 (bao1, eingewickelt). Die Turm- 钟 (zhong1 Uhr) schlug gerade 庚 (geng1, die siebte) Stunde und er 占 (zhan1, wahrsagte) die Entdeckung eines Goldschatzes, um den erbittert mit 戈 (ge1 Hellebarden) und 弓 (gong1, Bögen) gekämpft werden sollte. Er 差 (chai1 befahl) einem 工 (gong1 Arbeiter) ihn auszugraben. Er setzte ihm eine 期 (qi1, Frist) von einer 期 (ji1, Woche) ab dem aktuellen 天 (tian1, Tag), um dies zu bewerkstelligen. Selbst im 星 (xing1, Sternen-) Licht wurde gearbeitet. Der Schatz wurde mit einem 车 (che1, Wagen) über den 川 (chuan1, Fluß) in die 京 (jing1 Hauptstadt) gebracht, als Geschenk zur 生 (sheng1, Geburt) des Königssohns. Seine 乜 (mie1, schielende) Großmutter war gerade an 心 (xin1, Herz-)versagen gestorben und 她 (ta1, ihr) 尸 (shi1, Leichnam) war noch auf einem 几 (ji1, Tisch) unter einem 冖 (mi1 Dach) aufgebahrt. Plätzlich wurde die Stadt von einem fremden 军 (jun1, Heer) angegriffen. 丁 (ding1, die Familienangehörigen) blieben unter ihren 宀 (mian1, Dächer) und 曰 (yue1, sagten) sie wären sehr 欢 (huan1, glücklich) wenn der Kampf zuende wäre. Zu essen gab es in dieser Zeit nur die 辛 (xin1, bitteren) Reste.
Ton 4: 万亿 (wan4 yi4 10 000 * 100 Mio) = 兆 (zhao4 Billion). Bei 第 (di4, ZEW der) ersten Zahl 万 (萬, 10 000) stehen 四 (si4, vier) 个 (ge4, Zählwort) Nullen; bei der zweiten 亿 (100 Mio) stehen 二 (er4, zwei) Nullen. Bei der Million (1 000 000) stehen 六 (liu4, sechs) Nullen. Mit soviel 币 (bi4, Geld) fühlte Krösus (der sprichwörtlich reichste Mann seiner Zeit) sich 力 (li4, stark) genug, 日 (ri4, täglich) richtige 令 (ling4, Anweisungen) zu 中 (zhong4, treffen) und nicht 候 (hou4, abzuwarten). In diesem 月 (yue4, Monat) will er ins 玉 (yu4, Jade-) Geschäft einsteigen, um die Jade 弔 (diao4 den Geistern der Toten darzubringen). Er ist sehr 夬 (guai4, entscheidungsfreudig) und wirft mit 大 (da4 , großen) 块 (kuai4, Geldbeträgen) nur so um sich, um das Ergebnis wie einen 弋 (yi4, Pfeil an der Schnur) wieder zu sich 弔 (diao4, hochzuziehen) und 占 (zhan4, anzueignen). Im 戊 (wu4, fünften) 亥 (ke4, Jahr des Schweins ) 刻 (ke4, schnitzte) er sein 号 (hao4 Kennzeichen [Initialen]) in einen 木 (mu4 Baum). Es war aber zu schwierig und er wurde nur 半 (ban4, halb) fertig; es 差 (cha4) fehlten noch mehrere 寸 (cun4 Daumenbreite). Betrübt warf er 又 (you4, noch einmal) ein 目 (mu4, Auge) darauf, 看 (kan4 sah es an) und 彳 (chi4, ging langsam) seines 道 (dao4, Weges). Da er ein 艮 (gen4, ehrlicher) Mann war 付 (fu4, bezahlte) er dem Eigentümer des Baums eine Entschädigung für den angericheten Schaden. Er will es aber 再 (zai4, noch einmal) versuchen und 见 (jian4, sehen) was 就 (jiu4, dann) 见 (xian4, sichtbar wird). Vorher will er aber 自 (zi4, selbst) noch einen 课 (ke4, Kurs) machen, um besser zu werden. Aus Stolz über ein guten Handel mit 豆 (dou4, Bohnen) kaufte er eine 位 (wei4, Thron) für sich und 立 (li4 stellte ihn auf). Aus Angst vor Anschlägen 任 (ren4, verpflichtete) er auch gleich einen 士 (shi4, Leibwächter).

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
自己
zi4 ji3selbst, selber, eigen, persönlich
七喜
qi1 xi3Seven Up (Getränk)
中位
zhong1 wei4Läufer
中丁
zhong1 ding1Zhong Ding (Name)
人心
ren2 xin1Gefühl od. Wünsche der Massen, Gewissen, Zustimmung oder Ablehnung des Volks
位元
wei4 yuan2Bissen, Gebiss, Einsatz
喜好
xi3 hao4bevorzugen, gern tun
匕首
bi3 shou3Dolch
马甲
ma3 jia3(online) Alias, Benutzername, Korsett
几个
ji3 ge5einige
分立
fen4 li4Schisma, diskret
心口
xin1 kou3Magengrube
心目中
xin1 mu4 zhong1Meinung, Gedanke, Sicht, Sichtweise ( wörtl. was man im Herzen sieht )
大道
da4 dao4Hauptstraße, der große Weg: die wahre Lehre
千兆位
qian1 zhao4 wei4Giga
第五大道
di4 wu3 da4 dao4Fifth Avenue
一天又一天
yi1 tian1 you4 yi1 tian1ein Tag wie jeder Tag
第二好
di4 er4 hao3zweitbeste
王位
wang2 wei4Königsstuhl, Königsthron, Thron
王道
wang2 dao4der königlicher Weg, der Weg des Königs, die königliche Methode ("way of the king"), Staatskunst, weise Regierung
生心
sheng1 xin1überempfindlich
第二手
di4 er4 shou3aus zweiter Hand


Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
其日庚辛
qi2 ri4 geng1 xin1Seine Tage sind Gong und Sin. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, ...
jia3 , yi3 , bing3 , ding1 , wu4 , ji3 , geng1 , xin1 , ren2 , ...Die ersten der Zehn Himmelsstämme. Es gibt die Wikimedia Commons Kategorien 甲乙丙丁戊己庚 und 甲乙丙丁戊己庚辛壬.

Texte

Coerll: Gateway to Chinese: Dialogues

Episode 1: Dialog #2

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲: 你好吗?
乙: 我很好。
甲: 你忙吗?
乙: 我不忙。


甲: Wie geht's?
乙: Mir geht es gut.
甲: Bist du beschäftigt?
乙: Ich bin nicht beschäftigt.

Episode 1: Dialog #2 (modifiziert)

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲: 你好吗?
乙: 我很好。
甲: 你忙不忙?
乙: 我不忙。


甲: Wie geht's?
乙: Mir geht es gut.
甲: Bist du beschäftigt?
乙: Ich bin nicht beschäftigt.

Dialoge

Dialog 1

ZeichenPinyinÜbersetzung


甲: 你好。
乙: 你好吗?
甲: 我很好。
乙: 你忙不忙?
甲: 我不忙,你呢?
乙: 我很忙。
甲: 几点了?
乙: 九点半了。
甲: 再见。
乙: 再见。


甲: Guten Tag
乙: Wie geht's?
甲: Mir geht es gut.
乙: Bist du beschäftigt.
甲: Ich bin nicht beschäftigt; und du?
乙: Ich bin sehr beschäftigt.
甲: Wie spät ist es?
乙: Es ist 9:30 Uhr.
甲: Auf Wiedersehen.
乙: Auf Wiedersehen.

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.