< Japanisch
| Renshuu suru ka mo shiremasen. | Vielleicht übt er. |
Das für die abstrakten Substantive in Lektion 12 gesagte gilt auch für Konjugationsformen der Verben und Satzpostpositionen. Es können Riesensuffixe gebildet werden.
Diese Beispiele verdeutlichen den Prozess der Agglutination: Verschiedene Suffixe können in beliebiger Reihenfolge und Menge an ein Wort angehängt werden, um immer feinere Bedeutungsnuancen darzustellen.
ein Paar Redewendungen
| renshuu shinai to dame desu | Ich muss üben. |
| renshuu shinakereba narimasen | Ich muss üben. |
| renshuu suru ka mo shiremasen | Vielleicht übt er. |
| renshuu saseraremashita | Er veranlasste mich, zu üben. Mir wurde freundlicherweise erlaubt zu üben. |
Analysen der Agglutination
Hier die Analysen:
| renshuu | die Übung |
| renshuu suru | üben |
| renshuu shinai | nicht üben |
| renshuu shinai to | wenn man nicht übt |
| renshuu shinai to dame desu. | Wenn man nicht übt, ist das schlecht. |
| renshuu | die Übung |
| renshuu suru | üben |
| renshuu shinai | nicht üben |
| renshuu shinakereba | wenn man nicht übt |
| renshuu shinakereba naru | wenn man nicht übt wird es |
| renshuu shinakereba narimasu | wenn man nicht übt wird es |
| renshuu shinakereba narimasen | Wenn man nicht übt wird es nichts. |
| renshuu | die Übung |
| renshuu suru | üben |
| renshuu suru ka | Übt er? Ob er übt |
| renshuu suru ka mo | auch, ob er übt |
| renshuu suru ka mo shiru | auch herausfinden, ob er übt |
| renshuu suru ka mo shireru | auch herausfinden können, ob er übt |
| renshuu suru ka mo shiremasu | Man kann auch herausfinden, ob er übt |
| renshuu suru ka mo shiremasen | Man kann auch nicht herausfinden ob er übt. Ob er übt weiß man nicht: Vielleicht übt er. |
| renshuu | die Übung |
| renshuu suru | üben |
| renshuu saseru | veranlassen zu üben |
| renshuu saserareru | veranlasst werden zu üben |
| renshuu saseraremasu | Er veranlasst mich, zu üben. Mir wird freundlicherweise erlaubt zu üben. |
| renshuu saseraremashita | Er veranlasste mich, zu üben. Mir wurde freundlicherweise erlaubt zu üben. |
Zeitliche, logische oder kausale Zusammenhänge
Zeitliche, logische oder kausale Zusammenhänge werden insbesondere mit folgenden Formulierungen ausgedrückt:
| renshuu shite kaimono o shimasu. | Ich übe und dann kaufe ich ein. |
| renshuu shite kara kaimono o shimasu. | Nachdem ich geübt habe, kaufe ich ein |
| renshuu shite kara tesuto ga yoku dekimashita. | Nachdem ich geübt hatte, wurde der Test gut |
| renshuu shita node tesuto ga yoku dekimashita. | Weil ich geübt hatte, wurde der Test gut. |
| renshuu shita ato de kaimono o shimashita. | Nachdem ich geübt hatte, kaufte ich ein. |
| renshuu shita noni tesuto wa dame deshita. | Obwohl ich geübt hatte, war der Test schlecht. |
| renshuu shitara tesuto ga yoku narimasu. | Wenn man geübt hat, werden die Tests gut. (Anfügen von ra an die ta-Vergangenheitsform) |
| renshuu sureba tesuto ga yoku narimasu. | Wenn man übt, werden die Tests gut. (Anfügen von ba an die e-Stammform) |
| renshuu suru to tesuto ga yoku narimasu. | Wenn man übt, werden die Tests gut. (Neben dem "gesprochenen Doppelpunkt" bedeutet to auch falls,wenn.) |
Weiter
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.