< Latein < Wörterbuch
| rana, -ae | Subst. a f. | der Frosch |
| rapere, rapio, rapui, raptum | Verb g | reißen; rauben; fortreißen; vor Gericht o. ins Gefängnis schleppen |
| ratus, -a, -um | Adj. a/o | berechnet; fest stehend; gültig |
| rectus, -a, -um | Adj. a/o | gerade; richtig |
| reddere, reddo, redidi, reditum | Verb k | zurückgeben, wieder geben |
| redire, redeo, redii, reditum | Verb irr. | zurückgehen, zurückkehren |
| referre, refero, rettuli, relatum | Verb irr. | zurücktragen, zurückbringen |
| reflectere, reflecto, reflexi, reflexum | Verb k | rückwärtsbiegen |
| regere, rego, rexi, rectum | Verb k | lenken, leiten |
| regio, -onis | Subst. k f. | die Richtung, Lage; die Grenzlinie, Grenze; die Gegend, das Gebiet |
| reliquiae, -arum | Subst. a f. (nur Pl.) | die Überreste |
| repellere, repello, reppuli, repulsum | Verb k | zurückstoßen, umstoßen |
| reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensum | Verb k | tadeln |
| requies, -ietis | Subst. k f. | die Ruhe |
| requirere, requiro, requisivi, requisitum | Verb k | verlangen, erfordern; aufsuchen |
| res, rei | Subst. e f. |
|
| resalutare, resaluto, resalutavi, resalutatum | Verb a | zurückgrüßen |
| rex, regis | Subst. k m. | der König |
| Rhenus, -i | Subst. o m. | der Rhein |
| ridere, rideo, risi, risum | Verb e | lachen |
| rogare, rogo, rogavi, rogatum | Verb a | nach etw. langen; fragen, befragen; um etw. bitten; einladen |
| Roma, -ae | Subst. a f. | Rom (Hauptstadt des Römischen Reichs) |
| Romana, -ae | Subst. a f. | die Römerin |
| Romanus, -a, -um | Adj. a/o | römisch |
| Romanus, -i | Subst. o m. | der Römer |
| rosa, -ae | Subst. a f. | die Rose |
| rure | Adv. | vom Lande (Abl. separativus von rus) |
| ruri | Adv. | auf dem Lande ( < rure, dem Abl. locativus von rus) |
| rus | Adv. | aufs Land (Akk. der Richtung von rus) |
| rus, ruris | Subst. k n. | das Land, Landgut |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.