< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen
Zeichen
Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
---|---|---|---|
卜 | bu3 | Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage, voraussagen, voraussehen, prophezeien, wählen ( z.B. einen Wohnsitz ) | ![]() |
占 | zhan1 | wahrsagen | ![]() |
zhan4 | ausmachen, einnehmen, innehaben, etw. in Besitz nehmen, erobern, sich aneignen | ||
无 | wu2 | Nichts (Philosophie), es hat nicht, fehlen, un-, keiner, keine, nein, nicht, ohne | ![]() |
点 | dian3 | Stunde, Uhr (Uhrzeit), Punkt, Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie), etwas, ein bisschen; Fleck, Tropfen, nicken, klicken | Nach einer Weissagung 占 blieben 4 灬 Wachstropfen 点 auf dem Tisch zurück. |
号 | hao4 | Kennzeichen, Merkmal, Maß, Größe, Tag, Name, Bezeichnung, Nummer; |
Lernhilfen
Ton 2: 十 (shi2 zehn) 白人 (bai2 ren2 Europäer), jeder hatte 零 (ling2 Null) 儿 (er2 Söhne); also mussten die 男 (nan2, Männer) selbst auf dem 囗 (wei2, umzäunten) 田 (tian2, Feld) arbeiten, um 元 (yuan2, Geld) zu verdienen. Im ganzen 禺 (yu2, Bezirk) durfte 无 (wu2, nichts) 禸 (rou2, zertrampelt) werden. Der 王 (wang2, König) des 国 (guo2, Landes) war mit dem Ergebnis sehr zufrieden und das 民 (min2, Volk) hatte genügend 钱 (qian2, Geld). Sie nutzten es, um 爿 (pan2, Holzbretter) zu kaufen, um die Feld-角 (jue2, Kanten) einzuzäunen. |
Ton 3: Eine 乙 (yi3, Sichel) schneidet 百 (bai3 hundert) Quadratmeter 艹 (cao3, Gras) in 两 (liang3, zwei) Tagen. Bei 雨 (yu3, Regen) und 北 (bei3, Nord-)wind dauert es 五 (wu3, fünf) bis 九 (jiu3, neun) Tage, insbesondere wenn man jeden 角 (jiao3, Winkel) des 土 (tu3, Bodens) mähen will. Es ist ein Vorurteil, dass 女 (nü3, Frauen) solange ununterbrochen mit ihrem 口 (kou3, Mund) reden können. Zu später 点 (dian3, Stunde) werden auch gerne 卜 (bu3, Weissagungen) gemacht, zum Beispiel mittels Bleigießen aus einem 匕 (bi3, Löffel) |
Ton 4: 万亿 (wan4 yi4 10 000 * 100 Mio) = 兆 (zhao4 Billion). Bei der ersten Zahl 万 (萬, 10 000) stehen 四 (si4, vier) 个 (ge4, Zählwort) Nullen; bei der zweiten 亿 (100 Mio) stehen 二 (er4, zwei) Nullen. Bei der Million (1 000 000) stehen 六 (liu4, sechs) Nullen. Mit soviel 币 (bi4, Geld) fühlt Dagobert Duck sich 力 (li4, stark) genug, 日 (ri4, täglich) richtige 令 (ling4, Anweisungen) zu 中 (zhong4, treffen). In diesem 月 (yue4, Monat) will er ins 玉 (yu4, Jade-) Geschäft einsteigen. Er ist sehr 夬 (guai4, entscheidungsfreudig) und wirft mit wirft mit 大 (da4 , großen) 块 (kuai4, Geldbeträgen) nur so um sich, um das Ergebnis wie einen 弋 (yi4, Pfeil) an der Schnur wieder einzuholen und 占 (zhan4, anzueignen). |
Zusammengesetzte Wörter
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
日土 | ri4 tu3 | Ritu (Ort in Tibet) |
中土 | zhong1 tu3 | China |
一块 | yi1 kuai4 | ein Stück, ein Bruchstück |
毛毛 | mao2 mao5 | Kleinkind |
四大 | si4 da4 | Big Four |
分块 | fen4 kuai4 | Raumteiler, segmentieren, unterteilen |
大大 | da4 da4 | enorm, beträchtlich |
大国 | da4 guo2 | Großmacht |
大力 | da4 li4 | energisch, tatkräftig, intensiv |
大千 | da4 qian1 | Welt |
大刀 | da4 dao1 | Hellebade (Shaolin Kung Fu Übungsgerät) |
大乙 | da4 yi3 | Weltall |
毛巾 | mao2 jin1 | Badetuch, Frotteetuch, Handtuch, Waschlappen |
大国民 | da4 guo2 min2 | Citizen Kane |
大令 | da4 ling4 | Kreismandarin |
大人 | da4 ren2 | der Erwachsene |
国土 | guo2 tu3 | Staatsgebiet, Hoheitsgebiet, Territorium |
毛毛雨 | mao2 mao5 yu3 | träufeln, nieseln |
Geld, Uhrzeit, Datum
Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
---|---|---|
一块钱 | yi1 kuai4 qian2 | ein Yuan |
两毛钱 | liang3 mao2 qian2 | zwei Mao |
一点 | yi1 dian3 | ein Uhr, 1 Uhr, ein bisschen |
两点 | liang3 dian3 | zwei Uhr, 2 Uhr |
三点 | san1 dian3 | drei Uhr, 3 Uhr |
四点 | si4 dian3 | vier Uhr |
五点 | wu3 dian3 | fünf Uhr |
六点 | liu4 dian3 | sechs Punkte, sechs Uhr |
七点 | qi1 dian3 | sieben Uhr, 7 Uhr |
八点 | ba1 dian3 | acht Uhr, 8 Uhr |
九点 | jiu3 dian3 | neun Uhr, 9 Uhr |
十点 | shi2 dian3 | zehn Uhr, 10 Uhr |
十一点 | shi2 yi1 dian3 | elf Uhr |
十二点 | shi2 er4 dian3 | zwölf Uhr, 12 Uhr |
十一点三十 | shi2 yi1 dian3 san1 shi2 | 11:30 Uhr |
九点三十二 | jiu3 dian3 san1 shi2 er4 | 09:32 Uhr |
八点四十五 | ba1 dian3 si4 shi2 wu3 | 08:45 Uhr |
十四点十五 | shi2 si4 dian3 shi2 wu3 | 14:15 Uhr |
二十一点五十五 | er4 shi5 yi1 dian3 wu3 shi2 wu3 | 21:55 Uhr |
十六点十六 | shi2 liu4 dian3 shi2 liu4 | 16:16 Uhr |
二十三点二十一 | er4 shi2 san1 dian3 er4 shi2 yi1 | 23:21 Uhr |
二十六号 | er4 shi2 liu4 hao4 | 26., der sechsundzwanzigste (Tag des Monats), Nummer 26 |
二十八号 | er4 shi2 ba1 hao4 | 28., der achtundzwanzigste (Tag des Monats, ...), Nummer 28 |
九点六分 | jiu3 dian3 liu4 fen4 | 9:06 Uhr |
百无一二 | bǎi wú yī èr | Von hundert (Leuten) blieben nur noch ein oder zwei übrig. (Wiktionary en) |
三月十八号 | 18. März | |
十二月六号 | 6. Dezember | |
十月十六号 | 16. Oktober | |
六月二十一号 | 21. Juni | |
七月九号 | 9. Juli |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.