< Vokabeltexte Chinesisch < Drei-Zeichen-Klassiker

Wikibook San Zi Jing (Verwendete Version)

犬守夜, 鸡司晨。

quǎn shǒu yè, jī sī chén

Giles: The dog keeps guard by night; the cock proclaims the dawn.


Vokabeln

ZeichenPinyinÜbersetzung
quan3Radikal Nr. 94 = Hund (Variante: 犭)
shou3bewachen, schützen, verteidigen
ye4Nacht
ji1Huhn
si1führen, verwalten
chen2Morgen, Morgendämmerung, Morgengrauen

Komponenten und Teilbegriffe

ZeichenPinyinÜbersetzung
da4alt, bedeutend, gewaltig, Radikal Nr. 37 = groß,
mian1Radikal Nr. 40 = Dach
cun4sehr wenig, Daumen, Masseinheit (ca 3,5cm)
ren2Radikal Nr. 9 = Mensch
守夜
shou3 ye4Mahnwache
you4noch einmal, dazu, sowohl als auch, Radikal Nr. 29 = wieder, noch
niao3Radikal Nr. 196 = Vogel
yi1Radikal Nr. 1 = eins, sobald; Bsp.: 一看就知道。 -- Das sieht man auf den ersten Blick.
ri4Tag, Tagesangabe im Datum, Radikal Nr. 72 = Sonne, Abkürzung für Japan
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.