< Vokabeltexte Chinesisch < Vokabellektionen


Zeichen

ZeichenPinyinÜbersetzung
覿
di2sehen, interviewen, für eine Audienz zugelassen sein
fu2(traditionelle Schreibweise von 绂), Schärpe, Schieberahmen
qu2kämpfen, sich streiten
ti4Nasenschleim, reißt, Tränen
chou3(traditionelle Schreibweise von 丑), hässlich, scheußlich

Zusammengesetzte Wörter

Es handelt sich hauptsächlich um Wörter, die in den folgenden Texten vorkommen.

ZeichenPinyinÜbersetzung
渡过
du4 guo4überkreuzen, durchfahren, durchgehen
西北地区
xi1 bei3 di4 qu1Nordwest-Territorien

Sätze und Ausdrücke

ZeichenPinyinÜbersetzung
破涕为笑
po4 ti4 wei2/wei4 xiao4(Wiktionary en)
一把鼻涕一把泪
yi1 ba3 bi2 ti4 yi1 ba3 lei4(Wiktionary en)
涕泗横流
ti4 si4 heng2/heng4 liu2(Wiktionary en)
無醜不能,無惡不知。醜不能、惡不知病矣,不醜不能、不惡不知尚矣。
wu2 chou3 bu4 neng2 , wu2 e4/wu4 bu4 zhi1 。 chou3 bu4 neng2 、 e4/wu4 bu4 zhi1 bing4 yi3 , bu4 chou3 bu4 neng2 、 bu4 e4/wu4 bu4 zhi1 shang4 yi3 。Man schäme sich nicht, etwas nicht zu können, man ärgere sich nicht, etwas nicht zu wissen. Wer sich schämt, etwas nicht zu können, und sich ärgert, etwas nicht zu wissen, der kommt in Verlegenheit. Wer sich aber nicht schämt, etwas nicht zu können, und sich nicht ärgert, etwas nicht zu wissen, der kommt voran. (Lü Bu We Richard Wilhelm)
醜不若黃帝,而哀不己若者
chou3 bu4 ruo4 huang2 di4 , er2 ai1 bu4 ji3 ruo4 zhe3Er ist unzufrieden mit sich selbst, daß er es nicht Huang Di gleichtut. Andrerseits hat er mitleidsvolles Verständnis für Leute, die ihm nicht gleichkommen. (Lü Bu We Richard Wilhelm)

Lückentexte

Wikijunior: 太阳系/太阳 Sonnensystem/Sonne

Wikijunior: 太阳系/太阳 Sonnensystem/Sonne Übersetzung Christian Bauer
有关 太阳 的 传说Legenden über die Sonne
在 中国 神话 传说 中,In China's mythologischer Tradition
太阳 是 一 种 叫做 金 Krähe 有三条腿 的 鸟;wird die Sonne auch die dreibeinige goldene Krähe genannt
古代 英雄 后羿 还 曾经 射下 天空 中 的 金 Krähe,In alten Zeit schoß einmal der Held Hou Yi die goldene Krähe vom Himmel herab.
解救了 地上 的 百姓。Sie wurde von den gewöhnlichen Menschen auf der Erde gerettet.
在 希腊 神话 中 阿波罗 被 称为 太阳 的 保护神。In der griechischen Mythologie wird Apolle der Schutzgott der Sonne genannt.
在 圣经 中 也有 神 造 日月 的 记载。In der Bibel gibt es auch die Geschichte, wie Gott Sonne und Mond erschuf.


Texte

Das Buch der Riten

Text Tan Gong (Teil 2):

文伯之丧,敬姜据其床而不哭,曰:“昔者吾有斯子也,吾以将为贤人也,吾未尝以就公室;今及其死也,朋友诸臣未有出涕者,而内人皆行哭失声。斯子也,必多旷于礼矣夫!”

Übersetzung James Legge

At the mourning for Wen-bo, Jing Jiang (once) put her hand on the couch (where his body lay), and without wailing said, 'Formerly, when I had this son, I thought that he would be a man of worth. (But) I never went with him to the court (to see his conduct there); and now that he is dead, of all his friends, the other ministers, there is no one that has shed tears for him, while the members of his harem all wail till they lose their voices. This son must have committed many lapses in his observance of the rules of propriety!'

Yi Jing 易經 離 Li Das Haftende, das Feuer

Text

六五:出涕沱若,戚嗟若,吉。
上九:王用出征,有嘉折首,獲匪其醜,无咎。


Richard Wilhelm

Sechs auf fünftem Platz bedeutet: Weinend in Strömen, seufzend und klagend. Heil!

Oben eine Neun bedeutet: Der König gebraucht ihn, auszuziehen und zu züchtigen. Am besten ist es dann, die Häupter zu töten und die Nachläufer gefangenzunehmen. Kein Makel.

James Legge

The fifth SIX, divided, shows its subject as one with tears flowing in torrents, and groaning in sorrow. There will be good fortune.

The topmost NINE, undivided, shows the king employing its subject in his punitive expeditions. Achieving admirable, he breaksthe chiefs (of the rebels). Where his prisoners were not their associates, he does not punish. There will be no error.


西周

由盛而衰
周康王死后,子周昭王(瑕)继位。昭王十六年,他亲率大军南征楚荆,直至江汉地区。南征共经3年,昭王还师渡过汉水时溺死,军队也遭覆没。继昭王而立的是其子周穆王(满),在位长达55年。他好大喜功,仍想向四方发展。穆王好游行,致使朝政松弛。东方的徐国率九夷侵周。穆王南征,通过联合楚国的力量,才得以平定。
经过昭穆时代,周朝实力削弱。这一时期,西北地区的戎狄逐渐兴盛。
周共王繄扈继位。
周懿王时,出现戎狄交侵,暴虐中国的局面,周人深为所苦。
周孝王周共王的弟弟,周懿王的叔父。周懿王病死后继承王位。
周夷王在位时,诸侯来朝,下堂迎见,不敢坐受朝拜。显示周的权威以大幅降低。

Übersetzungshilfe

Es ist noch keine Übersetzungshilfe vorhanden

This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.