< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen


Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzungLernhilfen
bu3Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage, voraussagen, voraussehen, prophezeien, wählen ( z.B. einen Wohnsitz )
zhan1wahrsagen Mit viele Worten (口) sage ich voraus(卜), dass das umzäunte 囗 Land erobert(占) werden kann.
zhan4ausmachen, einnehmen, innehaben, etw. in Besitz nehmen, erobern, sich aneignen
wu2Nichts (Philosophie), es hat nicht, fehlen, un-, keiner, keine, nein, nicht, ohne
dian3Stunde, Uhr (Uhrzeit), Punkt, Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie), etwas, ein bisschen; Fleck, Tropfen, nicken, klickenNach einer Weissagung 占 blieben 4 灬 Wachstropfen 点 auf dem Tisch zurück.
hao4Kennzeichen, Merkmal, Maß, Größe, Tag, Name, Bezeichnung, Nummer;

Lernhilfen

Ton 2: 十 (shi2 zehn) 白人 (bai2 ren2 Europäer), jeder hatte 零 (ling2 Null) 儿 (er2 Söhne); also mussten die 男 (nan2, Männer) selbst auf dem 囗 (wei2, umzäunten) 田 (tian2, Feld) arbeiten, um 元 (yuan2, Geld) zu verdienen. Im ganzen 禺 (yu2, Bezirk) durfte 无 (wu2, nichts) 禸 (rou2, zertrampelt) werden. Der 王 (wang2, König) des 国 (guo2, Landes) war mit dem Ergebnis sehr zufrieden und das 民 (min2, Volk) hatte genügend 钱 (qian2, Geld). Sie nutzten es, um 爿 (pan2, Holzbretter) zu kaufen, um die Feld-角 (jue2, Kanten) einzuzäunen.
Ton 3: Eine 乙 (yi3, Sichel) schneidet 百 (bai3 hundert) Quadratmeter 艹 (cao3, Gras) in 两 (liang3, zwei) Tagen. Bei 雨 (yu3, Regen) und 北 (bei3, Nord-)wind dauert es 五 (wu3, fünf) bis 九 (jiu3, neun) Tage, insbesondere wenn man jeden 角 (jiao3, Winkel) des 土 (tu3, Bodens) mähen will. Es ist ein Vorurteil, dass 女 (nü3, Frauen) solange ununterbrochen mit ihrem 口 (kou3, Mund) reden können. Zu später 点 (dian3, Stunde) werden auch gerne 卜 (bu3, Weissagungen) gemacht, zum Beispiel mittels Bleigießen aus einem 匕 (bi3, Löffel)
Ton 4: 万亿 (wan4 yi4 10 000 * 100 Mio) = 兆 (zhao4 Billion). Bei der ersten Zahl 万 (萬, 10 000) stehen 四 (si4, vier) 个 (ge4, Zählwort) Nullen; bei der zweiten 亿 (100 Mio) stehen 二 (er4, zwei) Nullen. Bei der Million (1 000 000) stehen 六 (liu4, sechs) Nullen. Mit soviel 币 (bi4, Geld) fühlt Dagobert Duck sich 力 (li4, stark) genug, 日 (ri4, täglich) richtige 令 (ling4, Anweisungen) zu 中 (zhong4, treffen). In diesem 月 (yue4, Monat) will er ins 玉 (yu4, Jade-) Geschäft einsteigen. Er ist sehr 夬 (guai4, entscheidungsfreudig) und wirft mit wirft mit 大 (da4 , großen) 块 (kuai4, Geldbeträgen) nur so um sich, um das Ergebnis wie einen 弋 (yi4, Pfeil) an der Schnur wieder einzuholen und 占 (zhan4, anzueignen).

Zusammengesetzte Wörter


ZeichenPinyinÜbersetzung
日土
ri4 tu3Ritu (Ort in Tibet)
中土
zhong1 tu3China
一块
yi1 kuai4ein Stück, ein Bruchstück
毛毛
mao2 mao5Kleinkind
四大
si4 da4Big Four
分块
fen4 kuai4Raumteiler, segmentieren, unterteilen
大大
da4 da4enorm, beträchtlich
大国
da4 guo2Großmacht
大力
da4 li4energisch, tatkräftig, intensiv
大千
da4 qian1Welt
大刀
da4 dao1Hellebade (Shaolin Kung Fu Übungsgerät)
大乙
da4 yi3Weltall
毛巾
mao2 jin1Badetuch, Frotteetuch, Handtuch, Waschlappen
大国民
da4 guo2 min2Citizen Kane
大令
da4 ling4Kreismandarin
大人
da4 ren2der Erwachsene
国土
guo2 tu3Staatsgebiet, Hoheitsgebiet, Territorium
毛毛雨
mao2 mao5 yu3träufeln, nieseln

Geld, Uhrzeit, Datum

ZeichenPinyinÜbersetzung
一块钱
yi1 kuai4 qian2ein Yuan
两毛钱
liang3 mao2 qian2zwei Mao
一点
yi1 dian3ein Uhr, 1 Uhr, ein bisschen
两点
liang3 dian3zwei Uhr, 2 Uhr
三点
san1 dian3drei Uhr, 3 Uhr
四点
si4 dian3vier Uhr
五点
wu3 dian3fünf Uhr
六点
liu4 dian3sechs Punkte, sechs Uhr
七点
qi1 dian3sieben Uhr, 7 Uhr
八点
ba1 dian3acht Uhr, 8 Uhr
九点
jiu3 dian3neun Uhr, 9 Uhr
十点
shi2 dian3zehn Uhr, 10 Uhr
十一点
shi2 yi1 dian3elf Uhr
十二点
shi2 er4 dian3zwölf Uhr, 12 Uhr
十一点三十
shi2 yi1 dian3 san1 shi211:30 Uhr
九点三十二
jiu3 dian3 san1 shi2 er409:32 Uhr
八点四十五
ba1 dian3 si4 shi2 wu308:45 Uhr
十四点十五
shi2 si4 dian3 shi2 wu314:15 Uhr
二十一点五十五
er4 shi5 yi1 dian3 wu3 shi2 wu321:55 Uhr
十六点十六
shi2 liu4 dian3 shi2 liu416:16 Uhr
二十三点二十一
er4 shi2 san1 dian3 er4 shi2 yi123:21 Uhr
二十六号
er4 shi2 liu4 hao426., der sechsundzwanzigste (Tag des Monats), Nummer 26
二十八号
er4 shi2 ba1 hao428., der achtundzwanzigste (Tag des Monats, ...), Nummer 28
九点六分
jiu3 dian3 liu4 fen49:06 Uhr
百无一二
bǎi wú yī èrVon hundert (Leuten) blieben nur noch ein oder zwei übrig. (Wiktionary en)
三月十八号
18. März
十二月六号
6. Dezember
十月十六号
16. Oktober
六月二十一号
21. Juni
七月九号
9. Juli


This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.